Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angerufenes Gericht
Befasst sein
Befasstes Gericht
Insofern

Vertaling van "insofern befasst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




angerufenes Gericht | befasstes Gericht | Gericht, bei dem eine Klage anhängig ist

de rechter bij wie de zaak aanhangig is gemaakt


Europäische Ministerkonferenz befasst mit dem Architektur-Erbe

Europese Conferentie van Ministers verantwoordelijk voor het bouwkundig erfgoed


Europäischen Ministerkonferenz befasst mit dem kulturellem Erbe

Europese Conferentie van Ministers verantwoordelijk voor het Cultureel Erfgoed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insofern befasst man sich weder mit dem Zugang zu Finanzmitteln für kleine Unternehmen noch mit der Verhinderung von Konkursen oder dem immer dringlicheren Problem leerstehender Ladenlokale in Einkaufsvierteln. Was den Zugang zur Finanzierung angeht, so hat das Parlament andere Berichte dazu angenommen, sodass der Berichterstatter auf diesen Punkt in seinem Bericht nicht eingeht.

Er wordt daarom niet ingegaan op zaken als de toegang van kleine bedrijven tot financiering en het voorkomen van faillissementen, en evenmin op het steeds nijpender probleem van leegstaande winkels in winkelgebieden.


Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit von Artikel 629bis des Gerichtsgesetzbuches mit den Artikeln 10, 11 und 22bis der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, befragt, insofern dadurch dem Familiengericht auf absolute Weise die Möglichkeit entzogen werde, das übergeordnete Interesse des Kindes zu berücksichtigen und die Sache zu behalten, wenn das Interesse des Kindes es erfordere und eine vorherige Entscheidung in Bezug auf das Kind durch einen anderen Richter getroffen worden sei, der mit einer Klage in den Angelegenheiten im Sinne von Artikel 572bis ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid van artikel 629bis van het Gerechtelijk Wetboek met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de familierechtbank op absolute wijze de mogelijkheid zou ontzeggen om rekening te houden met het hogere belang van het kind en de zaak te behouden indien het belang van het kind dat vereist en indien een vroegere beslissing ten aanzien van dat kind door een andere rechter, waarbij een vordering werd ingesteld in de aangelegenheden bedoeld in artikel 572bis, is uitgesp ...[+++]


Insofern die klagenden Parteien einen Behandlungsunterschied gegenüber hohen Beamten, die gleichwertige Tätigkeiten innerhalb der Verwaltungen der Wallonischen Region ausübten, bemängeln würden, wurde in der Begründung zum angefochtenen Dekret präzisiert: « Der Zielsetzungsvertrag dient zunächst dazu, nach einer Konzertierung und daher einem Dialog innerhalb des Direktionsausschusses die Aufgaben eines jeden zu klären. Es sei daran erinnert, dass es tatsächlich nur den Gewählten obliegt, die politischen Ziele zu bestimmen. Anschließend obliegt es dem Generaldirektor, nach Absprache mit den Diensten und insbesondere dem Finanzdirektor und dem Kollegium, im Rahmen des Zielsetzungs ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name met de financieel directeur en het college, in het kader ...[+++]


Ich möchte vorbringen, dass die Anzahl der Kinder, die heute in Afghanistan eine Schule besuchen, von 700 000 auf 7 000 000 gestiegen ist und insofern stellt eine der zentralen Angelegenheiten, mit denen Frau Ashton befasst ist, insbesondere die Notwendigkeit einer wirksamen finanziellen Hilfe zum Aufbau der Zivilgesellschaft in Afghanistan dar.

Ik zou nog willen stellen dat het aantal kinderen dat in Afghanistan naar school gaat inmiddels van 700 000 naar 7 000 000 is gestegen. Een van de belangrijkste taken die mevrouw Ashton te wachten staat, is daarom in de eerste plaats een efficiënte financiële steunverlening om in Afghanistan een maatschappelijk middenveld tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte vorbringen, dass die Anzahl der Kinder, die heute in Afghanistan eine Schule besuchen, von 700 000 auf 7 000 000 gestiegen ist und insofern stellt eine der zentralen Angelegenheiten, mit denen Frau Ashton befasst ist, insbesondere die Notwendigkeit einer wirksamen finanziellen Hilfe zum Aufbau der Zivilgesellschaft in Afghanistan dar.

Ik zou nog willen stellen dat het aantal kinderen dat in Afghanistan naar school gaat inmiddels van 700 000 naar 7 000 000 is gestegen. Een van de belangrijkste taken die mevrouw Ashton te wachten staat, is daarom in de eerste plaats een efficiënte financiële steunverlening om in Afghanistan een maatschappelijk middenveld tot stand te brengen.


