Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instandhaltung
Instandsetzung
Instandsetzung beschädigter Fahrbahnen
Instandsetzung des Finanzsektors
Instandsetzung des Finanzsystems
Wartung und Instandsetzung
Zur Instandsetzung von Eisenbahninfrastruktur beraten

Vertaling van "instandsetzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Instandsetzung des Finanzsektors | Instandsetzung des Finanzsystems

reparatie van de financiële sector | reparatie van het financieel systeem




Instandsetzung beschädigter Fahrbahnen

herstellen van beschadigde wegdekken


Instandsetzungs- und Wartungsdienst für Automobile koordinieren

herstel- en onderhoudsdiensten voor auto’s coördineren


zur Instandsetzung von Eisenbahninfrastruktur beraten

adviseren over herstellingen aan spoorweginfrastructuur | raad geven over herstellingen aan spoorweginfrastructuur


Instandhaltung [ Instandsetzung | Wartung und Instandsetzung ]

onderhoud [ herstelling | onderhoud en reparatie | reparatie ]


Angebote für Instandsetzungs- oder Wartungsarbeiten ausstellen

verkoopoffertes voor herstellingen of onderhoud opmaken | verkoopoffertes voor reparaties of onderhoud opmaken | verkoopoffertes voor herstellingen of onderhoud opstellen | verkoopoffertes voor reparaties of onderhoud opstellen


Bau, Instandhaltung oder Instandsetzung von Luftfahrzeugen

bouw, onderhoud en reparatie van luchtvaartuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Produkte und Systeme für den Schutz und die Instandsetzung von Betontragwerken — Definitionen, Anforderungen, Qualitätsüberwachung und Beurteilung der Konformität — Teil 3: Statisch und nicht statisch relevante Instandsetzung

Producten en systemen voor de bescherming en reparatie van betonconstructies — Definities, eisen, kwaliteitsborging en conformiteitsbeoordeling — Deel 3: Constructieve en niet-constructieve reparatie


Es kann erforderlich sein, dass der Hersteller sinnvoll geplante, notwendige Prüfungen an Bauteilen und Fahrzeugen vornimmt, zu denen ein vorgeschlagener Austausch oder eine vorgeschlagene Instandsetzung oder Änderung gehört, um den Nutzen des Austauschs, der Instandsetzung oder der Änderung nachzuweisen.

Van de fabrikant kan worden verlangd dat hij degelijk opgezette en noodzakelijke tests verricht op onderdelen en voertuigen waarop de voorgestelde wijziging, reparatie of modificatie is uitgevoerd teneinde de effectiviteit van die wijziging, reparatie of modificatie aan te tonen.


6.6. Es kann erforderlich sein, dass der Hersteller sinnvoll geplante, notwendige Prüfungen an Bauteilen und Fahrzeugen vornimmt, zu denen ein vorgeschlagener Austausch oder eine vorgeschlagene Instandsetzung oder Änderung gehört, um den Nutzen des Austauschs, der Instandsetzung oder der Änderung nachzuweisen.

6.6. Van de fabrikant kan worden verlangd dat hij degelijk opgezette en noodzakelijke tests verricht op onderdelen en voertuigen waarop de voorgestelde wijziging, reparatie of modificatie is uitgevoerd teneinde de effectiviteit van die wijziging, reparatie of modificatie aan te tonen.


Art. 6 - § 1. Zur gleichen Zeit wie die Kopie des Antrags an die Gegenpartei gerichtet wird, schlägt die Kammer den Parteien einen Terminplan für die Instandsetzung vor.

Art. 6. § 1. Tezelfdertijd als het afschrift van het verzoekschrift wordt meegedeeld aan de tegenpartij, stelt de Kamer een tijdschema voor het in gereedheid brengen aan de partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Strukturen, die Unterkunft bieten, und von Einrichtungen verwaltet werden, die aufgrund des Dekrets vom 12. Februar 2004 über den Empfang, die Unterbringung und die Betreuung der Personen in sozialen Schwierigkeiten oder aufgrund des Dekrets der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 9. Mai 1994 zur Anerkennung von Einrichtungen für die vorübergehende Aufnahme und Betreuung von Personen in einer Notlage sowie zur Gewährung von Zuschüssen für die Enteignung, den Ankauf, den Bau, die Anmietung, die Instandsetzung und die Ausrüstung von Notaufnahmewohnungen zugelassen worden sind.

4. woonstructuren die door erkende instellingen worden vervuld krachtens het decreet van 12 februari 2004 betreffende de opvang van, het verschaffen van een onderkomen aan en de begeleiding van in sociale moeilijkheden verkerende personen, of krachtens het decreet van 9 mei 1994 houdende de erkenning van inrichting die personen in een noodtoestand voorlopig opnemen en begeleiden en houdende toekenning van toelagen met het oog op de aankoop, de bouw, de huur, reparatie en de uitrusting van noodopvangwoningen;


Art. 4 - Kein Zuschuss wird gewährt für: 1° die Abfallbewirtschaftungsanlagen, für die der Zuschussempfänger weder über ein dingliches Recht, noch über das Recht verfügt, ein dingliches Recht aufgrund einer Kaufoption zu erwerben; 2° die Fahrzeuge für die Sammlung und die Beförderung der Abfälle; 3° die sich außerhalb des Betriebsgeländes befindenden öffentlichen Zufahrtsstraßen; 4° jegliche mit den Kosten für die Einrichtung, den Betrieb und die Instandsetzung der technischen Vergrabungszentren verbundenen Ausgaben; 5° den Abbau der bezuschussten Güter; 6° die Renovierung oder den Umbau bezuschusster Anlagen, und zwar während der g ...[+++]

