Die berufsständischen Einrichtungen
, die paritätischen Instanzen der Sozialeinrichtungen und die Kontrolleinrichtungen des Finanz- oder Wirtschaftslebens, die von den klagenden Parteien erwähnt wurden (Räte der Ärztekammer und der Anwaltskammer, beschränkte Kammern des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung, Versicherungskontrollamt), können in der Tat nicht mit einer Einrichtung verglichen werde
n, die insbesondere damit beauftragt ist, die Einhaltung des Gesetzes zu überwachen sowie Betriebslizenzen zu gewähren, auszu
...[+++]setzen oder zu entziehen in einem Bereich, in dem eine auf der Ausbeutung einer menschlichen Schwäche beruhende Tätigkeit ausgeübt wird.De door de verzoekende partijen geciteerde beroep
sorganen, paritaire instanties van de sociale organisaties en controle-instellingen van het financieel of economisch leven (raden van de orde van geneesheren en van de advocaten, beperkte kamers van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, controledienst der verzekeringen) kunnen immers niet worden vergeleken met een instelling die, onder meer, belast is met het toezicht op de naleving van de wet en met het toekennen, opschorten of intrekken van exploitatie
vergunningen in een domein waarin ee ...[+++]n activiteit wordt uitgeoefend die gebaseerd is op de uitbuiting van een menselijke zwakheid.