Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alle gebietsansässigen institutionellen Einheiten
DIA
Klassifikation der institutionellen Sektoren
Mechatronische Einheiten testen
Mechatronische Einheiten zusammenbauen
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Verordnung über statistische Einheiten

Traduction de «institutionellen einheiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle gebietsansässigen institutionellen Einheiten

alle gevestigde instellingen


Verordnung (EWG) Nr. 696/93 des Rates vom 15. März 1993 betreffend die statistischen Einheiten für die Beobachtung und Analyse der Wirtschaft in der Gemeinschaft | Verordnung über statistische Einheiten

Verordening (EEG) nr. 696/93 van de Raad van 15 maart 1993 inzake de statistische eenheden voor waarneming en analyse van het productiestelsel in de Gemeenschap | verordening inzake de statistische eenheden


Klassifikation der institutionellen Sektoren

classificatie van institutionele sectoren


Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


mechatronische Einheiten testen

mechatronische eenheden testen


mechatronische Einheiten zusammenbauen

mechatronische eenheden in elkaar zetten | mechatronische eenheden assembleren | mechatronische eenheden monteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° die Haushaltsplanentwürfe und die Rechnungen der öffentlichen administrativen Einrichtungen und institutionellen Einheiten, die zum Sektor S.1312 der Region gehören, sowie deren Auswirkungen auf den Finanzierungssaldo und die Schuldenlast der Region zu analysieren,

2° de analyse van de ontwerpen van begrotingen en de rekeningen van de openbare administratieve instellingen van de institutionele eenheden vermeld in de sector S.1312 van het Gewest alsook hun impact op het financieringsaldo en de schuldenlast van het Gewest;


Art. 5 - Die Stelle sorgt für die monatliche Übermittlung an den Föderalstaat von Haushaltsdaten in Bezug auf Einnahmen und Ausgaben, die nach dem Zahlungszeitpunkt oder auf der Grundlage der Buchführung der dem Sektor S.1312 der Region unterliegenden institutionellen Einheiten erfasst wurden, mit Ausnahme der mit den Dienststelle der Regierung und der mit dem Öffentlichen Dienst der Wallonie verbundenen Daten.

Art. 5. De cel zorgt voor de maandelijkse overmaking aan de federale Staat van begrotingsgegevens met betrekking tot de op kasbasis of op boekhoudkundige basis gerealiseerde uitgaven en ontvangsten van de institutionele eenheden die behoren tot sector S.1312 van het Gewest, met uitzondering van de gegevens betreffende de Diensten van de Regering en de Waalse Overheidsdienst.


(4) „Sektor Staat“ bezeichnet die Gesamtheit der institutionellen Einheiten, die – zusätzlich zu ihren politischen Zuständigkeiten und ihrer Rolle bei der wirtschaftlichen Regulierung – hauptsächlich nichtmarktbestimmte Dienstleistungen (in der Regel Güter) für den Individual- und Kollektivkonsum und die Umverteilung von Einkommen und Vermögen erbringen .

4) „overheid”: alle institutionele eenheden die, naast het vervullen van hun politieke verantwoordelijkheden en van hun rol op het gebied van economische regulering, hoofdzakelijk niet-marktdiensten (mogelijk ook goederen) voor individueel of collectief verbruik produceren en inkomen en welvaart herverdelen .


2.75 Definition: Der Teilsektor Kreditinstitute (ohne die Zentralbank) (S.122) besteht aus allen nicht zu den Teilsektoren Zentralbank und Geldmarktfonds zählenden finanziellen Kapitalgesellschaften und Quasi-Kapitalgesellschaften, die hauptsächlich finanzielle Mittlertätigkeiten ausüben und deren Geschäftstätigkeit darin besteht, Einlagen oder Einlagensubstitute im engeren Sinne von anderen institutionellen Einheiten, die keine MFIs sind, aufzunehmen und für eigene Rechnung Kredite zu gewähren und/oder in Wertpapiere zu investieren.

