Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insgesamt wurden erhebliche » (Allemand → Néerlandais) :

Insgesamt wurden erhebliche Fortschritte beim Austausch von Informationen aus dem Strafregister zwischen den EU-Ländern erzielt.

Algemeen wordt opgemerkt dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt in de uitwisseling van strafregisterinformatie tussen EU-landen.


Insgesamt wurden erhebliche Fortschritte beim Austausch von Informationen aus dem Strafregister zwischen den EU-Ländern erzielt.

Algemeen wordt opgemerkt dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt in de uitwisseling van strafregisterinformatie tussen EU-landen.


Insgesamt sind über die Laufzeit des RCAP erhebliche Fortschritte zu vermelden; sämtliche politische sowie viele technische Ziele wurden erreicht.

Wanneer de tenuitvoerleggingsperiode van het APRK als geheel wordt beschouwd, kan worden vastgesteld dat aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt: alle politieke en verscheidene technische doelstellingen zijn gehaald.


Bisher wurden insgesamt 511 Syrer im Rahmen der 1:1-Regelung aus der Türkei in der EU neu angesiedelt (408 seit der Veröffentlichung des ersten Fortschrittsberichts) – dies sind erheblich mehr Personen, als aus Griechenland in die Türkei rückgeführt wurden.

In totaal zijn er tot dusver 511 Syriërs in het kader van de 1:1-regeling vanuit Turkije hervestigd in de EU (van wie 408 sinds het eerste voortgangsverslag); dit zijn er meer dan het aantal migranten dat van Griekenland is teruggebracht naar Turkije.


5. fordert nachdrücklich, dass die Kommission in Fällen, in denen keine Beweise für Betrug vorliegen, in denen jedoch erhebliche Schwachstellen in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen festgestellt wurden, Zahlungen nur als letztes Mittel unterbricht oder aussetzt, wenn alle anderen Optionen ausgeschöpft wurden, da die Aussetzung von Zahlungen schwerwiegende Folgen für die jeweiligen Programme und schwer krisengebeutelten Regionen sowie für die Verwirklichung der kohäsionspolitischen Ziele insgesamt ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie op aan wanneer er geen bewijs is van fraude maar wanneer ernstige tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen aan het licht zijn gekomen, alleen in laatste instantie over te gaan tot opschorting en onderbreking van de betalingen indien alle andere mogelijkheden zijn uitgeput, omdat het opschorten van betalingen ernstige gevolgen kan hebben voor de respectieve programma's en regio's, die zwaar door de crisis getroffen zijn, en voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het cohesiebeleid in hun geheel; verzoekt de Commissie echter, alvorens tot opschorting van betalingen te besluiten, te beoordelen in hoeverre dit het foutenpercentage daadwerkelijk zal helpen verkleinen, en tegelijk hoe dit op de be ...[+++]


Der Folgenabschätzung zufolge wurden bei 3334 der insgesamt 26 251 durchgeführten Beförderungskontrollen, die von Oktober 2008 bis November 2010 unter anderem in 22 Mitgliedstaaten durchgeführt wurden, Abfälle festgestellt, und 23 % der Beförderungen waren nicht konform. Die Zahl der Beförderungskontrollen und die Zahl der festgestellten Verstöße variieren von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat erheblich.

Volgens de effectbeoordeling werden er van oktober 2008 tot november 2010 in 22 lidstaten in totaal 26 251 transporten gecontroleerd, waarbij het in 3 334 gevallen om afvaltransporten ging, waarvan 23% niet conform de voorschriften was.


