Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "insofern erforderlich sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. vertritt die Auffassung, dass die von den Vertragsparteien vorgeschlagenen Klimaschutzzusagen mit dem CBDRRC-Grundsatz untermauert werden, messbar, meldefähig und überprüfbar sein und ausreichen müssen, um das 2-Grad-Ziel zu erreichen (und deshalb die „Klimaschutzlücke“ insofern schließen müssen, dass sie die Grenzwerte der Treibhausgasemissionen und die Verringerungsziele für 2020 in Einklang mit dem bringen, was erforderlich ist, um innerhalb d ...[+++]

8. is van mening dat de mitigatietoezeggingen van de partijen moeten worden geschraagd door het beginsel van gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden, meetbaar, rapporteerbaar en verifieerbaar moeten zijn en afdoende moeten zijn om de 2º C-doelstelling te halen (en dus het „mitigatiegat moeten dichten” door limieten voor broeikasgasemissies en reductiedoelstellingen voor 2020 in overeenstemming te brengen met het vereiste om binnen de 2º C-doelstelling te blijven); herhaalt dat de bestaande toezeggingen daarom collectief herzien en uitgebreid moeten worden om de 2 °C-doelstelling te halen; benadrukt dat de EU druk ...[+++]


Die klagende Partei weist das erforderliche Interesse auf, insofern infolge der angefochtenen Bestimmung sowohl ein Mandat als Generaldirektor bei der Wallonischen Region als auch die weitere Ausübung seines Mandats als Vorsitzender des Direktionsausschusses des FÖP Wissenschaftspolitik - eines per Mandat zugeteilten Amtes - nicht mit seinem Mandat als Bürgermeister einer wallonischen Gemeinde vereinbar ist.

De verzoeker doet blijken van het vereiste belang in zoverre de bestreden bepaling zowel een mandaat van directeur-generaal bij het Waalse Gewest als de verdere uitoefening van zijn mandaat als voorzitter van het directiecomité van de POD Wetenschapsbeleid, een bij mandaat toegekend ambt, onverenigbaar maakt met zijn mandaat van burgemeester van een Waalse gemeente.


30. betont, dass die Infrastruktur für die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen in den Mittelpunkt gestellt und gefördert werden muss, insbesondere intelligente, dezentralisierte Energieinfrastrukturen, verbunden mit der Förderung der Energieeffizienz, um die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Schadstoffemissionen zu verringern; weist in diesem Zusammenhang auf das enorme wirtschaftliche Potenzial hin, das die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen – je nach den Besonderheiten der einzelnen Regionen – für die regionale Entwicklung hat; macht in diesem Zusammenhang auf die erneuerbaren Energiequellen aufmerksam, für die in mehreren Regionen Europas ein großes Potenzial vorhanden ist, und stellt fest, dass eine entsp ...[+++]

30. wijst op de noodzaak zich te richten op de verbetering en bevordering van hernieuwbare energie-infrastructuur, met name een intelligente, gedecentraliseerde energie-infrastructuur, gekoppeld aan de bevordering van energie-efficiëntie, teneinde de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen te verminderen en verontreinigende emissies te reduceren; wijst op het enorme economische potentieel voor regionale ontwikkeling op het gebied van de productie van hernieuwbare energie, in overeenstemming met de specifieke kenmerken van de regio; vestigt in dat kader de aandacht op hernieuwbare energiebronnen en het potentieel daarvan in verschille ...[+++]


Die klagende Partei weist somit das erforderliche Interesse nach, um die Nichtigerklärung von Artikel 1 des Dekrets vom 27. April 2006 zu beantragen, insofern die Berufstätigkeit und die Finanzsituation ihrer einzelnen Mitglieder direkt und nachteilig von dieser Bestimmung betroffen sein können, insofern sie im Falle des Verkaufs eines Wohngebäudes, dessen Erbauung zur Berufstätigkeit ihrer Mitglieder gehört, die Gewährung eines St ...[+++]

