Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionellen rahmen jedes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant ist

elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Grundsatz des institutionellen Gleichgewichts in der EU bedeutet, dass jedes Organ der EU im Rahmen der ihm durch die Verträge gemäß der Kompetenzverteilung zugewiesenen Zuständigkeiten handelt.

Het beginsel van het institutioneel evenwicht in de EU betekent dat iedere instelling handelt binnen de grenzen van de bevoegdheden die haar door de Verdragen op grond van de bevoegdheidsverdeling zijn verleend.


Die Europäischen Institutionen müssen zwar den institutionellen Rahmen jedes Mitgliedstaats, die Verteilung der Zuständigkeiten und das Subsidiaritätsprinzip beachten, sie können aber einen Prozess in Gang setzen, durch den die Governance auf allen Stufen verbessert wird: gemeinschaftlich, national, regional und lokal.

Met inachtneming van het institutionele bestel van elke lidstaat, de verdeling van de bevoegdheden en het subsidiariteitsbeginsel kunnen de Europese instellingen op alle niveaus het op gang komen van verbeteringen op governancegebied stimuleren, zowel communautair als nationaal, regionaal en lokaal.


Unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips und des institutionellen Rahmens jedes Mitgliedstaates muss die Kommission die Anwendung des Grundsatzes der Partnerschaft in den verschiedenen Mitgliedstaaten und ihren Regionen analysieren.

Met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en het institutionele kader van elke lidstaat dient de Commissie de toepassing van het partnerschapsbeginsel in de respectieve lidstaten en hun regio's te onderzoeken.


(1) Für die Partnerschaftsvereinbarung und für jedes Programm organisiert jeder Mitgliedstaat gemäß seinem institutionellen und rechtlichen Rahmen eine Partnerschaft mit den zuständigen regionalen und lokalen Stellen.

1. Elke lidstaat organiseert voor de partnerschapsovereenkomst en voor elk programma, in overeenstemming met zijn institutionele en juridische kader, een partnerschap met de bevoegde regionale en plaatselijke instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Für die Partnerschaftsvereinbarung und für jedes Programm organisiert jeder Mitgliedstaat gemäß seinem institutionellen und rechtlichen Rahmen eine Partnerschaft mit den zuständigen regionalen und lokalen Stellen.

1. Elke lidstaat organiseert voor de partnerschapsovereenkomst en voor elk programma, in overeenstemming met zijn institutionele en juridische kader, een partnerschap met de bevoegde regionale en plaatselijke instanties.


A. in der Erwägung, dass der Vertrag von Lissabon das institutionelle Gleichgewicht der Union insofern stärkt, als er die Schlüsselfunktionen jedes der politischen Organe stärkt und damit ihre jeweilige Aufgabe innerhalb eines institutionellen Rahmens aufwertet, bei dem die Zusammenarbeit zwischen den Organen ein Schlüsselelement für den Erfolg des Integrationsprozesses der Union ist,

A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon het interinstitutionele evenwicht van de Unie versterkt, voor zover het de centrale bevoegdheden van elk der politieke instellingen vergroot, en hun rol binnen een interinstitutioneel kader, waarin samenwerking tussen de instellingen een kernelement is van het succes van het integratieproces van de Unie, wordt versterkt,


A. in der Erwägung, dass der Vertrag von Lissabon das institutionelle Gleichgewicht der Union insofern stärkt, als er die Schlüsselfunktionen jedes der politischen Organe stärkt und damit ihre jeweilige Aufgabe innerhalb eines institutionellen Rahmens aufwertet, bei dem die Zusammenarbeit zwischen den Organen ein Schlüsselelement für den Erfolg des Integrationsprozesses der Union ist,

A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon het interinstitutionele evenwicht van de Unie versterkt, voor zover het de centrale bevoegdheden van elk der politieke instellingen vergroot, en hun rol binnen een interinstitutioneel kader, waarin samenwerking tussen de instellingen een kernelement is van het succes van het integratieproces van de Unie, wordt versterkt,


In Wahrheit sind die einzigen Politiken, die auf europäischer Ebene funktionieren, die, die außerhalb jedes institutionellen Rahmens gemacht werden, wie das gemeinsame Vorgehen des französischen, deutschen und britischen Außenministers in Iran zeigt, oder wie es in den ersten Schritten, was zumindest zu hoffen ist, eines Europas der Verteidigung zwischen den gleichen drei Ländern zum Ausdruck kommt, die sich von allen institutionellen Überlegungen, von allen Ministern oder allen Kommissaren mit zweifachem oder dreifachem Portefeuille freimachen konnten.

In werkelijkheid zijn de enige politieke initiatieven die op Europees niveau vruchten afwerpen die initiatieven welke buiten het institutionele kader tot stand komen, zoals we hebben gezien bij het gezamenlijke optreden van de Franse, Duitse en Britse ministers van Buitenlandse Zaken in Iran, of zoals we nu zien met wat hopelijk de eerste stappen zijn in de richting van een Europese defensie, stappen van precies die drie landen die zich los hebben weten te maken van al het institutionele geharrewar, van alle ministers en van alle comm ...[+++]


Diese müssen sich vielmehr nach den lokalen Gegebenheiten richten und dem institutionellen Rahmen jedes Mitgliedstaats Rechnung tragen.

Die moeten zijn toegesneden op de plaatselijke situatie en de institutionele context van elke lidstaat (en van de kandidaat-lidstaten, die in het actiekader bijzondere aandacht krijgen).


Die Solidarität muß auch zwischen den Regionen im Rahmen des wirt- schaftlichen und sozialen Zusammenhalts zum Tragen kommen. iv )Eine stärker dezentralisierte Wirtschaft, angesichts der zunehmenden Bedeutung der lokalen Ebene; die Wirtschaft muß sich den durch die neuen Technologien eröffneten Möglichkeiten anpassen und das bei den kleinen und mittleren Unternehmen vorhandene Potential für die Schaffung von Arbeitsplätzen besser als bisher nutzen (1)Siehe auch Anlage IV. B. MASSNAHMEN AUF EINZELSTAATLICHER EBENE - ALLGEMEINER RAHMEN Aufgrund der institutionellen, gesetzge ...[+++]

De solidariteit moet ook spelen tussen de regio's en het kader van de economische en sociale samenhang. iv) Een meer gedecentraliseerde economie, gelet op het groeiende belang van het lokale niveau. De economie moet inspelen op de mogelijkheden die door de nieuwe technologieën worden geboden en meer dan voorheen gebruik maken van het werkgelegenheidspotentieel van het midden- en kleinbedrijf (1) Zie ook bijlage IV. B. ACTIES OP NATIONAAL NIVEAU - ALGEMEEN KADER Wegens de verschillen tussen de Lid-Staten op het gebied van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : institutionellen rahmen jedes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionellen rahmen jedes' ->

Date index: 2023-04-10
w