Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insofern negative auswirkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Jedoch wurde von allen Gebern - und verschiedene Evaluierungen der Gemeinschaftshilfe [10] bestätigen dies - festgestellt, dass eine dauerhafte humanitäre Hilfe negative Auswirkungen haben kann und zu potenziellen Verzerrungen führt, insofern als Abhängigkeiten erzeugt oder Spannungen genährt werden [11].

Daartegenover staat dat alle donors - en enkele evaluaties van de EG-bijstand [11] - hebben gewezen op de negatieve en potentieel verstorende effecten van langdurige humanitaire hulp, zoals het creëren van afhankelijkheid en het aanwakkeren van de spanning [12].


Art. 3 - Verleiht kein Anrecht auf die in Artikel 2 erwähnte Subvention: 1° die Arbeit, die auf einem Grundstück durchgeführt wird, das in einem Waldgebiet liegt, oder auf Grundstücken, deren Bewirtschaftung Gegenstand einer Vereinbarung mit der Abteilung ist, insofern die Abteilung die Kosten für diese Bewirtschaftung übernimmt; 2° die geplante Anpflanzung, die eine Ausgleichs- oder Wiederherstellungsmaßnahme bildet, die im Rahmen der Ausstellung einer Genehmigung oder im Rahmen jedes sonstigen Beschlusses einer Verwaltungs- oder Gerichtsbehörde auferlegt wird; 3° die geplante Anpflanzung, die ...[+++]

Art. 3. Voor de subsidie bedoeld in artikel 2 komen niet in aanmerking : 1° werken uitgevoerd op een grond gelegen in bosgebied of op gronden die beheerd worden krachtens een overeenkomst met het Departement voor zover het Departement er de beheerskosten op zich neemt ; 2° het voornemen tot aanplanting als compensatie- of herstelmaatregel, opgelegd naar aanleiding van het verstrekken van een vergunning of van elke andere beslissing vanwege een bestuurlijke overheid of een rechtbank ; 3° het voornemen tot aanplanting met als gevolg een negatieve impact op habitats van communautair belang of van erfgoedbelang of op habitats voor bescher ...[+++]


Insofern ist zu erwarten, dass die Entlassungen in der Branche erhebliche negative Auswirkungen auf die lokale und regionale Wirtschaft bzw. auf das Beschäftigungsniveau haben werden.

De ontslagen in de sector zullen naar verwachting dus grote negatieve gevolgen hebben voor de lokale en regionale economie en voor de werkgelegenheid in het algemeen.


F. in der Erwägung, dass der Wandel der demografischen Struktur der Europäischen Union eine Verlängerung des Arbeitslebens erfordert und dass Bluthochdruck und Herz-Kreislauf-Erkrankungen insofern negative Auswirkungen haben, als sie zu einer Schwächung der Arbeitskräfte führen ,

F. overwegende dat als gevolg van de demografische veranderingen in de EU het werkzame leven noodzakelijkerwijze langer wordt en dat ongeschiktheid wegens hoge bloeddruk en hart- en vaatziekten een negatieve impact heeft op de arbeidsmarkt ,


F. in der Erwägung, dass der Wandel der demografischen Struktur der Europäischen Union eine Verlängerung des Arbeitslebens erfordert und dass Bluthochdruck und Herz-Kreislauf-Erkrankungen insofern negative Auswirkungen haben, als sie zu einer Schwächung der Arbeitskräfte führen ,

F. overwegende dat als gevolg van de demografische veranderingen in de EU het werkzame leven noodzakelijkerwijze langer wordt en dat ongeschiktheid wegens hoge bloeddruk en hart- en vaatziekten een negatieve impact heeft op de arbeidsmarkt ,


F. in der Erwägung, dass der Wandel der demographischen Struktur der EU eine Verlängerung des Arbeitslebens erfordert und dass Bluthochdruck und Herz-Kreislauf-Erkrankungen insofern negative Auswirkungen haben, als sie zu einer Schwächung der Arbeitskräfte führen,

F. overwegende dat als gevolg van de demografische veranderingen in de EU het werkzame leven noodzakelijkerwijze langer wordt en dat ongeschiktheid wegens hoge bloeddruk en hart- en vaatziekten een negatieve impact heeft op de beschikbare arbeidskrachten,


Nicht zu vergessen ist auch, dass die Globalisierung insofern negative Auswirkungen auf die Umwelt haben könnte, als sich der Druck auf die natürlichen Ressourcen und die Umwelt im Allgemeinen erhöht.

Men dient zich ook te realiseren dat de globalisering negatieve gevolgen kan hebben op het milieu indien dit proces gepaard gaat met een toenemende druk op de natuurlijke hulpbronnen en het milieu in het algemeen.


Nicht zu vergessen ist auch, dass die Globalisierung insofern negative Auswirkungen auf die Umwelt haben könnte, als sich der Druck auf die natürlichen Ressourcen und die Umwelt im Allgemeinen erhöht.

Men dient zich ook te realiseren dat de globalisering negatieve gevolgen kan hebben op het milieu indien dit proces gepaard gaat met een toenemende druk op de natuurlijke hulpbronnen en het milieu in het algemeen.


Jedoch wurde von allen Gebern - und verschiedene Evaluierungen der Gemeinschaftshilfe [10] bestätigen dies - festgestellt, dass eine dauerhafte humanitäre Hilfe negative Auswirkungen haben kann und zu potenziellen Verzerrungen führt, insofern als Abhängigkeiten erzeugt oder Spannungen genährt werden [11].

Daartegenover staat dat alle donors - en enkele evaluaties van de EG-bijstand [11] - hebben gewezen op de negatieve en potentieel verstorende effecten van langdurige humanitaire hulp, zoals het creëren van afhankelijkheid en het aanwakkeren van de spanning [12].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insofern negative auswirkungen' ->

Date index: 2023-07-02
w