Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion
Biochemische Prozesse der Cider-Produktion
DIA
Heart-of-Asia-Prozess
HoA-Prozess
Istanbul-Prozess
Klassifikation der institutionellen Sektoren
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Prozesse der Lebensmitteltrocknung
Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung
Qualität der Softwareverfahren
Qualitätsmodelle für IKT-Services
Qualitätsmodelle für IT-Prozesse
Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

Traduction de «institutionellen prozess » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan

Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan


Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Klassifikation der institutionellen Sektoren

classificatie van institutionele sectoren


biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion | biochemische Prozesse der Cider-Produktion

biochemische processen bij de productie van cider


Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


Prozesse der Lebensmitteltrocknung | Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung

processen voor de dehydratie van voedsel


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. in der Erwägung, dass es sich beim Europäischen Semester um einen unter Federführung der EU-Organe durchgeführten institutionellen Prozess handelt, der ein besser koordiniertes Vorgehen der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der EU-Strategie, insbesondere was deren makroökonomische Dimension anbelangt, vorsieht;

M. overwegende dat het bij het Europees semester gaat om een onder de bevoegdheid van de EU-organen doorgevoerd institutioneel proces, waarbij in een beter gecoördineerd optreden van de lidstaten bij de omzetting van de EU-strategie, in het bijzonder de macro-economische dimensie hiervan, wordt voorzien;


M. in der Erwägung, dass es sich beim Europäischen Semester um einen unter Federführung der EU-Organe durchgeführten institutionellen Prozess handelt, der ein besser koordiniertes Vorgehen der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der EU-Strategie, insbesondere was deren makroökonomische Dimension anbelangt, vorsieht;

M. overwegende dat het bij het Europees semester gaat om een onder de bevoegdheid van de EU-organen doorgevoerd institutioneel proces, waarbij in een beter gecoördineerd optreden van de lidstaten bij de omzetting van de EU-strategie, in het bijzonder de macro-economische dimensie hiervan, wordt voorzien;


Drittens reden wir von Interessenvertretungen, die informell, jedoch innerhalb eines institutionellen Prozesses operieren.

Ten derde: we hebben het over informeel opererende groepen, doch binnen een institutioneel proces.


Es ist von größter Bedeutung, dass alle wichtigen Gruppen – einschließlich der Clanältesten, der islamischen Führer, der Vertreter der Geschäftswelt, der Zivilgesellschaft und der Frauen – in einen alle Seiten einschließen-den politischen und institutionellen Prozess auf der Grundlage der Übergangs-Bundes-charta eingebunden werden.

Het is van het grootste belang ervoor te zorgen dat de voornaamste belanghebbenden, onder wie stamoudsten, Islamitische leiders, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, de civiele samenleving en vrouwen, worden betrokken bij een, niemand uitsluitend, politiek en institutioneel proces op basis van het voorlopig federaal handvest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die institutionellen Prozesse für die Entwicklung dieser Politiken, nämlich der Prozess von Köln für den makroökonomischen „Policy-Mix“, der Prozess von Cardiff für Strukturpolitiken und –Reformen und der Prozess von Luxemburg für beschäftigungspolitische Maßnahmen stehen dafür zur Verfügung.

De institutionele processen voor de ontwikkeling van deze beleidsmaatregelen zijn voorhanden, namelijk het proces van Keulen inzake macro-economisch beleid, het proces van Cardiff inzake structurele maatregelen en hervormingen en het proces van Luxemburg inzake werkgelegenheidsbeleid.


Der Begriff "Informationsgesellschaft" bezieht sich auf den wirtschaftlichen, sozialen und institutionellen Prozess, der mit der Entwicklung und Veränderung der Informations- und Kommunikationstechnologien verbunden ist.

Met de term "informatiemaatschappij" wordt bedoeld het economische, maatschappelijke en institutionele proces waarbinnen de verandering en de ontwikkeling van de informatie- en communicatietechnologieën zich afspelen.


Dass wir den institutionellen Prozess im Rahmen der Verfassungsdebatte des Konvents jetzt mit besonderer Anstrengung durchführen sollten, versteht sich von selbst, und ich meine, dass die Beitrittskandidaten wie an diesem Prozess des Konvents auch an der folgenden Regierungskonferenz politisch nach der Formel von Laeken mit allen Möglichkeiten beteiligt werden sollten.

Verder spreekt het vanzelf dat wij de werkzaamheden op institutioneel vlak, in het kader van het constitutionele debat in de Conventie, nu op volle toeren moeten voortzetten. Het spreekt vanzelf dat de kandidaat-landen volgens de formule van Laken, evenals bij de Conventie, tevens op elke mogelijke manier bij de daaropvolgende Intergouvernementele Conferentie moeten worden betrokken.


Während der ersten Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments nach dem Europäischen Rat von Nizza haben wir, d.h. Sie, ich und auch der Präsident dieses Europäischen Rates, festgestellt, dass die demokratische Dimension des Verfahrens zur Revision der Verträge gestärkt werden muss, damit die Bürger die institutionellen Prozesse der Union besser nachvollziehen können.

Precies op de eerste zitting van het Europees Parlement na de Europese Raad van Nice hebben wij evenwel allemaal - u, ik en ook de voorzitter van die Europese Raad - kunnen constateren dat de democratische dimensie van de methode voor de hervorming van de verdragen moet worden versterkt om de burgers de mogelijkheid te bieden zich directer bij de Europese institutionele processen betrokken te voelen.


Die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft muss daher die Strategien der Armutsminderung unterstützen, die diese verschiedenen Dimensionen einbeziehen und auf die Festigung der demokratischen Prozesse, den Frieden und die Konfliktverhütung, die Entwicklung sozialpolitischer Konzepte, die Einbeziehung der gesellschafts- und umweltpolitischen Ziele in die makroökonomischen Reformprogramme, die Berücksichtigung der Gleichheit zwischen Männern und Frauen, die Reform oder die Schaffung eines geeigneten institutionellen Rahmens, die Stärkung ...[+++]

Het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap moet daarom steun geven aan strategieën om de armoede terug te dringen waarin deze verschillende dimensies zijn opgenomen en die gericht zijn op consolidering van democratische processen, vrede en conflictpreventie, ontwikkeling van een sociaal beleid, integratie van sociale en milieudoelstellingen in macro-economische hervormingsprogramma's, aandacht voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, hervorming of totstandbrenging van een passend institutioneel kader, versterking van de capaciteit ...[+++]


Bei diesen berlegungen sollten der Gesamtrahmen der institutionellen Ver nderungen seit der Konferenz von Rio und die Gesamtziele des laufenden Prozesses zur Reform der Vereinten Nationen ber cksichtigt werden.

Daarbij zou rekening moeten worden gehouden met de sinds Rio opgetreden institutionele veranderingen en de algemene doelstellingen van het huidige proces van hervorming van de VN.


w