Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutioneller ebene ohne » (Allemand → Néerlandais) :

Vor dem Vertrag von Lissabon wurde das Parlament zu solchen Abkommen nur vom Rat konsultiert, und seine Stellungnahmen waren auf institutioneller Ebene ohne Gewicht, obgleich die Kommission nach der geltenden Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission in allen Phasen des Verfahrens bis zum Abschluss des Abkommens Informationen bereitstellen muss, und zwar rechtzeitig, damit das Parlament seine Stellungnahme abgeben und die Kommission diese Stellungnahme des Parlaments berücksichtigen kann.

Vóór het Verdrag van Lissabon werd het Parlement over deze besluiten van de Raad alleen geraadpleegd en legden zijn adviezen weinig gewicht in de institutionele schaal, ondanks het feit dat de Commissie op grond van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie in alle fasen van het proces dat tot de sluiting van overeenkomsten leidt, informatie moet verstrekken en dat deze informatie voldoende tijdig aan het Parlement moet worden verstrekt opdat het Parlement zijn standpunt kenbaar kan maken en de Commissie voor zover mogelijk rekening met dit standpunt kan houden.


Ohne die sonstigen wichtigen Aspekte zu vergessen, etwa die Ablehnung der Schaffung eines supranationalen Wahlgremiums oder dass Portugals Abgeordnete die im Land bestehende politische Pluralität umso weniger repräsentieren werden, je weniger es sind, bekräftigen wir abschließend, dass bei einer gerechten Lösung auf institutioneller Ebene ohne Frage der Grundsatz der Kooperation zwischen souveränen Staaten mit gleichen Rechten geachtet werden muss.

Zonder andere belangrijke aspecten uit het oog te verliezen – zoals de verwerping van de oprichting van een supranationaal kiesorgaan of het feit dat de politieke verscheidenheid in ons land in onvoldoende mate kan worden vertegenwoordigd naarmate Portugal minder leden heeft – wijzen wij er ten slotte nogmaals op dat er op institutioneel niveau beslist alleen een eerlijke oplossing mogelijk is wanneer het beginsel van samenwerking tussen soevereine staten met gelijke rechten wordt gerespecteerd.


Aus Sicht der Geschichte der Europäischen Gemeinschaft betrachtet ist es bedauerlich, dass dieser Erweiterung keine Vertiefung auf wirtschaftlicher und institutioneller Ebene vorausgehen konnte: Europa kann nicht mit relativ gesehen weniger Mitteln und ohne Verfassungsvertrag erweitert werden!

Gelet op de geschiedenis van de Europese Unie is het beslist jammer dat deze uitbreiding niet is voorafgegaan door een sterke economische en institutionele ontwikkeling. Europa kan niet uitbreiden met relatief steeds minder middelen en zonder een Grondwettelijk Verdrag.


Auf institutioneller Ebene mussten wir uns all diesen Schwierigkeiten stellen, ohne dass uns eine Verfassung zu Hilfe kam und ohne dass wir bislang über einen mehrjährigen Haushaltsrahmen verfügen.

Wij als instellingen moesten al deze moeilijkheden het hoofd bieden zonder terug te kunnen vallen op een grondwet en zonder te beschikken, tot nu toe in ieder geval, over een meerjarenbegroting.


Und deshalb führt unserer Meinung nach eine vage und abstrakte Diskussion auf institutioneller Ebene ohne Abwägung der finanziellen und steuerlichen Konsequenzen dieses föderativen Modells ins Leere.

Daarom is volgens ons een vage en abstracte discussie over institutionele zaken, zonder de financiële en fiscale consequenties van dat federale model volledig te overzien, een discussie in het luchtledige.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutioneller ebene ohne' ->

Date index: 2025-07-24
w