De verzoekende partij doet dus blijken van het vereiste belang om de vernietiging te vorderen van artikel 1 van het decreet van 27 april 2006, doordat de beroepsactiviteit en de financiële situatie van haar leden rechtstreeks en ongunstig kunnen worden geraakt door die bepaling, in zoverre ze de toekenning van een fiscaal voordeel uitsluit in geval van verkoop van een woning waarvan de bouw deel uitmaakt van de beroepsactiviteit van die leden, wanneer die verkoop geschiedt door een privaatrechtelijk rechtspersoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demnach könnte es insofern erforderlich sein, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Rückkehr illegal aufhältiger Ausländer zu unterstützen, als jede dauerhafte Rückkehr eines illegalen Ausländers im Interesse aller Mitgliedstaaten liegt und sich somit Sekundärbewegungen vermeiden ließen.

Wellicht moeten de inspanningen van de lidstaten op het gebied van de terugkeer van illegalen worden ondersteund, ervan uitgaande dat elk geval van duurzame terugkeer van een illegaal in de Unie verblijvend persoon in het gemeenschappelijk belang is van de lidstaten, omdat daarmee secundaire migratiestromen worden voorkomen.


27. bekräftigt seine Überzeugung, dass neben den wirtschaftlichen und handelspolitischen Aspekten der künftigen Abkommen auch den qualitativ wichtigen politischen, sozialen und kulturellen Aspekten sowie Fragen der Migration und der nachhaltigen Entwicklung Beachtung zu schenken ist; hält es insofern für unbedingt erforderlich, die notwendigen Initiativen zu ergreifen, um ein angemessenes Verhältnis zwischen dem Freihandel und dem sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten;

27. herhaalt zijn overtuiging dat naast de economische en handelsaspecten van de toekomstige overeenkomsten ook de nadruk moet worden gelegd op het kwalitatieve belang van de politieke, sociale en culturele onderdelen die zij bevatten, alsmede op de aspecten in verband met de migratiestromen en de duurzame ontwikkeling; acht het in dit opzicht van fundamenteel belang initiatieven te nemen die een goede balans tussen vrijhandel en sociale cohesie moeten waarborgen;


27. bekräftigt seine Überzeugung, dass neben den wirtschaftlichen und handelspolitischen Aspekten der künftigen Abkommen auch den qualitativ wichtigen politischen, sozialen und kulturellen Aspekten sowie Fragen der Migration und der nachhaltigen Entwicklung Beachtung zu schenken ist; hält es insofern für unbedingt erforderlich, die notwendigen Initiativen zu ergreifen, um eine Beziehung zwischen dem Freihandel und dem sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten;

27. herhaalt zijn overtuiging dat naast de economische en handelsaspecten van de toekomstige overeenkomsten ook de nadruk moet worden gelegd op het kwalitatieve belang van de politieke, sociale en culturele onderdelen die zij bevatten, alsmede op de aspecten in verband met de migratiestromen en de duurzame ontwikkeling; acht het in dit opzicht van fundamenteel belang initiatieven te nemen die een goede balans tussen vrijhandel en sociale cohesie moeten waarborgen;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


12. bekundet seine Besorgnis darüber, dass zwar die Herausforderungen, vor denen die Welt stehen, beschrieben wurden, dass jedoch die für eine gemeinsame Aktion erforderliche Entschlossenheit insofern fehlt, da der Beitrag der Wissenschaft und Technologie zur nachhaltigen Entwicklung nicht ausdrücklich anerkannt und vor allem ein besseres Verständnis des Zusammenhangs zwischen Umwelt und technologischen Entwicklungen nicht gefördert wird;

12. uit zijn bezorgdheid over het feit dat weliswaar de uitdagingen die de wereld te wachten staan zijn gepreciseerd maar dat in het besluit tot gezamenlijke actie niet expliciet de bijdrage van wetenschap en technologie wordt onderkend voor duurzame ontwikkeling en meer in het bijzonder geen aandacht wordt geschonken aan de bevordering van een beter inzicht in de verbanden tussen milieu en technologische ontwikkelingen;




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     insofern erforderlich sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insofern erforderlich sein' ->

Date index: 2021-11-30
w