Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institutionelle Struktur
Institutioneller Rahmen

Vertaling van "institutionelle struktur ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
institutionelle Struktur [ institutioneller Rahmen ]

institutionele structuur [ institutioneel kader ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. vertritt die Auffassung, dass die letzten Stresstests eindeutig gezeigt haben, dass die derzeitige institutionelle Struktur ihre Grenzen hat, da ein Deflationsszenario im Rahmen dieser Tests nicht berücksichtigt wurde, obwohl ein derartiges Deflationsrisiko alles andere als unwahrscheinlich ist;

49. is van oordeel dat de meest recente stresstests duidelijk hebben aangetoond wat de beperkingen zijn van het huidige interinstitutionele bestel, aangezien in de stresstest geen deflatiescenario in ogenschouw is genomen, ook al zijn deflatierisico's verre van imaginair;


49. vertritt die Auffassung, dass die letzten Stresstests eindeutig gezeigt haben, dass die derzeitige institutionelle Struktur ihre Grenzen hat, da ein Deflationsszenario im Rahmen dieser Tests nicht berücksichtigt wurde, obwohl ein derartiges Deflationsrisiko alles andere als unwahrscheinlich ist;

49. is van oordeel dat de meest recente stresstests duidelijk hebben aangetoond wat de beperkingen zijn van het huidige interinstitutionele bestel, aangezien in de stresstest geen deflatiescenario in ogenschouw is genomen, ook al zijn deflatierisico's verre van imaginair;


49. vertritt die Auffassung, dass die letzten Stresstests eindeutig gezeigt haben, dass die derzeitige institutionelle Struktur ihre Grenzen hat, da ein Deflationsszenario im Rahmen dieser Tests nicht berücksichtigt wurde, obwohl ein derartiges Deflationsrisiko alles andere als unwahrscheinlich ist;

49. is van oordeel dat de meest recente stresstests duidelijk hebben aangetoond wat de beperkingen zijn van het huidige interinstitutionele bestel, aangezien in de stresstest geen deflatiescenario in ogenschouw is genomen, ook al zijn deflatierisico's verre van imaginair;


Daher muss die Beobachtungsstelle mit ihren zunehmenden Tätigkeiten und Aufgaben in eine funktionsfähige und kosteneffiziente institutionelle Struktur eingebunden werden, die es ihr ermöglicht, ihre Aufgaben wirksam wahrzunehmen und die Bekämpfung von Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums zu unterstützen.

Daarom moeten het Waarnemingscentrum en zijn toenemende activiteiten en taken verankerd worden in een operationele en kostenefficiënte institutionele structuur, waarmee deze dienst zijn taken efficiënt kan uitvoeren en de strijd tegen schendingen van intellectuele eigendomsrechten kan steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihr Berichterstatter begrüßt die Grundsätze, auf denen die von der Kommission vorgeschlagene Strategie basiert; er erachtet es dennoch in dieser Phase als schwierig, eine Gesamtbewertung der Stärkung der Governance-Strategie für Finanzstatistiken vorzunehmen, da insbesondere die Kommission ihre Absichten hinsichtlich der dritten Aktionslinie betreffend die europäischen Mindeststandards für die institutionelle Struktur der nationalen und europäischen Statistikämter noch nicht bekannt gegeben hat.

Rapporteur verwelkomt de beginselen die ten grondslag liggen aan de door de Commissie voorgestelde strategie, maar is van oordeel dat het op dit moment moeilijk is om een algemeen oordeel te vellen over de versterking van de statistische governance, vooral omdat de Commissie nog niet heeft aangegeven wat zij denkt te doen aan het derde hoofdpunt, namelijk de Europese minimumvoorschriften voor een institutionele structuur van de nationale en Europese statistische instanties.


(8) Um die institutionelle Einheitlichkeit der Exekutivagenturen zu gewährleisten, müssen ihr Statut und insbesondere bestimmte wesentliche Aspekte der Struktur, der Aufgaben, der Arbeitsweise, des Haushalts im Zusammenhang mit dem Personal sowie der Kontrollen und der Haftung verbindlich geregelt werden.

