Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institution muss gestärkt » (Allemand → Néerlandais) :

56. betont, dass es als Gesetzgeber seine Rolle bei allen Angelegenheiten der Bankenaufsicht uneingeschränkt übernehmen wird; betont, dass die demokratische Rechenschaftspflicht der EZB angesichts der neuen Zuständigkeiten, die der Institution im Hinblick auf Aufsichtsaufgaben übertragen wurden, sowie angesichts ihrer Beteiligung an den Troika-Programmen und angesichts ihrer bedeutenden Rolle während der Bewältigung der Krise im Allgemeinen gestärkt werden muss;

56. benadrukt dat het Parlement zijn rol als wetgever volledig zal vervullen bij alles wat te maken heeft met bankentoezicht; benadrukt dat de ECB meer democratische verantwoording moet afleggen, gezien haar nieuwe toezichthoudende taken en haar betrokkenheid bij de programma's van de Trojka, en – meer in het algemeen – gelet op haar prominente rol bij de bestrijding van de crisis;


57. betont, dass es als Gesetzgeber seine Rolle bei allen Angelegenheiten der Bankenaufsicht uneingeschränkt übernehmen wird; betont, dass die demokratische Rechenschaftspflicht der EZB angesichts der neuen Zuständigkeiten, die der Institution im Hinblick auf Aufsichtsaufgaben übertragen wurden, sowie angesichts ihrer Beteiligung an den Troika-Programmen und angesichts ihrer bedeutenden Rolle während der Bewältigung der Krise im Allgemeinen gestärkt werden muss;

57. benadrukt dat het Parlement zijn rol als wetgever volledig zal vervullen bij alles wat te maken heeft met bankentoezicht; benadrukt dat de ECB meer democratische verantwoording moet afleggen, gezien haar nieuwe toezichthoudende taken en haar betrokkenheid bij de programma's van de Trojka, en – meer in het algemeen – gelet op haar prominente rol bij de bestrijding van de crisis;


Die Institution muss gestärkt werden, und dafür sind drei Schritte erforderlich: Erstens muss die Institution des Europäischen Haftbefehls von der dritten Säule abgekoppelt und der ersten Säule unterstellt werden.

De instelling moet worden versterkt en daartoe zijn drie stappen vereist: ten eerste moet de instelling van het Europees aanhoudingsbevel worden overgeheveld van de derde naar de eerste pijler.


Es muss mehr getan werden für das Wissensdreieck, ein Rahmen für Reformen, der Wissen zu einem sozialen Wert macht, muss auf den Weg gebracht werden, und die Beziehungen zwischen den Unternehmen und den Hochschulen müssen gestärkt werden, wie im Falle der Wissens- und Informationsgemeinschaften des Europäischen Instituts für Innovation und Technologie.

We moeten binnen de kennisdriehoek meer ondernemen, en wel via de doorvoering van een reeks hervormingen die kennis tot een sociaal goed verheffen en door de betrekkingen tussen bedrijven en universiteiten te verbeteren, zoals dat gebeurt bij de kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG's) van het Europees Instituut voor innovatie en technologie (EIT).


Er ist der Ansicht, dass die Verantwortung der Mitgliedstaaten bei der Sammlung, Zusammenstellung und Übermittlung der Daten bekräftigt und gestärkt werden muss; gleichzeitig empfiehlt er, die Frage nach der Durchführung der Arbeit der Statistikinstitute in völliger Unabhängigkeit zu stellen, gleichgültig, ob es sich um die nationalen Institute oder um Eurostat handelt.

Voorts stelt de rapporteur voor dat het vraagstuk aan de orde wordt gesteld van de volledig onafhankelijke uitoefening van de taken van de statistische instituten, of het nu gaat om nationale instellingen of Eurostat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institution muss gestärkt' ->

Date index: 2022-09-28
w