Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akuter Hyperparathyreoidismus
Basedow-Krise
DIA
Humanitäre Krise
Hyperkalziämische Krise
Hyperparathyreotische Krise
Internationale Krise
Internationale Streitigkeit
Internationaler Konflikt
Krise
Krise der „Equitable Life Assurance Society“
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Politische Krise
Thyreotoxische Krise
Weltkrise
Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Traduction de «institutionellen krise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Basedow-Krise | thyreotoxische Krise

thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis


Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zur Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


akuter Hyperparathyreoidismus | hyperkalziämische Krise | hyperparathyreotische Krise

acute hyperparathyreoïdie






Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen




internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]

internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass zu der politischen und institutionellen Krise heute die wirtschaftliche, soziale und humanitäre Krise hinzukommt; in der Erwägung, dass die europäischen Sanktionen zu einem sprunghaften Anstieg der Arbeitslosigkeit, einen Kraftstoffmangel, Inflation und einer Verknappung von Grundgütern geführt haben; unter Hinweis darauf, dass die Einwohner von Côte d'Ivoire die ersten Opfer dieser Situation sind,

H. overwegende dat de politieke en institutionele crisis momenteel aangevuld wordt met een economische, sociale en humanitaire crisis; overwegende dat de Europese sancties een exponentiële stijging van de werkloosheid, een nijpend gebrek aan benzine, inflatie en verminderde beschikbaarheid van basisproducten hebben veroorzaakt; overwegende dat deze situatie in de eerste plaats de inwoners van Ivoorkust treft,


A. angesichts der schweren politischen und institutionellen Krise, in der sich Côte d'Ivoire seit dem zweiten Wahlgang der Präsidentschaftswahlen vom 28. November 2010 befindet; in Kenntnis der Tatsache, dass diese Krise bereits mindestens mehrere hundert Todesopfer und mehr als 1 Millionen Vertriebener gefordert hat,

A. overwegende dat Ivoorkust sinds de tweede ronde van de presidentsverkiezingen op 28 november 2010 in een ernstige politieke en institutionele crisis verkeert; overwegende dat deze crisis al verscheidene honderden doden tot gevolg heeft gehad en ruim een miljoen mensen op de vlucht heeft gejaagd,


Wir sprechen heute über die Erweiterung der EU, und es ist gut, dass wir darüber sprechen, weil, seien wir ehrlich, die Europäische Union sich in einer gewissen institutionellen Krise befindet und ein Weg aus dieser Krise ist die Erweiterung der Europäischen Union.

Wij hebben het vandaag over uitbreiding en het is goed dat we het daarover hebben, omdat – laten we daar geen doekjes om winden – de Europese Unie een institutionele crisis doormaakt. En een manier om hieruit te komen is dus om de Europese Unie uit te breiden.


Und damit sind wir wieder bei unseren institutionellen Problemen. Aus dieser institutionellen Krise müssen wir unbedingt einen Ausweg finden.

En hiermee zijn wij weer terug bij onze eigen institutionele problemen. Wij moeten absoluut een weg uit deze institutionele crisis vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union ist bereit, einen Beitrag zur Lösung der derzeitigen institutionellen Krise im Wege des Dialogs zu leisten.

De Europese Unie verklaart zich bereid via overleg bij te dragen tot een oplossing van de huidige institutionele crisis.


Der vereinfachte Vertrag führt zur Lösung der institutionellen Krise, aber er löst weder die politische noch die moralische Krise Europas.

Het vereenvoudigde Verdrag is een oplossing voor de institutionele crisis, maar daarom is het nog geen oplossing voor de politieke of de morele crisis in Europa.


Angesichts der derzeit herrschenden Polarisierung, die einer Lösung der politischen und institutionellen Krise entgegensteht, appelliert die Europäische Union nachdrücklich an sämtliche Parteien, den politischen Dialog unverzüglich wieder aufzunehmen, entweder in direkter Form oder indem sie eine Vermittlung durch die örtlichen Kirchen oder einen anderen sinnvollen und glaubwürdigen Weg der Vermittlung akzeptieren.

Gelet op de bestaande polarisatie, die een oplossing van de politieke en institutionele crisis in de weg staat, roept de Europese Unie alle partijen op de politieke dialoog onverwijld te hervatten, hetzij rechtstreeks, hetzij door de bemiddeling van de plaatselijke kerken of iedere andere nuttige en geloofwaardige vorm van bemiddeling te aanvaarden.


In Ländern, die eine Krise durchlebt haben, müssen außerdem integrierte Übergangsstrategien umgesetzt werden, die auf eine Wiederherstellung der institutionellen und administrativen Kapazitäten, der wesentlichen Infrastruktur und der wesentlichen sozialen Versorgungsleistungen, auf eine größere Ernährungssicherheit und auf nachhaltige Lösungen für Flüchtlinge und Vertriebene und allgemein für die Sicherheit der Bürger abzielen.

In post-crisissituaties moeten ook geïntegreerde overgangsstrategieën worden uitgestippeld om de institutionele en administratieve capaciteit, de infrastructuur en de sociale basisvoorzieningen te herstellen, de voedselzekerheid te verbeteren en duurzame oplossingen voor vluchtelingen en ontheemden en voor de veiligheid van de burgers in het algemeen aan te reiken.


Vor zweieinhalb Jahren haben mir die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten ihr Vertrauen ausgesprochen und nach einer beispiellosen institutionellen Krise einmütig den Auftrag erteilt, der Kommission wieder zu größerem Gewicht und Ansehen zu verhelfen.

Tweeëneenhalf jaar geleden hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten mij na een nooit eerder geziene institutionele crisis en met eenparigheid van stemmen de opdracht gegeven om van de Commissie opnieuw een sterke en gezaghebbende instelling te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionellen krise' ->

Date index: 2022-04-11
w