2.75 Definitie: De subsector deposito-instellingen m.u.v. de centrale bank (S.122) bestaat uit alle financiële instellingen en quasivennootschappen, m.u.v. die welke in de subsectoren centrale bank en GMF's worden ingedeeld, die zich hoofdzakelijk bezighouden met financiële intermediatie en waarvan de activiteiten erin bestaan deposito's of daarmee vergelijkbare financiële titels van andere institutionele eenheden dan MFI's in ontvangst te nemen en voor eigen rekening leningen toe te kennen en/of beleggingen in effecten te verrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.75 Definition: Der Teilsektor Kreditinstitute (ohne die Zentralbank) (S.122) besteht aus allen nicht zu den Teilsektoren Zentralbank und Geldmarktfonds zählenden finanziellen Kapitalgesellschaften und Quasi-Kapitalgesellschaften, die hauptsächlich finanzielle Mittlertätigkeiten ausüben und deren Geschäftstätigkeit darin besteht, Einlagen von institutionellen Einheiten aufzunehmen und für eigene Rechnung Kredite zu gewähren und/oder in Wertpapiere zu investieren.

2.75 Definitie: De subsector deposito-instellingen m.u.v. de centrale bank (S.122) bestaat uit alle financiële instellingen en quasivennootschappen, m.u.v. die welke in de subsectoren centrale bank en GMF's worden ingedeeld, die zich hoofdzakelijk bezighouden met financiële intermediatie en waarvan de activiteiten erin bestaan deposito's van institutionele eenheden in ontvangst te nemen en voor eigen rekening leningen toe te kennen en/of beleggingen in effecten te verrichten.


"Sozialversicherungssystem": ein ausgeprägtes Regelwerk, das von einer oder mehreren institutionellen Einheiten getragen wird , die die sozialversicherungsrechtlichen Leistungen auszahlen und finanzieren.

"socialebeschermingsregeling": afzonderlijk stelsel van regels dat door een of meer institutionele eenheden wordt gedragen, voor de verstrekking van sociale uitkeringen en de financiering ervan.


(2) Die Erstellung der vierteljährlichen Daten zu den finanziellen Transaktionen, Forderungen und Verbindlichkeiten erfolgt gemäß den Regeln des ESVG 95; dies gilt insbesondere für die Sektorzuordnung der institutionellen Einheiten, die Konsolidierungsregeln, die Klassifikation der finanziellen Transaktionen sowie der Forderungen und Verbindlichkeiten, den Buchungszeitpunkt und die Bewertungsregeln.

2. Bij de samenstelling van de kwartaalgegevens over financiële transacties en vorderingen en schulden worden de regels van het ESR 1995 in acht genomen. Dit geldt met name voor de sectorale indeling van de institutionele eenheden, de consolidatievoorschriften, de indeling van financiële transacties en vorderingen en schulden, het moment van registratie en de waarderingsregels.


Dies bedeutet, daß bei Einlagen und ähnlichen Finanzierungsinstrumenten, die Verbindlichkeiten der institutionellen Einheiten sind, Zinsen als Ausgaben der institutionellen Einheiten zu dem Zeitpunkt ihrer Zahlung an die Inhaber der Titel zu verbuchen sind.

Met andere woorden, in geval van deposito's en soortgelijke financiële instrumenten die schulden van institutionele eenheden zijn, wordt de gekapitaliseerde rente als uitgave van de institutionele eenheden geregistreerd wanneer zij aan de inschrijver op deze instrumenten wordt uitgekeerd.


Diejenigen institutionellen Einheiten, die sowohl marktordnend tätig als auch gleichzeitig mit der Subventionsweiterleitung betraut sind, müssen wie folgt eingeteilt werden: können diese institutionellen Einheiten nicht in Unternehmensteile aufgegliedert werden, die marktordnend tätig sind, und in diejenigen, die Subventionen weiterleiten, dann gilt, daß die gesamte Einheit dem Sektor Staat zuzurechnen ist, sofern die Kosten der Marktregulierung weniger als 80 % der gesamten Kosten dieser Einheit darstellen.

Marktregulerende instellingen die subsidies verstrekken, moeten als volgt worden ingedeeld: indien deze instellingen niet kunnen worden gescheiden in organisaties die marktregulerend optreden en organisaties die subsidies verstrekken, moet men ze indelen in de overheidssector indien de kosten voor de marktregulering minder dan 80 % van alle kosten uitmaken.


Innerhalb des ESVG spielt die übrige Welt daher eine ähnliche Rolle wie die institutionellen Sektoren. Allerdings werden gebietsfremde Einheiten nur dann einbezogen, wenn sie Transaktionen mit gebietsansässigen institutionellen Einheiten vornehmen.

In de structuur van het rekeningenstelsel speelt het buitenland dus een rol die overeenkomt met die van een institutionele sector; niet-ingezeten eenheden worden echter alleen geregistreerd voor zover zij betrokken zijn bij transacties met ingezeten institutionele eenheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionellen einheiten' ->

Date index: 2022-01-09
w