Art. 4. Er wordt geen subsidie toegekend voor : 1° de afvalbeheersinstallaties waarvoor de begunstigde niet beschikt over een zakelijk recht, noch over het recht om een zakelijk recht te verwerven krachtens een aankoopoptie; 2° de voertuigen voor afvalophaal en -vervoer; 3° de openbare toegangswegen buiten de exploitatiesite; 4° elke uitgave i.v.m. de aanleg, de exploitatie en het herstel van de centra voor technische ingraving; 5° de ontmanteling van de gesubsidieerde goederen; 6° de renovatie of de verbouwing van gesubsidieerde installaties tijdens de hele afschrijvingsperiode van het gesubsidieerde gedeelte van die installaties, met uitzondering van de werken bestemd om de installaties aan te passen aan nieuwe regelgevingen of om n ...[+++]


Ein drittes Projekt (EU-Beitrag: 10 Mio. EUR) konzentriert sich auf die Instandsetzung, Modernisierung und Verbesserung der Sicherheit einer der wichtigsten Straßen des Landes, damit die ärmsten und am stärksten benachteiligten Regionen Honduras besseren Zugang zu sozialen Dienstleistungen und Handelsmöglichkeiten erhalten.

Een derde project (met een EU-subsidie van € 10 miljoen) richt zich op het herstel, de modernisering en de vergroting van de verkeersveiligheid van een van de belangrijkste wegen, om de armste regio's in Honduras betere toegang te bieden tot sociale dienstverlening en commerciële mogelijkheden.


RUANDA Instandsetzung und Ausbau 7. EEF der Trinkwasserversorgung 9 920 000 ECU in Ost-Bugesera (NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS) Die spezifischen Ziele des Projekts sind die Deckung des Wasserbedarfs (Haushalte und Viehzucht) der Gemeinden Gashora und Kanzenze durch Errichtung eines öffentlichen Wasserleitungssystems und Sicherung der Nachhaltigkeit der Maßnahme durch Informations- und Bildungsarbeit unter der Bevölkerung im allgemeinen und unter den Frauen im besonderen sowie durch aktive Beteiligung der Verwaltungsbehörden.

RWANDA Herstel en uitbreiding van de 7e EOF systemen voor de 9.920.000 ecu drinkwaterbevoorrading (NIET TERUG TE BETALEN STEUN) in Oost-Bugesera Het specifieke doel van het project is de huishoudelijke en zoötechnische behoeften aan water van de gemeenten Gashora en Kanzenze te dekken door een openbaar bevoorradingssysteem en de duurzaamheid van het project te waarborgen door informatie/opleiding van de bevolking in het algemeen en de vrouwen in het bijzonder en door actieve betrokkenheid van de administratie.


- 646.000 ECU gehen an die italienische Nichtregierungsorganisation SOS, mit der ECHO vor Ort zusammenarbeitet, und sind für die Rückkehr von ca. 10.000 Flüchtlingen aus den Lagern von Mogadischu in ihre Heimat und die Instandsetzung des Krankenhauses von Jalalaqsi (200 km nördlich von Mogadischu) bestimmt.

Deze hulp is als volgt opgesplitst : - 650.000 ecu zal in de vorm van medische hulp uit hoofde van artikel 203 van de Derde Overeenkomst van Lomé worden verleend door de partners van het Humanitair Bureau van de Europese Gemeenschap, de niet- gouvernementele organisaties Comitato Internazionale per lo Sviluppo dei Populi (CISP) en Médecins du Monde-Griekenland; - 646.000 ecu wordt ter beschikking gesteld door bemiddeling van de partner van ECHO, de Italiaanse NGO SOS, en is bestemd voor de vergemakkelijking van de terugkeer van ongeveer 10.000 vluchtelingen uit de kampen van Modagiscio alsmede voor herstelwerkzaamheden aan het ziekenhui ...[+++]


Die Zusammenarbeit erstreckt sich vor allem auf folgende Bereiche: - Richtprogramm: Sicherstellung der Nahrungsmittelversorgung, Umweltschutz, Förderung von Basisinitiativen und insbesondere von kleinen und mittleren Unternehmen sowie Instandsetzung und Unterhaltung des Straßennetzes; - Strukturanpassungshilfe: gezielte Hilfe für das Bildungs- und Gesundheitswesen, für die Straßenunterhaltung und für produktionsfördernde Reformen im Agrarbereich.

De voornaamste terreinen van samenwerking zijn : - krachtens het indicatieve programma : veiligstelling van de voedselvoorziening, milieubescherming, ondersteuning van aan de basis genomen initiatieven, met name voor de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen, evenals de verbetering en het onderhoud van wegen; - krachtens de ondersteuning van de structurele aanpassing : doelgerichte steunmaatregelen ten behoeve van de zogenaamde sociale sectoren (gezondheidszorg, onderwijs), het onderhoud van de wegen en hervormingen in de produktieve landbouwsector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instandsetzung' ->

Date index: 2022-03-06
w