(8) Om de institutionele homogeniteit van de uitvoerende agentschappen te garanderen, is het noodzakelijk hun statuut, in het bijzonder sommige cruciale aspecten met betrekking tot organisatie, taken, werkwijze, begroting, personeel, controlestelsel en aansprakelijkheid, vast te stellen.


(8) Um die institutionelle Einheitlichkeit der Exekutivagenturen zu gewährleisten, müssen ihr Statut und insbesondere bestimmte wesentliche Aspekte der Struktur, der Aufgaben, der Arbeitsweise, des Haushalts im Zusammenhang mit dem Personal sowie der Kontrollen und der Haftung verbindlich geregelt werden.

(8) Om de institutionele homogeniteit van de uitvoerende agentschappen te garanderen, is het noodzakelijk hun statuut, in het bijzonder sommige cruciale aspecten met betrekking tot organisatie, taken, werkwijze, begroting, personeel, controlestelsel en aansprakelijkheid, vast te stellen.


"Die Troika der Botschafter der Europäischen Union in Luanda haben sich förmlich an die Regierung Angolas und an die UNITA gewandt, um das positive Ergebnis des Gipfeltreffens zwischen dem Präsidenten Angolas, José Eduardo dos Santos, und dem Präsidenten der UNITA, Jonas Savimbi, in Libreville zu begrüßen; insbesondere begrüßten sie ihre Zusage, bis Juni eine integrierte nationale Armee sowie eine geeignete institutionelle Struktur zu schaffen, einschließlich der Bildung einer Regierung der Einheit und nationalen ...[+++]

De Trojka van de Ambassadeurs van de Europese Unie in Luanda heeft bij de regering van Angola en bij UNITA een formele démarche gedaan om haar voldoening uit te spreken over het positieve resultaat van de Top van Libreville waaraan is deelgenomen door de President van Angola, José Eduardo dos Santos, en de President van UNITA, Jonas Savimbi, en inzonderheid over de verbintenis die zij zijn aangegaan om vóór juni een geïntegreerd nationaal leger in het leven te roepen en over de instelling van een passende institutionele structuur, met daarbij de vorming van een regering van eenheid en nationale verzoening vóór juni/j ...[+++]


Es ist notwendig, - die Demokratisierung, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit als wesentlichen Bestandteil unserer Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern zu unterstützen und eine verantwortliche Regierungsführung sowie die Dezentralisierung zu fördern, und zwar durch noch größere Anstrengungen bei der Entwicklung institutioneller Strukturen, der Verwaltungsreform und der Bekämp- fung der Korruption, vor allem aber durch organisatorische Unterstützung, Schulung von politischen Entscheidungsträgern und öffentlichen Bediensteten sowie durch Stärkung der Menschenrechte; länderspezifische Bewertungen der Regierungsführung können hierzu einen nützlichen Beitrag leisten; - die Entwicklung einheimischen Fachwissens, die Mobilisieru ...[+++]

Daarvoor is het volgende noodzakelijk : - steun voor de democratisering, de mensenrechten en de rechtsstaat als essentieel onderdeel van onze samenwerking met de ontwikkelingslanden, alsmede het bevorderen van behoorlijk bestuur en decentralisatie door nog krachtiger inspanningen op het gebied van de vergroting van de institutionele capaciteiten, bestuurlijke hervormingen en de bestrijding van corruptie, vooral door middel van organisatorische ondersteuning, opleiding van beleidsmakers en overheidsambtenaren en steun voor de rechten van de mens ; evaluatie van het bestuur per land kan een nuttig hulpmiddel zijn ; - steun voor het ontwikkelen van plaatselijke expertise, het mobiliseren van plaatselijke hulpbronnen en de volledige verantwoo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : institutionelle struktur     institutioneller rahmen     institutionelle struktur ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionelle struktur ihre' ->

Date index: 2021-06-13
w