Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau von Institutionen
Etwas tiefer darauf eingehen
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Nichtstaatliche Institutionen
Reform der Institutionen
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Vertaling van "institutionen darauf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen




Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen




Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entsprechend zielen die Maßnahmen der technischen Hilfe zur Stärkung der Institutionen darauf ab, die Kapazitäten der Empfängerländer für die Verwaltung und Begleitung von umfangreichen Infrastrukturinvestitionen zu stärken.

De TB-maatregelen voor institutionele versterking zijn gericht op de vergroting van de capaciteit van de overheidsdiensten van het begunstigde land om de uitvoering van grootschalige infrastructuurinvesteringen te beheren en te controleren..


In der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung haben sich die EU-Institutionen darauf verständigt, die Transparenz und die Zugänglichkeit von Informationen gegenüber der Öffentlichkeit zu verbessern.

In hun interinstitutioneel akkoord „Beter wetgeven” van 2003 kwamen de EU-instellingen overeen om de transparantie en de toegang tot de informatie te verbeteren voor het publiek.


Um die erforderlichen strukturellen Veränderungen zu erleichtern, werden Forschung und Innovation darauf abzielen, Bürgern, politisch Verantwortlichen, Akteuren der Praxis und Institutionen die entsprechenden Grundlagen zu vermitteln.

Om de noodzakelijke structurele veranderingen te bevorderen zullen onderzoek en innovatie gericht worden op de empowerment van burgers, beleidsmakers, beroepsbeoefenaars en instellingen.


Im Rahmen der Trilogverhandlungen zu „Horizont 2020“ einigten sich die Institutionen darauf, eine stärkere Kohärenz aller durch „Horizont 2020“ finanzierten Möglichkeiten zur Aufforderung zur Mitwirkung zu fördern.

Tijdens de Horizon 2020-trialoog zijn de instellingen overeengekomen om de samenhang van alle uit hoofde van Horizon 2020 gefinancierde oproepmogelijkheden te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrer Mitteilung an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom November 2006 mit dem Titel „Strategische Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union“ ließ die Kommission verlautbaren, sie erwarte im Rahmen der Überarbeitung des „Gemeinsamen Ansatzes bei der Folgenabschätzung“ von 2008, dass sich die Institutionen darauf einigen würden, Folgenabschätzungen zu Initiativen der Mitgliedstaaten im Bereich von Titel VI des EU-Vertrags (Kooperation von Polizei und Justiz in Strafsachen) durchzuführen.

In haar mededeling van november 2006 aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s "Betere regelgeving in de Europese Unie: Een strategische evaluatie" heeft de Commissie aangegeven dat zij hoopte dat de instellingen bij de evaluatie in 2008 van de gemeenschappelijke aanpak voor effectbeoordeling zouden instemmen met effectbeoordelingen voor initiatieven van de lidstaten op de gebieden bedoeld in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (politiële en justitiële samenwerking in strafzaken).


In ihrer Mitteilung an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom November 2006 mit dem Titel „Strategische Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union“ ließ die Kommission verlautbaren, sie erwarte im Rahmen der Überarbeitung des „Gemeinsamen Ansatzes bei der Folgenabschätzung“ von 2008, dass sich die Institutionen darauf einigen würden, Folgenabschätzungen zu Initiativen der Mitgliedstaaten im Bereich von Titel VI des EU-Vertrags (Kooperation von Polizei und Justiz in Strafsachen) durchzuführen.

In haar mededeling van november 2006 aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s "Betere regelgeving in de Europese Unie: Een strategische evaluatie" heeft de Commissie aangegeven dat zij hoopte dat de instellingen bij de evaluatie in 2008 van de gemeenschappelijke aanpak voor effectbeoordeling zouden instemmen met effectbeoordelingen voor initiatieven van de lidstaten op de gebieden bedoeld in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (politiële en justitiële samenwerking in strafzaken).


26. weist die Institutionen darauf hin, dass bei der Schaffung der neuen Stellen die neuen Eingangsbesoldungsgruppen beachtet werden sollten, um in Bezug auf die Einstellungen gleiche Rechte zu garantieren, insbesondere für Bewerber aus den neuen Mitgliedstaaten; genehmigt eine Reihe von neuen Stellen in höheren Besoldungsgruppen, um Einstellungen auf der Grundlage der vor Inkrafttreten des neuen Personalstatuts durchgeführten Auswahlverfahren zu ermöglichen, um bestimmten spezifischen Aufgaben Rechnung zu tragen und interinstitutionelle Transfers zu erlauben; bekräftigt, dass A*7 derzeit die Haupteingangsbesoldungsgruppe für Sprachjur ...[+++]

26. herinnert de instellingen eraan dat bij het instellen van nieuwe posten de hand moet worden gehouden aan de nieuwe basisrangen, teneinde gelijke rechten bij de aanwerving te waarborgen, met name voor kandidaten uit de nieuwe lidstaten; heeft ingestemd met een aantal nieuwe posten in hogere rangen, om de aanwerving uit vergelijkende onderzoeken van vóór de inwerkingtreding van het nieuwe Statuut van de ambtenaren mogelijk te maken, om rekening te houden met bepaalde specifieke taken en om overplaatsingen tussen de instellingen mogelijk te maken; herhaalt dat A*7 momenteel de belangrijkste aanvangsrang is voor juristen-linguïsten;


27. weist die Institutionen darauf hin, dass bei der Schaffung der neuen Stellen die neuen Eingangsbesoldungsgruppen beachtet werden sollten, um in Bezug auf die Einstellungen gleiche Rechte zu garantieren, insbesondere für Bewerber aus den neuen Mitgliedstaaten; genehmigt eine Reihe von neuen Stellen in höheren Besoldungsgruppen, um Einstellungen auf der Grundlage der vor Inkrafttreten des neuen Statuts durchgeführten Auswahlverfahren zu ermöglichen, um bestimmten spezifischen Aufgaben Rechnung zu tragen und interinstitutionelle Transfers zu erlauben; bekräftigt, dass A*7 derzeit die Haupteingangsbesoldungsgruppe für Sprachjuristen is ...[+++]

27. herinnert de instellingen eraan dat bij het instellen van nieuwe posten de hand moet worden gehouden aan de nieuwe basisrangen, teneinde gelijke rechten bij de aanwerving te waarborgen, met name voor kandidaten uit de nieuwe lidstaten; heeft ingestemd met een aantal nieuwe posten in hogere rangen, om de aanwerving uit vergelijkende onderzoeken van vóór de inwerkingtreding van het nieuwe Statuut van de ambtenaren mogelijk te maken, rekening te houden met bepaalde specifieke taken en om overplaatsingen tussen de instellingen mogelijk te maken; herhaalt dat A*7 momenteel de belangrijkste aanvangsrang is voor juristen-linguïsten;


Sie sollen in Technologieunternehmen, Universitäten, kulturellen Institutionen und anderen relevanten Organisation bestehendes Know-how miteinander verschmelzen und darauf aufbauen.

Zij zullen de bestaande knowhow van technische bedrijven, universiteiten, culturele instellingen en andere relevante organisaties integreren en daarop voortbouwen.


- 2002 eine Diskussion darüber in die Wege leiten, wie die Union zu einer umfassenden Reform multilateraler Institutionen beitragen kann, und darauf hinwirken, dass internationale Organisationen besser zusammenarbeiten und offener werden.

- in 2002 een discussie op gang brengen over de manier waarop de Unie kan bijdragen tot een uitgebreide hervorming van de multilaterale instellingen en de samenwerking en openheid tussen de internationale organisaties kan bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionen darauf' ->

Date index: 2025-01-28
w