107. stellt fest, dass 2012 insgesamt 230 Aufträge vergeben wurden, darunter 97 im Wert von 514 Millionen EUR auf der Grundlage von offenen oder nicht offenen Verfahren und 133 im Wert von 210 Millionen EUR auf der Grundlage von Verhandlungsverfahren; stellt fest, dass der beträchtliche Anstieg der Zahl der Verhandlungsverfahren von 2011 auf 2012 – was den Auftragswert betrifft – von den drei Bauauftragsverfahren mit einem Gesamtwert von 177,28 Millionen EUR herrührte, wodurch sich der Gesamtbetrag erheblich ...[+++]

107. merkt op dat van de in totaal 230 opdrachten die in 2012 werden gegund, er 97, met een totale waarde van 514 miljoen EUR, gebaseerd waren op openbare of niet-openbare procedures, terwijl er 133, met een waarde van 210 miljoen EUR, gebaseerd waren op onderhandelingsprocedures; constateert dat de aanzienlijke toename qua waarde van het gebruik van de onderhandelingsprocedure tussen 2011 en 2012 te wijten is aan de drie bouwopdrachten met een gezamenlijke waarde van 177,28 miljoen EUR, die voor een aanmerkelijke stijging van het desbetreffende totale bedrag hebben gezorgd;


3. stellt mit Besorgnis fest, dass im Jahr 2008 ein Rahmenvertrag für Sicherheitsdienstleistungen unterzeichnet wurde, der im Jahr 2009 geändert wurde; nimmt zur Kenntnis, dass sich die Preise durch die geänderte Formel für ihre Berechnung schrittweise um 22 % erhöhten, obwohl im ursprünglichen Rahmenvertrag eine maximale Steigerung um 4 % vorgesehen war; stellt fest, dass sich die über die Obergrenze von 4 % hinausgehende Preissteigerung im Zeitraum 2008-2012 auf insgesamt rund 440 000 EUR belief, wovon rund 68 000 EUR im Jahr 2012 verausgabt wurden; verleih ...[+++]

3. stelt met bezorgdheid vast dat in 2008 een raamovereenkomst voor veiligheidsdiensten werd gesloten, die in 2009 werd gewijzigd; merkt op dat de prijzen door de gewijzigde berekeningsformule geleidelijk met 22 % zijn gestegen, hoewel de stijging volgens het oorspronkelijke kadercontract maximaal 4 % mocht belopen; constateert dat de totale prijsstijging boven het maximum van 4 % in de periode 2008-2012 ongeveer 440 000 euro bedroeg, waarvan ongeveer 68 000 euro betaald werd in 2012; is bezorgd dat een zo aanzienlijke stijging de doorzichtigheid en eerlijkheid van de oorspronkelijke aanbestedingsprocedure kan ondermijnen en de concur ...[+++]


Zur Unterstützung der Wirtschaft und zur Förderung der wirtschaftlichen Erholung weiterte die EIB im letzten Quartal 2008 ihre Darlehenstätigkeit erheblich aus: Mit Zeichnungen über letztlich insgesamt 57 Milliarden EUR ergab sich eine Steigerung um 21 % im Vergleich zu 2007. Insgesamt wurden 10 Milliarden EUR mehr als erwartet ausgezahlt.

Om de ondernemingen te helpen en het economische herstel te bevorderen, heeft de EIB het volume van haar leningen in het laatste kwartaal van 2008 aanzienlijk verhoogd: de ondertekende projecten vertegenwoordigden alles samen een bedrag van 57 miljard euro, een verhoging met 21% in vergelijking met 2007, en de uitbetalingen bedroegen 10 miljard euro meer dan verwacht. Daarbij steeg het bedrag van de leningen aan MKB's met 42% ten aanzien van 2007.


Insgesamt betrachtet ist ein erheblicher Unterschied erkennbar zwischen den geringen Fortschritten, die vor Einführung der Richtlinie erzielt wurden, und der inzwischen zu beobachtenden klaren und deutlichen Entwicklung des Markts hin zu einer höheren Energieeffizienz der unter diese Richtlinie fallenden Produkte.

In het algemeen staat de duidelijke en sterke ontwikkeling van de markt naar een grotere efficiëntie van de onder de richtlijn vallende producten in schril contrast met de geringe vooruitgang in het de periode daarvoor.


w