Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOI-Bediener
AOI-Bedienerin
Automatische optische Inspektion
Euratom-Inspektion
IAEO-Inspektion
Inspektion der Feuerwehrdienste
Inspektion der Sozialgesetze
Inspektion vor der Zulassung
Nukleare Sicherheit
Reaktorsicherheit
Schulärztliche Inspektion
Sicherheit der Kernenergieanlagen
Sicherheitsüberwachung der Euratom
Überwachung der nuklearen Sicherheit

Traduction de «inspektion eingeführte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame Arbeitsgruppen des CPMP/CVMP für Qualität und Inspektion | gemeinsame CPMP/CVMP Arbeitsgruppen für Qualität und Inspektion

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit en Inspectie van het CPMP en het CVMP


nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]

nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]


Inspektion vor der Zulassung | Inspektion vor der Zulassung/Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen

inspectie voor de vergunningverlening


Schraubenzieherfabrik für die Montage eingeführter Teile

schroevedraaierfabriek


Inspektion der Sozialgesetze

Inspectie der sociale wetten


Inspektion der Feuerwehrdienste

Inspectie van de Brandweerdiensten




AOI-Bediener | Maschinenbedienerin in der automatischen optischen Inspektion | AOI-Bedienerin | Maschinenbediener für automatische optische Inspektionssysteme/Maschinenbedienerin für automatische optische Inspektionssysteme

operator geautomatiseerde optische inspectie | AOI-operator | operator AOI


automatische optische Inspektion

geautomatiseerde optische inspectie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der zweite Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß durch die durch Artikel 31 § 2 des Gesetzbuches über die Inspektion eingeführte Unschuldsvermutung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem durch Artikel 6 Absatz 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleisteten Recht auf die Unschuldsvermutung.

Het tweede middel is afgeleid uit de schending van het door artikel 31, § 2, van het Wetboek van inspectie ingestelde vermoeden van onschuld, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op het vermoeden van onschuld dat wordt gewaarborgd bij artikel 6.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Die durch Artikel 45 des Gesetzbuches über die Inspektion eingeführte alternative administrative Geldbuße ist aufgrund ihrer vorwiegend repressiven Beschaffenheit eine Strafe im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, so dass die Definition der Geldbuße dem Grundsatz der Vorhersehbarkeit der Strafe entsprechen muss.

De alternatieve administratieve geldboete die is ingesteld bij artikel 45 van het Wetboek van inspectie is, wegens het overheersende repressieve karakter ervan, een straf in de zin van artikel 7.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, zodat de omschrijving van de geldboete moet voldoen aan het beginsel van de voorzienbaarheid van de straf.


Die Artikel 20, 24, 27 und 28 des Gesetzbuches über die Inspektion sind in einem neuen Kapitel 3 mit der Überschrift « Verhütung, Feststellung der Straftaten und Umwelthaftung » von Titel II des Gesetzbuches, eingeführt durch Artikel 33 der Ordonnanz vom 8. Mai 2014, enthalten.

De artikelen 20, 24, 27 en 28 van het Wetboek van inspectie staan in een nieuw hoofdstuk 3, dat het opschrift « Preventie, vaststelling van de misdrijven en milieuaansprakelijkheid » draagt, van titel II van het Wetboek, ingevoerd bij artikel 33 van de ordonnantie van 8 mei 2014.


Insofern er nicht die Möglichkeit bietet, die Entscheidung zur Auferlegung einer alternativen administrativen Geldbuße mit einem Aufschub zu verbinden, wird durch Artikel 45 des Gesetzbuches über die Inspektion ein Behandlungsunterschied eingeführt, der nicht vernünftig zu rechtfertigen ist.

In zoverre het niet de mogelijkheid biedt de beslissing om een alternatieve administratieve geldboete op te leggen gepaard te doen gaan met uitstel, roept artikel 45 van het Wetboek van inspectie een verschil in behandeling in het leven dat niet redelijk kan worden verantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass die Regierung von Bangladesch und Einzelhändler aus dem Westen nach dem tragischen Einsturz der Rana-Plaza-Fabrik im April 2013 ein System für die Inspektion von mehr als 3500 Bekleidungsfabriken im Hinblick auf ihre strukturelle Integrität, den Brandschutz und die elektrische Sicherheit eingeführt haben, und in der Erwägung, dass die Inspektionen durch die Einzelhändler aus dem Westen noch andauern und öffentlich sind, die Ergebnisse der Inspektionen durch die Regierung von Bangladesch jedoch nicht veröffentl ...[+++]

