Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionellen rechtlichen strukturen erzielt " (Duits → Nederlands) :

In dieser Empfehlung stellt die Kommission fest, dass Griechenland beträchtliche Fortschritte bei der Schaffung der grundlegenden institutionellen und rechtlichen Strukturen erzielt hat, die für ein ordnungsgemäß funktionierendes Asylsystem erforderlich sind.

De Commissie is van mening dat Griekenland aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt bij de totstandbrenging van de institutionele en wettelijke structuren die voor een goed functionerend asielstelsel van essentieel belang zijn.


Diese Voruntersuchung basierte auf einem breiten Spektrum neutraler und objektiver Indikatoren, darunter Daten zu Wirtschafts- und Finanztätigkeiten, institutionellen und rechtlichen Strukturen sowie den grundlegenden Standards für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich.

Dit vooronderzoek was gebaseerd op een hele reeks neutrale en objectieve indicatoren, waaronder economische gegevens, financiële activiteiten, institutionele en juridische structuren, en basisnormen inzake goed fiscaal bestuur.


Diese Bewertung wurde im Juli 2012 veröffentlicht.[1] Sie machte deutlich, dass bei der Anpassung des grundlegenden rechtlichen und institutionellen Rahmens zwar bedeutende Fortschritte erzielt worden waren, jedoch noch einige große Defizite bestanden und eine wirksame und konsequente Umsetzung der Reformen vonnöten war.

Deze beoordeling is in juli 2012 gepubliceerd.[1] Hieruit bleek dat belangrijke vooruitgang was geboekt bij de aanpassing van het wettelijke en institutionele basiskader, maar dat er ook nog enkele belangrijke resterende lacunes moesten worden aangepakt. Voorts was er ook nood aan een doeltreffende en samenhangende uitvoering van de hervormingen.


Bulgarien hat Ergebnisse bei der Umsetzung dieses neuen rechtlichen und institutionellen Rahmens erzielt.

Bulgarije heeft resultaten bereikt in de uitvoering van dit nieuwe wettelijke en institutionele kader.


D. in der Erwägung, dass die südsudanesische Regierung Schritte unternommen hat, um die rechtlichen und institutionellen Strukturen des Landes zu entwickeln, allerdings wichtige Übereinkünfte im Bereich der Menschenrechte noch ratifizieren muss;

D. overwegende dat de regering van Zuid-Sudan stappen heeft ondernomen om de gerechtelijke en institutionele structuur van het land te ontwikkelen, maar de belangrijkste mensenrechtenverdragen nog niet heeft ondertekend;


140. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Einwanderungspolitik zu einem vorrangigen Thema auf der Agenda der Innen- und Außenpolitik der Europäischen Union geworden ist und dass die Europäische Union versucht hat, in ihren Texten Einwanderung und Entwicklung miteinander zu verbinden und sicherzustellen, dass die Grundrechte der Einwanderer geachtet werden; vertritt allerdings die Auffassung, dass die Realität vor Ort diese Texte Lügen straft; betont, dass Abkommen im Hinblick auf die Rückübernahme von illegalen Einwanderern mit Ländern abgeschlossen werden müssen, die über die rechtlichen und institutionellen Strukturen verfügen, di ...[+++]

140. erkent dat het immigratiebeleid een prioriteit is geworden op de agenda voor het in- en externe beleid van de EU en dat de Unie in haar teksten heeft geprobeerd een koppeling tot stand te brengen tussen immigratie en ontwikkeling en te waarborgen dat de fundamentele rechten van immigranten worden gerespecteerd; houdt echter staande dat de werkelijkheid haaks staat op de inhoud van deze teksten; benadrukt dat overeenkomsten betreffende de overname van illegale immigranten moeten worden gesloten met derde landen die over de wettelijke en ...[+++]


136. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Einwanderungspolitik zu einem vorrangigen Thema der Agenda der internen und externen Politik der Europäischen Union geworden ist und dass die Union versucht, in ihren Texten Einwanderung und Entwicklung zu verbinden und sicherzustellen, dass die Grundrechte der illegalen Einwanderer geachtet werden; betont allerdings, dass die Praxis diesen Texten zuwiderläuft; äußert sich besorgt insbesondere über den Abschluss von Abkommen im Hinblick auf die Rückübernahme von illegalen Einwanderern mit Drittländern, die nicht über die rechtlichen und institutionellen Strukturen verfügen, die notwendig sin ...[+++]

136. erkent dat het immigratiebeleid een prioriteit is geworden op de interne en externe beleidsagenda van de Unie en dat de Unie in haar teksten heeft geprobeerd immigratie en ontwikkeling te koppelen en ervoor te zorgen dat de fundamentele rechten van immigranten worden gerespecteerd; stelt echter dat de concrete realiteit haaks staat op wat in de teksten wordt voorgehouden; is bijzonder ongerust over het feit dat overeenkomsten over de terugname van illegale immigranten worden gesloten met derde landen die niet over de wettelijke en ...[+++]


Zur Umsetzung dieser umfassenden Agenda sollen dabei keine neuen Strukturen geschaffen werden, vielmehr setzt die Mitteilung auf den vorhandenen rechtlichen und institutionellen Rahmen der erneuerten Partnerschaft von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung, aus dem bereits eine politische Plattform für die Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission hervorgegangen ist.

Om deze omvangrijke agenda te realiseren, wordt in de mededeling niet voorgesteld om nieuwe structuren op te richten, maar daarentegen om voort te bouwen op het bestaande juridische en institutionele kader van het vernieuwde Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid, dat reeds een politiek draagvlak voor partnerschappen tussen de lidstaten en de Commissie tot stand heeft gebracht.


(7a) Die im Rahmen dieser Hilfe finanzierten Vorhaben und Programme sollen zur politischen Entwicklung der Türkei, zum Demokratisierungsprozess und zur Reform ihrer Entwicklungspolitik, zur Umgestaltung ihrer institutionellen und rechtlichen Strukturen sowie zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt beitragen.

(7 bis) De met deze steun gefinancierde projecten en programma´s moeten bijdragen tot politieke ontwikkeling van Turkije, het democratiseringsproces, de hervorming van zijn ontwikkelingsbeleid, de herstructurering van zijn institutioneel en juridisch kader, alsmede tot de sociaal-economische cohesie.


(7a) Die im Rahmen dieser Hilfe finanzierten Vorhaben und Programme sollen zur politischen Entwicklung der Türkei, zum Demokratisierungsprozess und zur Reform ihrer Entwicklungspolitik, zur Umgestaltung ihrer institutionellen und rechtlichen Strukturen sowie zum sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt beitragen.

(7 bis) De met deze steun gefinancierde projecten en programma´s moeten bijdragen tot politieke ontwikkeling van Turkije, het democratiseringsproces en de hervorming van zijn ontwikkelingsbeleid, de herstructurering van zijn institutioneel en juridisch kader, alsmede de sociaal-economische cohesie


w