Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instanz gewährleistet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. betont, dass die internationale Zusammensetzung der lokalen und regionalen Kammern des Gerichts erster Instanz in einem angemessenen Zeitrahmen gewährleistet werden muss;

5. onderstreept dat de multinationale samenstelling van de lokale en regionale afdelingen van het Gerecht van eerste aanleg binnen een redelijk tijdsbestek moet worden gewaarborgd;


Dadurch sollte gewährleistet werden, dass sie die internationale Wirtschaftslage widerspiegeln, und es sollte für eine Neuorientierung der IWF-Maßnahmen gesorgt werden. Das Europäische Parlament hob die Schlüsselrolle des IWF bei der Stabilisierung der weltweiten Wechselkursschwankungen hervor, wobei er als Kreditgeber letzter Instanz für Länder fungiert, die gravierende Zahlungsbilanzprobleme haben, und die Finanzmarktentwicklungen und –auswirkungen auf die innerstaatliche und weltweite Finan ...[+++]

Het heeft daarbij het accent gelegd op de kerntaken van het IMF de mondiale wisselkoersschommelingen te stabiliseren, waarbij het dient te fungeren als kredietvangnet voor landen met ernstige betalingsbalansproblemen, en de ontwikkelingen op de financiële markten en de gevolgen daarvan voor zowel de nationale als de mondiale financiële stabiliteit te analyseren en te controleren.


Dadurch sollte gewährleistet werden, dass sie die internationale Wirtschaftslage widerspiegeln, und es sollte für eine Neuorientierung der IWF-Maßnahmen gesorgt werden. Das Europäische Parlament hob die Schlüsselrolle des IWF bei der Stabilisierung der weltweiten Wechselkursschwankungen hervor, wobei er als Kreditgeber letzter Instanz für Länder fungiert, die gravierende Zahlungsbilanzprobleme haben, und die Finanzmarktentwicklungen und -auswirkungen auf die innerstaatliche und weltweite Finan ...[+++]

Het heeft daarbij het accent gelegd op de kerntaken van het IMF de mondiale wisselkoersschommelingen te stabiliseren, waarbij het dient te fungeren als kredietvangnet voor landen met ernstige betalingsbalansproblemen, en de ontwikkelingen op de financiële markten en de gevolgen daarvan voor zowel de nationale als de mondiale financiële stabiliteit te analyseren en te controleren.


« Führen die in Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches zur Vermeidung der Nichtigkeit vorgeschriebenen Bedingungen nicht zu einer Diskriminierung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit deren Artikel 23 sowie mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, durch den das Recht auf ein faires Verfahren gewährleistet wird, indem die Anwendung der vorerwähnten Gesetzesbestimmung (Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches) wegen der unterschiedslos darin vorgeschriebenen Bedingungen die G ...[+++]

« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzekerden, namelijk rechtzoekenden die in hoge mate achtergesteld zijn (en die in artikel 704 van het Gerechtelijk Wetboek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Führen die in Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches zur Vermeidung der Nichtigkeit vorgeschriebenen Bedingungen nicht zu einer Diskriminierung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit deren Artikel 23 sowie mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, durch den das Recht auf ein faires Verfahren gewährleistet wird, indem die Anwendung der vorerwähnten Gesetzesbestimmung (Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches) wegen der unterschiedslos darin vorgeschriebenen Bedingungen die G ...[+++]

« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzekerden, namelijk rechtzoekenden die in hoge mate achtergesteld zijn (en die in artikel 704 van het Gerechtelijk Wetboek ...[+++]


23. ist der Ansicht, dass die Unabhängigkeit des Rechnungshofes oder der ihm in jedem Bewerberland entsprechenden Instanz gewährleistet werden muss und dass vor dem Beitritt sichergestellt werden muss, dass er die Mittel erhält, um seinen Feststellungen Geltung zu verschaffen; unterstützt die Fortsetzung und den Ausbau der Kontakte zwischen den in den Bewerberländern, den Mitgliedstaaten sowie in der Europäischen Union mit der Finanzkontrolle betrauten Einrichtungen; unterstützt die Entwicklung der Patenschaftsprogramme im Rahmen der technischen Hilfe nach dem in den Bewerberländern geäußerten Bedarf sowie die Fortsetzung der von der K ...[+++]

23. is van mening dat de onafhankelijkheid van de Rekenkamer of van de instelling die in elk kandidaatland dezelfde taak vervult, gewaarborgd moet worden en dat de middelen om aan haar constateringen gevolg te doen geven haar vóór de toetreding moeten worden toegekend; moedigt voortzetting en ontwikkeling van de contacten aan tussen de instellingen die in de kandidaatlanden en de EU-lidstaten met financiële controle belast zijn; moedigt de ontwikkeling van partnerschapsprogramma's aan in het kader van de technische bijstand, waaraan de kandida ...[+++]


die Verbindlichkeit eines Verhaltenskodexes muss durch die Einführung der Regel gewährleistet werden, wonach ein Verstoß gegen einen Verhaltenskodex, dem freiwillig zugestimmt wurde, mit unlauteren Praktiken gleichgestellt wird und von der dazu befugten Instanz (Schiedsgericht bzw. Gericht) entsprechend sanktioniert wird;

de afdwingbaarheid van een gedragscode moet verzekerd worden door de invoering van de regel dat een inbreuk op een vrijwillig aanvaarde gedragscode gelijkgesteld is met een oneerlijke praktijk en navenant door de daartoe geëigende instantie (arbitrage respectievelijk gerecht) gesanctioneerd wordt;




D'autres ont cherché : instanz gewährleistet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instanz gewährleistet werden' ->

Date index: 2023-02-14
w