Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative und institutionelle Leistungsfähigkeit
Ausbaufähige Stellung
Aussichtsreiche Stellung
Entwicklungsfähige Stellung
In ortho-stellung lenken
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionelle Zuständigkeit
Institutionelle Zuständigkeit EG
Institutionelles Gleichgewicht
Institutionelles Gleichgewicht EG
Kommission für institutionelle Angelegenheiten
Nach der ortho-stellung dirigieren
Staatssekretär für Institutionelle Reformen
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Vertaling van "institutionelle stellung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausbaufähige Stellung | aussichtsreiche Stellung | entwicklungsfähige Stellung

positie met toekomstperspectief


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]


Institutionelle Zuständigkeit (EU) [ institutionelle Zuständigkeit EG ]

institutionele bevoegdheid (EU) [ institutionele bevoegdheid EG ]


Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


Institutionelles Gleichgewicht (EU) [ institutionelles Gleichgewicht EG ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


in ortho-stellung lenken | nach der ortho-stellung dirigieren

naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten


administrative und institutionelle Leistungsfähigkeit

administratieve en institutionele vermogens


Kommission für institutionelle Angelegenheiten

Commissie voor de institutionele aangelegenheden


Staatssekretär für Institutionelle Reformen

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Institutionelle Stellung der nationalen Wettbewerbsbehörden

Institutionele positie van de nationale mededingingsautoriteiten


25. Eine bessere Durchsetzung des EU-Wettbewerbsrechts erfordert eine stärkere institutionelle Stellung der nationalen Wettbewerbsbehörden und eine größere Übereinstimmung der nationalen Verfahren und Sanktionen, die bei einem Verstoß gegen das EU-Kartellrecht zur Anwendung gelangen.

25. Om de handhaving van het mededingingsrecht van de EU in de toekomst te verbeteren, dient de institutionele positie van de nationale mededingingsautoriteiten te worden versterkt en dient tegelijkertijd te worden gezorgd voor een verdere convergentie van de nationale procedures en sancties die in het geval van schendingen van de EU-mededingingsregels van toepassing zijn.


41. unterstreicht, wie wichtig es ist, dafür Sorge zu tragen, dass die Programme und Maßnahmen zur Stärkung der Stellung der Frau in der Region drei unterschiedliche Interventionsebenen umfassen: zunächst die institutionelle Ebene, um die Gleichstellung der Geschlechter durch Reformen des Rechtsrahmens und neue Rechtsvorschriften zu fördern, wobei auch technische Unterstützung geleistet werden sollte; zweitens die Unterstützung von Organisationen der Zivilgesellschaft, die sich für die Rechte von Frauen einsetzen und deren Beteiligun ...[+++]

41. onderstreept dat het van belang is de programma's en acties voor de verbetering van de positie van de vrouw in deze regio op drie niveaus uit te voeren: ten eerste op institutioneel niveau, door aan te dringen op gendergelijkheid via hervorming van het juridische kader en nieuwe wetsvoorstellen, in combinatie met technische hulpverlening; ten tweede door ondersteuning van maatschappelijke organisaties die zich kunnen inzetten voor de rechten van de vrouw en de inbreng van vrouwen in het besluitvormingsproces kunnen vergroten; en ...[+++]


41. unterstreicht, wie wichtig es ist, dafür Sorge zu tragen, dass die Programme und Maßnahmen zur Stärkung der Stellung der Frau in der Region drei unterschiedliche Interventionsebenen umfassen: zunächst die institutionelle Ebene, um die Gleichstellung der Geschlechter durch Reformen des Rechtsrahmens und neue Rechtsvorschriften zu fördern, wobei auch technische Unterstützung geleistet werden sollte; zweitens die Unterstützung von Organisationen der Zivilgesellschaft, die sich für die Rechte von Frauen einsetzen und deren Beteiligun ...[+++]

41. onderstreept dat het van belang is de programma's en acties voor de verbetering van de positie van de vrouw in deze regio op drie niveaus uit te voeren: ten eerste op institutioneel niveau, door aan te dringen op gendergelijkheid via hervorming van het juridische kader en nieuwe wetsvoorstellen, in combinatie met technische hulpverlening; ten tweede door ondersteuning van maatschappelijke organisaties die zich kunnen inzetten voor de rechten van de vrouw en de inbreng van vrouwen in het besluitvormingsproces kunnen vergroten; en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. bedauert, dass trotz Zustimmung des Parlaments zur Überarbeitung der Richtlinie 92/85/EWG zum Mutterschutz am 20. Oktober 2010, der Rat noch keine offizielle Stellung zu dem Vorschlag bezogen hat; weist darauf hin, dass zum Erreichen einer Frauenbeschäftigungsrate von 75 % und zum Abbau des Lohngefälles, wie in der Strategie Europa 2020 gefordert, weitere Maßnahmen zur besseren Vereinbarkeit von Privat- und Berufsleben eingeführt werden müssen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu diesen Punkten Stellung zu beziehen und so den Weg für institutionelle Verhandlu ...[+++]