Das ist insofern wichtig, als dass wir solange, wie ich in diesem Parlament vertreten bin, schon eine ganze Menge Vorschläge zur Abfallthematik erörtert haben: Wir haben uns mit Kraftfahrzeugen, elektrischen und elektronischen Geräten, Batterien, Verpackungen und anderen Erzeugniskategorien befasst.

Het is belangrijk omdat we sinds ik hier ben een massa afvalvoorstellen in dit Parlement voorbij hebben zien komen: we hebben ons beziggehouden met voertuigen, elektrische en elektronische apparatuur, batterijen, verpakkingen en nog veel meer.


5. « Verstösst Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, Artikel 63 des Strafprozessgesetzbuches, Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insofern Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches einer Zivilpartei das Recht erteilt, gegen alle Beschlüsse der Ratskammer Berufung einzulegen, auch wenn es einen Verweisungsbeschluss betrifft, während der Beschuldigte dieses Recht nur in den in Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches bestimm ...[+++]

5. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 63 Sv, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1, Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om tegen alle beschikkingen van de raadkamer een hoger beroep in te stellen ook wanneer het een verwijzingsbeschikking betreft, waar de inverdenkinggestelde dit recht slechts heeft in de uitzonderingsgevallen van artikel 135, § 2, Sv, in zoverre het belang dat de burgerlijke partij daartoe doet gelden niet de uitoefening van de strafvordering als dusdanig beoogt doch een gebeurlijke grotere financiële ...[+++]


5. « Verstösst Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, Artikel 63 des Strafprozessgesetzbuches, Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insofern Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches einer Zivilpartei das Recht erteilt, gegen alle Beschlüsse der Ratskammer Berufung einzulegen, auch wenn es einen Verweisungsbeschluss betrifft, während der Beschuldigte dieses Recht nur in den in Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches bestimm ...[+++]

5. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 63 Sv, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1, Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om tegen alle beschikkingen van de raadkamer een hoger beroep in te stellen ook wanneer het een verwijzingsbeschikking betreft, waar de inverdenkinggestelde dit recht slechts heeft in de uitzonderingsgevallen van artikel 135, § 2, Sv, in zoverre het belang dat de burgerlijke partij daartoe doet gelden niet de uitoefening van de strafvordering als dusdanig beoogt doch een gebeurlijke grotere financiële ...[+++]


Die verweisenden Richter in den Rechtssachen Nrn. 2967 und 3023, die mit Straftaten befasst waren, die vor dem 1. März 2004 (Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 7. Februar 2003) begangen worden waren, und die nach diesem Datum ein Urteil fällen sollten, führen an, das alte Gesetz könnte, insofern es Gefängnisstrafen vorgesehen habe, die das neue Gesetz nicht mehr vorsehe, als dasjenige angesehen werden, das die schwerere Strafe zur Anwendung von Artikel 2 des Strafgesetzbuches beinhalte, doch nach den Vorstellungen des Rechtsunt ...[+++]

De verwijzende rechters in de zaken nrs. 2967 en 3023, voor wie zaken aanhangig zijn gemaakt met betrekking tot misdrijven die vóór 1 maart 2004 (datum van inwerkingtreding van de wet van 7 februari 2003) zijn gepleegd en die na die datum uitspraak moeten doen, merken op dat de vroegere wet, in zoverre zij voorzag in gevangenisstraffen waarin de nieuwe wet niet langer voorziet, voor de toepassing van artikel 2 van het Strafwetboek zou kunnen worden beschouwd als die welke de zwaarste straf bepaalt, maar dat de nieuwe wet, in de geest van de rechtsonderhorige, als meer repressief zou moeten worden beschouwd, in zoverre de gevangenisstraff ...[+++]


Der Teil, der sich mit der Umweltkennzeichnung befasst, scheint insofern unterbewertet zu sein, als nach dem BSE-Alarm und nach der Verbreitung von Nachrichten über das Vorhandensein von Dioxin in Fischerzeugnissen die Verbraucher sicherlich geneigt sind, sich ökologischen Produkten zuzuwenden und so angesichts des höheren Mehrwerts indirekt die Erzeuger in diesem Sinne beeinflussen.

Het deel betreffende de ecologische etikettering is niet voldoende uitgewerkt, aangezien de consumenten - na het BSE-alarm en de verspreiding van berichten over de aanwezigheid van dioxine in visserijproducten - zeker geneigd zijn ecologische producten te kopen, waardoor de producenten indirect gestimuleerd kunnen worden om dergelijke producten aan te bieden, gezien de grotere toegevoegde waarde.




Anderen hebben gezocht naar : angerufenes gericht     befasst sein     befasstes gericht     insofern     insofern befasst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insofern befasst' ->

Date index: 2023-02-09
w