18. dringt bei der Kommission und den Mitgliedstaaten darauf, eine Politik zu entwickeln, in deren Rahmen nicht die technische Forschungsinfrastruktur oder die Zusammenarbeit be
stehender und neuer Institute im Mittelpunkt stehen, sondern die Ziele der Forschung und Innovation, der möglichst effiziente Einsatz von Forschern, die Verbesserung der Mobilität der (insbesondere jungen) Forscher, die Förderung des Forschungsklimas in Europa, so daß mehr Forscher von innerhalb und außerhalb Europas vom europäischen Forschungsraum angezogen werden können, die Verbesserung der Einkommen der Forscher, die V
...[+++]erbesserung der Ausbildung der Graduierten, einschließlich der Fremdsprachenschulung in den gängigen Sprachen, die Verbesserung der Beteiligung von Frauen an der wissenschaftlichen Forschung; ist ferner der Ansicht, daß das sechste Rahmenprogramm hier einen effektiven Beitrag leisten sollte; 18. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan beleid te ontwikkelen waarin niet de technische onderzoeksinfrastructuur of de samenwerking tussen
bestaande en nieuwe instituten centraal staat, maar de doelstellingen van onderzoek en innovatie, het zo efficiënt mogelijk inzetten van onderzoekers, het vergroten van de mobiliteit van (met name jonge) onderzoekers, het bevorderen van het onderzoeksklimaat in Europa waardoor meer onderzoekers van binnen en buiten Europa naar de Europese onderzoekruimte getrokken kunnen worden, verbetering van de salarissen van onderzoekers, verbetering van de opleidingen voor academici, waaronder opleidin
g in veel ...[+++]gebruikte talen, en de verbetering van de participatie van vrouwen in het wetenschappelijk onderzoek; is verder van mening dat het zesde kaderprogramma daaraan effectief dient bij te dragen;