Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIA
Klassifikation der institutionellen Sektoren
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Vertaling van "institutionellen gesichtspunkte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klassifikation der institutionellen Sektoren

classificatie van institutionele sectoren


Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


ergonomische Gesichtspunkte im öffentlichen Personennahverkehr berücksichtigen

ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer


Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unter diesem Gesichtspunkt könnten die künftige wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklungs hilfe für EU-Partner in Betracht gezogen werden, besonders hinsichtlich des institutionellen Aufbaus (,capacity building").

In dit opzicht kan in de toekomst economische samenwerking en ontwikkelingshulp met EU-partners worden overwogen, met name op het gebied van capaciteitsopbouw.


In der Erwägung, dass die Rolle unserer beiden Vermittler unter dem Gesichtspunkt der politischen und institutionellen Rahmenbedingungen, die sich in letzter Zeit verändert haben, zu überdenken ist;

Overwegende dat wij overigens ook moeten nadenken over de rol van onze beide ombudsmannen in de politieke en institutionele context, zoals die laatst geëvolueerd is;


8. betont die Tatsache, dass die für den Jahreshaushaltsplan der EU 2012 vorgeschlagenen Beträge mit dem Profil der EU-Ausgaben im Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2007-2013 in Einklang stehen, sofern eine Vereinbarung der Haushaltsbehörde über eine Revision des MFR unter Berücksichtigung des zusätzlichen Finanzbedarfs des ITER gefunden werden kann; unterstreicht, dass jegliche Erhöhung (oder Kürzung) im Vergleich zum Haushaltsplan 2011 daher unter Berücksichtigung ihrer Auswirkungen auf die Verwirklichung der mehrjährigen Programme bewertet werden muss; betont, dass dies eine Frage der institutionellen Glaubwürdigkeit und Kohärenz des ...[+++]

8. benadrukt dat de voor de begroting 2012 voorgestelde cijfers stroken met het profiel van de EU-uitgaven in het meerjarig financieel kader 2007-2013 (MFK), mits overeenstemming wordt bereikt met de begrotingsautoriteit over een herziening van het MFK waarbij tegemoet wordt gekomen aan de aanvullende financiële behoeften van ITER; onderstreept daarom dat bij elke verhoging (of verlaging) vergeleken bij de begroting 2011 rekening gehouden moet worden met de gevolgen daarvan voor de uitvoering van de meerjarige programma's; onderstreept dat dit een kwestie is van de institutionele geloofwaardigheid en coherentie van het EU-project nu de ...[+++]


8. betont die Tatsache, dass die für den Jahreshaushaltsplan der EU 2012 vorgeschlagenen Beträge mit dem Profil der EU-Ausgaben im Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2007-2013 in Einklang stehen, sofern eine Vereinbarung der Haushaltsbehörde über eine Revision des MFR unter Berücksichtigung des zusätzlichen Finanzbedarfs des ITER gefunden werden kann; unterstreicht, dass jegliche Erhöhung (oder Kürzung) im Vergleich zum Haushaltsplan 2011 daher unter Berücksichtigung ihrer Auswirkungen auf die Verwirklichung der mehrjährigen Programme bewertet werden muss; betont, dass dies eine Frage der institutionellen Glaubwürdigkeit und Kohärenz des ...[+++]

8. benadrukt dat de voor de begroting 2012 voorgestelde cijfers stroken met het profiel van de EU-uitgaven in het meerjarig financieel kader 2007-2013 (MFK), mits overeenstemming wordt bereikt met de begrotingsautoriteit over een herziening van het MFK waarbij tegemoet wordt gekomen aan de aanvullende financiële behoeften van ITER; onderstreept daarom dat bij elke verhoging (of verlaging) vergeleken bij de begroting 2011 rekening gehouden moet worden met de gevolgen daarvan voor de uitvoering van de meerjarige programma's; onderstreept dat dit een kwestie is van de institutionele geloofwaardigheid en coherentie van het EU-project nu de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unser Ausschuss wünscht sich eine wirksamere und demokratischere Welthandelsorganisation, die unter dem Gesichtspunkt ihres institutionellen Betriebs gerüstet ist, die wichtige Aufgabe der Regulierung des Welthandels wahrzunehmen.

Onze commissie wil een effectievere en democratischere Wereldhandelsorganisatie die met betrekking tot haar internationale functioneren is uitgerust om de belangrijke taak van het reguleren van de internationale handel uit te voeren.


Unser Ausschuss wünscht sich eine wirksamere und demokratischere Welthandelsorganisation, die unter dem Gesichtspunkt ihres institutionellen Betriebs gerüstet ist, die wichtige Aufgabe der Regulierung des Welthandels wahrzunehmen.

Onze commissie wil een effectievere en democratischere Wereldhandelsorganisatie die met betrekking tot haar internationale functioneren is uitgerust om de belangrijke taak van het reguleren van de internationale handel uit te voeren.


[2] Der Europäische Rat hebt bei dieser Gelegenheit gleichzeitig eine starke Komplementarität der unterschiedlichen, bei den Kontrollen und bei der Überwachung der Aussengrenzen zu erfuellenden Aufgaben hervor, wobei ebenfalls unter dem institutionellen Gesichtspunkt die Aufgaben auf den ersten und dritten Pfeiler aufgeteilt sind.

De Europese Raad legt bij deze gelegenheid ook de nadruk op de zeer sterke complementariteit van de verschillende taken die bij de controle en de bewaking van de overschrijding van de buitengrenzen worden uitgevoerd, hoewel bepaalde van deze taken uit het institutionele oogpunt van de Unie over de eerste en de derde pijler zijn verdeeld.


Unter diesem Gesichtspunkt könnten die künftige wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklungs hilfe für EU-Partner in Betracht gezogen werden, besonders hinsichtlich des institutionellen Aufbaus (,capacity building").

In dit opzicht kan in de toekomst economische samenwerking en ontwikkelingshulp met EU-partners worden overwogen, met name op het gebied van capaciteitsopbouw.


Ferner hat es der Rat auf seiner Tagung vom Dezember 1999 wie erinnerlich für erforderlich gehalten, die institutionellen Gesichtspunkte zu klären (internationale Organisation oder Gemeinschaftsagentur).

Voorts heeft de Raad het tijdens zijn zitting van december 1999 nuttig geacht dat nog eens aandacht zou worden geschonken aan de institutionele aspecten (internationale organisatie of communautaire instantie).


Eine – auch nur oberflächliche – Prüfung der bestehenden Realitäten und der Entwicklung in den Mitgliedstaaten und in den Beitrittsändern unter dem Gesichtspunkt der regionalen und lokalen Befugnisse lässt die extreme Vielfalt an institutionellen Definitionen und Lösungen erkennen.

Wat opvalt, zelfs bij oppervlakkige bestudering van de bestaande situatie en de huidige evolutie van de regionale en lokale bevoegdheden in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, is de extreme veelvoud en variatie aan institutionele vormen en oplossingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionellen gesichtspunkte' ->

Date index: 2024-08-20
w