Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionen palästinensischen behörde wieder aufgenommen " (Duits → Nederlands) :

5. fordert Präsident Abbas auf, unverzüglich und ohne Vorbedingung wieder direkte Gespräche mit Israel aufzunehmen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sich auf diplomatischem Weg dafür einzusetzen, dass der Dialog zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde wieder aufgenommen wird, damit eine dauerhafte und realistische Friedensregelung erzielt werden kann;

5. verzoekt president Abbas onverwijld en onvoorwaardelijk de rechtstreekse besprekingen met Israël te hervatten; spoort de EU en haar lidstaten aan om diplomatieke inspanningen te ondernemen om de dialoog tussen Israël en de Palestijnse autoriteit te herstellen met het oog op een duurzame en realistische vredesregeling;


3. begrüßt die positive Rolle der EU und die notwendige Unterstützung, die sie bei der Lösung des israelisch‑palästinensischen Konflikts und darüber hinaus des gesamten israelisch‑arabischen Konflikts mit friedlichen und konstruktiven Mitteln leisten möchte, und zwar im Sinne des Interesses der EU an Sicherheit, Stabilität und Wohlstand im Nahen Osten; fordert die EU auf, als einziges Mittel für die erfolgreiche Schaffung der notwendigen positiven Atmosphäre, um den Friedensprozess zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde wieder au ...[+++]

3. verheugt zich over de positieve rol die de EU wenst te spelen en de noodzakelijke ondersteuning die zij wil bieden om de oplossing van het Israëlisch-Palestijns conflict en het grotere Israëlisch-Arabisch conflict met vreedzame en constructieve middelen te vergemakkelijken, wat de EU-belangen op het gebied van veiligheid, stabiliteit en voorspoed in het Midden-Oosten dient; vraagt dat de EU een reeks positieve stimulansen uitwerkt voor zowel Palestijnen als Israëli's, die alle partijen – inclusief regionale actoren zoals de Liga van Arabische Staten – bij het begin van de onderhandelingen moeten uitvoeren, aangezien dit de enige moge ...[+++]


Aus den Darlegungen des Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof sodann gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992, der durch den angefochtenen Artikel 86 Nr. 1 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 wieder aufgenommen wurde, mit Artikel 143 § 1 der Verfassung zu befinden, insofern die föderale Angelegenheit, die die angefochtene Bestimmung regele, derart mit der Angelegenheit verwickelt sei, die durch Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen den Regionen zugewi ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof vervolgens wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 143, § 1, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre de federale aangelegenheid die de bestreden bepaling regelt, dermate met de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan de gewesten toegewezen aangelegenheid verweven ...[+++]


Aus den Darlegungen des Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof zunächst gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992, der durch den angefochtenen Artikel 86 Nr. 1 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 wieder aufgenommen wurde, mit Artikel 162 Absatz 3 der Verfassung und mit Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nrn. 8 und 9 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen in Verbindung mit Artikel 10 der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung zu befinden, insofern die angef ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof eerst wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 162, derde lid, van de Grondwet en met artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8° en 9°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in samenhang gelezen met artikel 10 van het Europees Handvest inzake lokale autonomie, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bes ...[+++]


(4) Das Zulassungsverfahren wird wieder aufgenommen, sobald die Kommission die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 abgegebene Stellungnahme der Behörde zu der gesundheitsbezogenen Angabe erhalten hat.

4. De toelatingsprocedure wordt hervat wanneer de Commissie het advies van de Autoriteit over de gezondheidsclaim uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1924/2006 heeft ontvangen.


Was das Westjordanland betriff, hat die EU die Beziehungen Mitte des Jahres 2007 mit den Institutionen der Palästinensischen Behörde wieder aufgenommen.

Wat betreft de Westelijke Jordaanoever heeft de EU de betrekkingen met de instellingen van de Palestijnse Autoriteit medio 2007 hersteld.


Die Kommission hat ihre langjährigen Bemühungen zum Aufbau der Institutionen für einen zukünftigen palästinensischen Staat wieder aufgenommen.

De Commissie heeft de opbouw van de instituties van de toekomstige Palestijnse staat, iets waar we al lang mee bezig zijn, weer ter hand genomen.


25. fordert die EU und die Vereinigten Staaten dringend auf, die arabische Friedensinitiative für den israelisch-palästinensischen Konflikt innerhalb des Quartetts mit Nachdruck zu unterstützen und vertritt die Auffassung, dass die Beziehungen zur neu gebildeten palästinensischen Einheitsregierung wieder aufgenommen werden und über den zeitlich befristeten Mechanismus (TIM) hinausgehen sollten;

25. wenst dat de EU en de VS binnen het "kwartet" sterke steun verlenen aan het Arabische vredesinitiatief voor het conflict tussen Israël en Palestina en is van oordeel dat er met de zojuist geformeerde Palestijnse eenheidsregering opnieuw betrekkingen moeten worden aangeknoopt die verder gaan dan het tijdelijke interimmechanisme;


„Ziel der EU BAM Rafah ist es, eine Präsenz als dritte Partei am Grenzübergang Rafah zu gewährleisten, um — in Zusammenarbeit mit den Maßnahmen der Union zum Aufbau von Institutionen — zur Öffnung des Grenzübergangs Rafah und zur Vertrauensbildung zwischen der israelischen Regierung und der Palästinensischen Behörde beizutragen.“

„Het doel van Europese Unie BAM Rafah is te zorgen voor de aanwezigheid van een derde partij aan de grensovergang bij Rafah, met de bedoeling, in samenwerking met de programma’s van de Unie voor institutionele opbouw, bij te dragen aan de opening van de grensovergang bij Rafah en vertrouwen te wekken tussen de Israëlische regering en de Palestijnse autoriteit”.


Nach Begutachtung des technischen Beamten schlägt die zuständige Behörde demzufolge neue Schutzmassnahmen vor, bevor die Arbeiten wieder aufgenommen werden.

Op advies van de technisch ambtenaar stelt de bevoegde overheid nieuwe beschermingsmaatregelen vóór het opnieuw beginnen van de werken voor.


w