O. overwegende dat de regering van Bangladesh en westerse detailhandelaren na de tragische instorting van de Rana Plaza-fabriek in april 2013 een inspectieregeling hebben opgesteld voor meer dan 3 500 kledingfabrieken die worden gecontroleerd op structurele integriteit, brand- en elektrische veiligheid; overwegende dat de inspecties door westerse detailhandelaren nog steeds plaatsvinden en openbaar zijn, maar dat de inspecties door de regering van Bangladesh nog niet openbaar zijn gemaakt;


O. in der Erwägung, dass die Regierung von Bangladesch und Einzelhändler aus dem Westen nach dem tragischen Einsturz der Rana-Plaza-Fabrik im April 2013 ein System für die Inspektion von mehr als 3500 Bekleidungsfabriken im Hinblick auf ihre strukturelle Integrität, den Brandschutz und die elektrische Sicherheit eingeführt haben, und in der Erwägung, dass die Inspektionen durch die Einzelhändler aus dem Westen noch andauern und öffentlich sind, die Ergebnisse der Inspektionen durch die Regierung von Bangladesch jedoch nicht veröffent ...[+++]

O. overwegende dat de regering van Bangladesh en westerse detailhandelaren na de tragische instorting van de Rana Plaza-fabriek in april 2013 een inspectieregeling hebben opgesteld voor meer dan 3 500 kledingfabrieken die worden gecontroleerd op structurele integriteit, brand- en elektrische veiligheid; overwegende dat de inspecties door westerse detailhandelaren nog steeds plaatsvinden en openbaar zijn, maar dat de inspecties door de regering van Bangladesh nog niet openbaar zijn gemaakt;


Zu diesem Zweck wird eine Gemeinschaftsregelung zur Kontrolle, Inspektion und Durchsetzung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik eingeführt.“

Hiertoe wordt een communautaire regeling voor de controle, inspectie en handhaving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid vastgesteld”.


18. begrüßt die Tatsache, dass die Gemeinschaft strengere Normen für die Inspektion von Schiffen, die EU-Häfen anlaufen, eingeführt hat, und fordert die USA auf, anzuerkennen, dass die Sicherheitsvorschriften in europäischen Häfen ausreichend sind und dass, soweit Verschärfungen dieser Vorschriften erforderlich sein sollten, diese nicht mit den einzelnen Mitgliedstaaten, sondern mit der Union auszuhandeln und in Abstimmung mit ihr umzusetzen sind;

18. juicht het toe dat de Gemeenschap strengere voorschriften heeft opgesteld voor de inspectie van vaartuigen die EU-havens aandoen, en verzoekt de VS te erkennen dat de veiligheidsvoorzieningen in de Europese havens toereikend zijn en dat, voorzover een verscherping van deze voorschriften nodig mocht zijn, hierover niet met de lidstaten afzonderlijk, maar met de Unie moet worden onderhandeld en dat deze verscherping in overleg met de Unie moet worden uitgevoerd;


18. begrüßt die Tatsache, dass die Gemeinschaft strengere Normen für die Inspektion von Schiffen, die EU-Häfen anlaufen, eingeführt hat, und fordert die USA auf, anzuerkennen, dass die Sicherheitsvorschriften in europäischen Häfen ausreichend sind und dass, soweit Verschärfungen dieser Vorschriften erforderlich sein sollten, diese nicht mit den einzelnen Mitgliedstaaten, sondern mit der Union auszuhandeln und in Abstimmung mit ihr umzusetzen sind;

18. juicht het toe dat de Gemeenschap strengere voorschriften heeft opgesteld voor de inspectie van vaartuigen die EU-havens aandoen, en verzoekt de VS te erkennen dat de veiligheidsvoorzieningen in de Europese havens toereikend zijn en dat, voorzover een verscherping van deze voorschriften nodig mocht zijn, hierover niet met de lidstaten afzonderlijk, maar met de Unie moet worden onderhandeld en dat deze verscherping in overleg met de Unie moet worden uitgevoerd;


Während neue Geräte Konformitätsbewertungsverfahren unterliegen, die grundsätzlich jenen der obengenannten Druckgeräte-Richtlinie entsprechen, werden neue Verfahren für die regelmäßige Inspektion vorhandener ortsbeweglicher Druckgeräte eingeführt.

Terwijl nieuwe apparatuur zal worden onderworpen aan overeenstemmingsbeoordelingsprocedures die in beginsel stroken met de in bovengenoemde richtlijn inzake drukapparatuur genoemde procedures, worden er nieuwe procedures ingevoerd voor de periodieke keuring van bestaande vervoerbare drukapparatuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspektion eingeführte' ->

Date index: 2021-03-28
w