Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institute aufgestellt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gegen Positionen im Wertpapierhandel eines anderen Instituts aufgerechnet werden

nettoposities in de handelsportefeuille van een andere instelling compenseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn Einzelsanierungs- und -Abwicklungspläne für Institute aufgestellt werden, die Teil einer Gruppe sind, sollten die relevanten Behörden möglichst große Kohärenz mit den Sanierungs- und Abwicklungsplänen für den Rest der Gruppe anstreben.

Indien er afzonderlijke herstel- en afwikkelingsplannen worden opgesteld voor instellingen die tot een groep behoren, moeten de desbetreffende autoriteiten voor zover mogelijk trachten te bewerkstelligen dat die plannen stroken met de herstel- en afwikkelingsplannen voor de rest van de groep.


Wenn Einzelsanierungs- und -Abwicklungspläne für Institute aufgestellt werden, die Teil einer Gruppe sind, sollten die relevanten Behörden möglichst große Kohärenz mit den Sanierungs- und Abwicklungsplänen für den Rest der Gruppe anstreben.

Indien er afzonderlijke herstel- en afwikkelingsplannen worden opgesteld voor instellingen die tot een groep behoren, moeten de desbetreffende autoriteiten voor zover mogelijk trachten te bewerkstelligen dat die plannen stroken met de herstel- en afwikkelingsplannen voor de rest van de groep.


Die europäischen Normungsorganisationen, das Europäische Institut für Telekommunikationsnormen (ETSI) und das Europäische Komitee für Normung (CEN), haben gemeinsame Normen für die Einführung eines europaweiten eCall-Dienstes aufgestellt, die für die Zwecke dieser Verordnung angewendet werden sollten, da dies die technologische Weiterentwicklung des bordeigenen eCall-Dienstes erleichtert, unionsweit die Interoperabilität und Kontin ...[+++]

De Europese normaliseringsorganisaties, het Europees Normalisatie-instituut voor Telecommunicatie (European Telecommunications Standards Institute — ETSI) en het Europees Comité voor Normalisatie (CEN), hebben gemeenschappelijke normen opgesteld voor de uitrol van een pan-Europese eCall-dienst. Bij de toepassing van de onderhavige verordening dienen deze normen te worden gevolgd omdat dit de technologische evolutie van de eCall-boo ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass bei einer Anwendung des Bail-in-Instruments durch die Abwicklungsbehörden zur Rekapitalisierung eines Instituts oder eines Unternehmens im Sinne von Artikel 1 Buchstabe b, c oder d im Einklang mit Artikel 43 Absatz 2 Buchstabe a Regelungen getroffen werden, die sicherstellen, dass für das betreffende Institut oder das betreffende Unternehmen gemäß Artikel 52 ein Reorganisationsplan aufgestellt und umgesetzt wird. ...[+++]

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat wanneer de afwikkelingsautoriteiten het instrument van bail-in toepassen om een instelling of entiteit als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c), of d), overeenkomstig artikel 43, lid 2, te herkapitaliseren, regelingen worden vastgesteld om te garanderen dat voor deze instelling of entiteit overeenkomstig artikel 52 een bedrijfssaneringsplan wordt opgesteld en uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um zu gewährleisten, dass die Vergütungsstruktur einzelnen Personen keinen Anreiz zur übermäßigen Risikoübernahme gibt und mit der Risikobereitschaft, den Werten und den langfristigen Interessen des Instituts und seiner Mitarbeiter in Einklang steht, sollten klare und transparente zentrale Grundsätze für eine solide Vergütung festgelegt werden, die unter Beteiligung der Mitarbeiter und ihrer Vertretung im Unternehmen aufgestellt werden.

Het verdient daarom aanbeveling heldere en doorzichtige kernbeginselen voor een deugdelijke beloning te specificeren bij de bepaling waarvan de personeelsleden en hun vertegenwoordigers in het bedrijf betrokken worden, om te garanderen dat de beloningsstructuur individuele personen niet tot het nemen van buitensporige risico's aanzet en strookt met de risicobereidheid, waarden en langetermijnbelangen van de instelling en haar werknemers.


Die Kommission will deshalb die Beaufsichtigung im Rahmen der CRD verschärfen und verlangen, dass für jedes beaufsichtigte Institut auf Basis einer Risikobewertung jährlich ein Aufsichtsplan ausgearbeitet wird, die Aufsichtsbehörden in größerem und systematischerem Umfang Vor-Ort-Prüfungen durchführen, robustere Standards aufgestellt werden und die Bewertungen der Aufsichtsbehörden invasiver und zukunftsgerichteter werden .

De Commissie wil daarom het RKV-toezichtstelsel aanscherpen met een verplichte jaarlijkse opstelling van een toezichtprogramma voor iedere instelling onder toezicht op basis van een risicobeoordeling, met frequenter en systematischer inspecties door toezichthouders ter plaatse, met solidere normen en indringender en meer prospectieve beoordelingen door toezichthouders.


1.Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass bei einer Anwendung des „Bail-in“-Instruments durch die Abwicklungsbehörden Regelungen getroffen werden, die gewährleisten, dass für das betreffende Institut gemäß Artikel 47 ein Reorganisationsplan aufgestellt und umgesetzt wird.

1.De lidstaten dragen er zorg voor dat wanneer de afwikkelingsautoriteiten het instrument van de inbreng van de particuliere sector toepassen, regelingen worden vastgesteld om te garanderen dat voor deze instelling overeenkomstig artikel 47 een bedrijfssaneringsplan wordt opgesteld en uitgevoerd.


– (RO) Die Leitlinien für das Haushaltsverfahren unserer Institution für das Jahr 2009 bilden das Dokument, anhand dessen der Haushalt des Europäischen Parlaments im Herbst aufgestellt werden wird.

– (RO) De begroting van het Europees Parlement zal in de herfst van 2008 worden vastgesteld op basis van de begrotingsvooruitzichten voor het jaar 2009.


– (RO) Die Leitlinien für das Haushaltsverfahren unserer Institution für das Jahr 2009 bilden das Dokument, anhand dessen der Haushalt des Europäischen Parlaments im Herbst aufgestellt werden wird.

– (RO) De begroting van het Europees Parlement zal in de herfst van 2008 worden vastgesteld op basis van de begrotingsvooruitzichten voor het jaar 2009.


Warum haben Sie nie daran gedacht, zu verlangen, dass überall dort, wo solche Schilder aufgestellt werden oder ein von der Europäischen Union initiiertes Vorhaben verwirklicht wird, anzugeben ist, wie sich die Bürger – das gemeine Volk – an die Institution wenden können, die ihren Wunsch nach Transparenz sichern sollte?

Waarom hebt u er niet eerder aan gedacht dat, waar deze borden verschijnen of waar door de Europese Unie gefinancierde projecten worden uitgevoerd, er moet worden aangegeven hoe burgers – gewone mensen – de instelling kunnen bereiken die hun behoefte aan transparantie moet waarborgen.




Anderen hebben gezocht naar : institute aufgestellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institute aufgestellt werden' ->

Date index: 2021-01-06
w