Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insoweit dieses frühere " (Duits → Nederlands) :

Unter Berücksichtigung dieser Ausgangspunkte kann man davon ausgehen, dass Artikel 67ter des Gesetzes über die Strassenverkehrspolizei implizit durch Artikel 5 des Strafgesetzbuches aufgehoben worden ist, insoweit dieses frühere Gesetz nicht mit den Bestimmungen des neuen Gesetzes vereinbar ist.

Rekening houdend met die uitgangspunten kan men ervan uitgaan dat artikel 67ter van de wet betreffende de politie over het wegverkeer impliciet is opgeheven door artikel 5 van het Strafwetboek, in zoverre die vroegere wet niet verenigbaar is met de bepalingen van de nieuwe wet.


Unter Berücksichtigung dieser Ausgangspunkte kann man davon ausgehen, dass Artikel 22 § 3 des Gesetzes über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung implizit durch Artikel 5 des Strafgesetzbuches aufgehoben worden ist, insoweit dieses frühere Gesetz nicht mit den Bestimmungen des neuen Gesetzes vereinbar ist.

Rekening houdend met die uitgangspunten kan men ervan uitgaan dat artikel 22, § 3, van de wet betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen impliciet is opgeheven door artikel 5 van het Strafwetboek, in zoverre die vroegere wet niet verenigbaar is met de bepalingen van de nieuwe wet.


Artikel 43 (früherer Artikel 52) des EG-Vertrags steht dem nicht entgegen, dass aus Gründen allgemeinen Interesses Regeln bezüglich der Organisation, der Zuständigkeit, der Berufsethik und der Kontrolle festgelegt werden, insoweit diese Berufsvorschriften auf alle Personen angewandt werden, die sich auf dem Gebiet des Staates niedergelassen haben, in dem die Einrichtung errichtet wird.

Artikel 43 (oud artikel 52) van het E.G.-Verdrag verzet er zich niet tegen dat, om redenen van algemeen belang, regels worden vastgesteld met betrekking tot de organisatie, de bevoegdheid, de beroepsethiek en de controle, voor zover die beroepsregels worden toegepast op al degenen die gevestigd zijn op het grondgebied van de Staat waar de dienst wordt ingesteld.


Die angeführten Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, besonders Artikel 43 (früherer Artikel 52 des EG-Vertrags), stehen dem nicht entgegen, dass aus Gründen allgemeinen Interesses Regeln bezüglich der Organisation, der Zuständigkeit, der Berufsethik und der Kontrolle festgelegt werden, insoweit diese Berufsvorschriften auf alle Personen angewandt werden, die sich auf dem Gebiet des Staates niedergelassen haben, in dem die Einrichtung errichtet wird.

De aangevoerde bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name artikel 43 (oud artikel 52 van het E.G.-Verdrag) verzetten er zich niet tegen dat, om redenen van algemeen belang, regels worden vastgesteld met betrekking tot de organisatie, de bevoegdheid, de beroepsethiek en de controle, voor zover die beroepsregels worden toegepast op al degenen die gevestigd zijn op het grondgebied van de Staat waar de dienst wordt ingesteld.


- Der frühere Artikel 620 und Artikel 621 des Gerichtsgesetzbuches verstossen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit sie für die Festlegung des Zuständigkeitsbereichs die Kumulierung des Streitwerts der Interventionsklage, die keine Widerklage ist, mit dem Streitwert der Hauptklage ausschliessen, wenn diese Klagen auf den gleichen Sachverhalt zurückzuführen sind.

- Het vroegere artikel 620 en artikel 621 van het Gerechtelijk Wetboek schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij, voor de vaststelling van het tarief van de aanleg, uitsluiten dat het bedrag van de vordering tot tussenkomst die geen tegenvordering vormt en dat van de hoofdvordering worden samengevoegd, wanneer die vorderingen voortvloeien uit hetzelfde feit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insoweit dieses frühere' ->

Date index: 2024-11-02
w