Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seegefahr

Traduction de «institutionen ausgesetzt sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Gefahren der See,denen Schiff und Güter ausgesetzt sind | Seegefahr

zeegevaar


Schutz externer Arbeitskräfte, die einer Gefährdung durch ionisierende Strahlungen beim Einsatz im Kontrollbereich ausgesetzt sind

praktische bescherming van externe werkers die gevaar lopen aan ioniserende straling te worden blootgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. fordert die serbischen staatlichen Stellen auf, konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Lage der Roma zu treffen, insbesondere was die Bereitstellung personenbezogener Dokumente und die Bereiche Bildung, Wohnraum, Gesundheitsversorgung und Beschäftigung angeht; fordert die serbischen staatlichen Stellen darüber hinaus auf, dafür zu sorgen, dass Roma gleichberechtigt in öffentlichen Institutionen und im öffentlichen Leben vertreten sind, und in dieser Hinsicht auch der Inklusion von Roma-Frauen besondere Aufmerksamkeit zu widmen; ...[+++]

23. verzoekt de Servische autoriteiten concrete maatregelen te treffen om de situatie van de Roma te verbeteren, in het bijzonder wat betreft de verstrekking van persoonlijke documenten, onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg en werkgelegenheid; verzoekt de Servische autoriteiten voorts te zorgen voor gelijke vertegenwoordiging van Roma in openbare instellingen en in het openbare leven, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de inclusie van Roma-vrouwen; benadrukt dat het op de Roma gerichte integratiebeleid verder versterkt moet worden en, gezien het geweld waaraan vertegenwoordigers van ngo's van minderheden zijn blootgesteld ...[+++]


1. betont, dass eine kohärente Energiepolitik ein wesentlicher Bestandteil der gesamten Außenpolitik der EU sein muss und dass weitere Anstrengungen und bessere Synergien erforderlich sind, um die energiepolitischen Ziele mit einer glaubwürdigen Außenpolitik in Einklang zu bringen; weist erneut darauf hin, dass die energiepolitische Zusammenarbeit ein zentrales Element der europäischen Integration ist; hebt hervor, dass die Energiesicherheit die gesamte EU betrifft, obwohl die einzelnen Mitgliedstaaten den entsprechenden Bedrohungen in unterschiedlichem Ausmaß ausgesetzt sind; fo ...[+++]

1. benadrukt dat een samenhangend energiebeleid integraal deel moet uitmaken van het algemene externe beleid van de EU en dat bijkomende inspanningen moeten worden geleverd en betere synergieën tot stand moeten worden gebracht om de energiedoelstellingen in overeenstemming te brengen met een geloofwaardig buitenlandbeleid; herinnert eraan dat de samenwerking op energiegebied een van de grondslagen van de Europese integratie vormt; onderstreept dat energiezekerheid de gehele EU aangaat, ofschoon de lidstaten op dit vlak in verschillende mate kwetsbaar zijn; vraagt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse z ...[+++]


11. verweist darauf, dass Drittländer – insbesondere solche, die besonderem Druck ausgesetzt sind – durch den Aufbau von Institutionen und Kapazitäten unterstützt werden müssen, indem insbesondere tragfähige und gut funktionierende Asylsysteme gefördert werden;

11. wijst er nogmaals op dat derde landen, met name die waar de druk groot is, moeten worden ondersteund door middel van institutionele en capaciteitsopbouw en, in het bijzonder, door ondersteuning te bieden aan levensvatbare, goed-functionerende asielstelsels;


D. in der Erwägung, dass die innere Stabilität und die demokratischen Institutionen durch die zunehmende Zahl gewalttätiger Übergriffe von Extremisten, die fast täglich stattfinden, einer schweren Belastungsprobe ausgesetzt sind,

D. overwegende dat de interne stabiliteit en de democratische instellingen van het land zwaar op de proef worden gesteld door het toenemende aantal gewelddadige aanvallen van extremisten, die vrijwel dagelijks plaatsvinden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie die Mitgliedstaaten Verantwortung dafür übernehmen, dass im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts allen Bürgern Freiheit und Sicherheit garantiert sind, so müssen auch die Europäischen Institutionen ihren Beitrag zur Bewältigung der Sicherheitsgefahren leisten, denen die Bürger im Alltag ausgesetzt sind.

Hoewel de lidstaten de verantwoordelijkheid op zich nemen om alle burgers vrijheid en zekerheid te garanderen in een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, moeten ook de Europese instellingen eraan bijdragen dat de veiligheidsrisico’s waarmee de burgers in hun dagelijkse leven worden geconfronteerd, worden aangepakt.


Wie die Mitgliedstaaten Verantwortung dafür übernehmen, dass im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts allen Bürgern Freiheit und Sicherheit garantiert sind, so müssen auch die Europäischen Institutionen ihren Beitrag zur Bewältigung der Sicherheitsgefahren leisten, denen die Bürger im Alltag ausgesetzt sind.

Hoewel de lidstaten de verantwoordelijkheid op zich nemen om alle burgers vrijheid en zekerheid te garanderen in een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, moeten ook de Europese instellingen eraan bijdragen dat de veiligheidsrisico’s waarmee de burgers in hun dagelijkse leven worden geconfronteerd, worden aangepakt.


18. stellt fest, dass Personen, die Mobbing-Handlungen auf Ebene der europäischen Institutionen ausgesetzt sind, derzeit zu wenig Hilfe erfahren und beglückwünscht in diesem Zusammenhang die Verwaltung, dass sie seit langem einen speziell für weibliche Verwaltungsräte bestimmten Kurs “Le management au féminin” (Frauen im Management) eingerichtet und in jüngerer Zeit einen Beratenden Ausschuss “Mobbing” eingesetzt hat;

18. constateert dat personen die het slachtoffer zijn van pestgedrag in de Europese instellingen momenteel te weinig steun krijgen en feliciteert de administratieve diensten omdat zij reeds sinds een aantal jaren een speciale cursus ("vrouwelijk management”) voor vrouwelijke administrateurs aanbieden en onlangs een Adviescomité pesten op het werk (mobbing) hebben opgericht;


Wie die Aussprache zeigte, sah sich der deutsche Vorsitz einem bislang in der Geschichte der Union ungekannten Druck ausgesetzt: Zu nennen sind hier die Agenda 2000, die Einigung über das umfangreichste Finanzpaket, das jemals in der Union ausgehandelt wurde, die Erweiterung der Union, die Krise der europäischen Institutionen und der Rücktritt der Kommission, der Kriegseintritt Europas an der Seite der NATO und schließlich ein schwerwiegender Handelskonflikt mit den Vereinigten Staaten.

Tijdens de discussie werd duidelijk dat het Duitse voorzitterschap zich geconfronteerd ziet met een enorme hoeveelheid taken, zoals nooit eerder in de geschiedenis van de Unie is voorgekomen: Agenda 2000, de onderhandelingen over het belangrijkste financieringspakket dat ooit tot stand is gekomen, de uitbreiding van de Unie, de crisis binnen de Europese instellingen en het aftreden van de Commissie, de deelname van Europa aan de oorlog samen met de NAVO, en het ernstige handelsconflict met de Verenigde Staten.




D'autres ont cherché : seegefahr     institutionen ausgesetzt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionen ausgesetzt sind' ->

Date index: 2022-03-24
w