33. betreurt het feit dat hoewel het Parlement op 20 oktober 2010 zijn steun heeft uitgesproken aan de herziening van Richtlijn 92/85/EEG betreffende moederschapsverlof, de Raad nog steeds geen formeel standpunt heeft ingenomen ten aanzien van dit voorstel; toont aan dat er, om het percentage werkende vrouwen op te trekken naar 75% en de loonverschillen te verkleinen, zoals aanbevolen wordt in de EU 2020-strategie, verdere maatregelen nodig zijn om de balans tussen werk en privéleven te verbeteren; roept de lidstaten op om ten aanzien van deze zaken een standpunt te bepalen, teneinde de weg vrij te maken voor ...[+++]


Der EZB-Rat hat die Leitlinie EZB/2009/9 vom 7. Mai 2009 zur Änderung der Leitlinie EZB/2007/2 über ein Transeuropäisches Automatisiertes Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem (TARGET2) (2) unter anderem verabschiedet, um den Zugang zu TARGET2 durch Kreditinstitute in öffentlichem Eigentum zu ermöglichen, die im Hinblick auf ihre besondere gemeinschaftsrechtliche institutionelle Stellung einer Überprüfung unterliegen, die einen der Aufsicht durch die zuständigen nationalen Behörden vergleichbaren Standard aufweist.

De Raad van bestuur van de ECB heeft Richtsnoer ECB/2009/9 van 7 mei 2009 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2007/2 betreffende een geautomatiseerd trans-Europees realtime-brutovereveningssysteem (TARGET2) (2) vastgesteld, om onder meer toegang tot TARGET2 te geven aan kredietinstellingen die in handen zijn van de overheid en die gezien hun specifiek institutionele aard krachtens Gemeenschapsrecht onderworpen zijn aan toezicht dat vergelijkbaar is met de standaarden voor toezicht door bevoegde nationale autoriteiten.


Die ERG ist aufgrund ihrer Merkmale jedoch ║ eine informelle Gruppierung, die im Wesentlichen auf einer freiwilligen Zusammenarbeit beruht und deren institutionelle Stellung nicht der wichtigen Rolle entspricht, die den NRB bei der Durchführung des Rechtsrahmens zukommt.

De ERG is echter van nature een losse groepering die hoofdzakelijk op vrijwillige samenwerking berust en waarvan de institutionale status niet de belangrijke verantwoordelijkheden weerspiegelt die de NRI's bij de toepassing van het regelgevingskader uitoefenen.


Art. 21 - § 1. Die finanzielle Stellung der Personalmitglieder des Kabinetts, die, ohne den Dienststellen der Regierung anzugehören, dennoch einem Ministerium, einem Staatsdienst, einer anderen öffentlichen Einrichtung, einem in dem Gesetz vom 21. März 1991 erwähnten öffentlichen Unternehmen, einer Einrichtung öffentlichen Interesses, einer in dem Gesetz vom 27. Juni 1921 erwähnten gemeinnützigen Einrichtung, einer von der Französischen Gemeinschaft subventionierten Einrichtung, Gruppierung oder Vereinigung, einer auf der Grundlage des Artikels 9 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle ...[+++]

Art. 22. § 1. De geldelijke toestand van de personeelsleden van het kabinet die zonder deel uit te maken van de Regeringsdiensten ressorteren onder een Ministerie, een Rijksdienst, een andere overheidsdienst, een overheidsbedrijf bedoeld in de wet van 21 maart 1991, een instelling van openbaar nut, een stichting van openbaar nut bedoeld in de wet van 27 juni 1921, een instelling, groepering of vereniging gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, een publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht op basis van artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen of een inrichting van het gesubsidieerd onderwijs ...[+++]


in der Erwägung, dass diese Standortbestimmung es erfordert, sowohl über Aufbau und Rolle des Ausschusses, seine interne Funktionsweise, sein Verhältnis zu den anderen Institutionen der Union als auch über seine institutionelle Stellung mit Blick auf die Regierungskonferenz 2004 nachzudenken,

overwegende dat deze standpuntbepaling zowel een bezinning vereist over de aard en rol van het Comité, zijn interne werking, zijn verhouding tot de instellingen van de Unie, als zijn institutionele positie in het vooruitzicht van de Intergouvernementele Conferentie van 2004;


Mit Schreiben vom 10. Mai 1996 beantragte der Institutionelle Ausschuß die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Berichts über die konstitutionelle Stellung der Europäischen Politischen Parteien.

Bij schrijven van 10 mei 1996 verzocht de Commissie institutionele zaken om toestemming voor de indiening van een verslag over de constitutionele positie van de Europese politieke partijen.


w