Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insgesamt wurde dieses thema " (Duits → Nederlands) :

Insgesamt wurde dieses Thema intensiver behandelt als in den NAP 2001, jedoch sind wir noch weit von einem Indikatorsystem entfernt, das die Überwachung von Fortschritten auf einzelstaatlicher Ebene ermöglichen würde.

Over het algemeen krijgt dit iets meer aandacht dan in de NAP's voor 2001; er moet nog een lange weg afgelegd worden voordat een systeem van indicatoren waarmee werkelijke monitoring van de vooruitgang op nationaal niveau kan plaatsvinden, kan worden gerealiseerd.


In der Frühphase der EBS wurde dieses Thema hauptsächlich unter dem Punkt Steuer-/Sozialleistungssysteme behandelt, es wurde jedoch im Jahr 2000 mit einer eigenen Leitlinie mit einer umfassenderer Perspektive versehen.

In de begintijd van de EWS werd dit vraagstuk voornamelijk behandeld in het kader van belastingen en uitkeringen, maar in 2000 werd het een afzonderlijk richtsnoer met een breder toepassingsgebied.


Insgesamt wurde festgestellt, dass diese Projekte erheblich zum Erfolg einer Maßnahme beigetragen hatten, die zu e-Europe hinführen sollte, und dass diese Projekte Maßnahmen auf lokaler Ebene und auf europäischer Ebene unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips miteinander verbunden hatten.

De eindconclusie was dat deze projecten in hoge mate bijdragen tot de totstandkoming van eEuropa, lokale en communautaire activiteiten omvatten en daarbij het subsidiariteitsbeginsel respecteren.


Obwohl die Genehmigung durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt voraussetzt, dass diese das Programm der Stadterneuerung insgesamt genehmigt, kann die allgemeine Genehmigung eines Programms jedoch nicht einer präzisen Ermächtigung gleichgestellt werden, die im Hinblick auf die Durchführung der Enteignung eines bestimmten Gutes erteilt würde und die dem verfassungsmäßigen Schutz des Eigentumsrechtes genügen würde, so wie dieses Recht durch das Ges ...[+++]

Hoewel de goedkeuring van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering veronderstelt dat deze het programma voor stedelijke herwaardering in zijn geheel goedkeurt, kan die algemene goedkeuring van een programma evenwel niet worden gelijkgesteld met een precieze toestemming die wordt verleend om over te gaan tot de onteigening van een bepaald goed, en die zou voldoen aan de grondwettelijke bescherming van het eigendomsrecht, ten uitvoer gelegd door de wet van 26 juli 1962, waarnaar artikel 7, § 1, tweede lid, van de ordonnantie van 28 januari ...[+++]


Im Falle Spaniens wurde dieses Thema gesetzlich verankert.

In Spanje is dat bij wet vastgelegd.


In meinem Heimatland Finnland wurde dieses Thema beispielsweise vor kurzem erörtert, und ich weiß, dass das von den UN empfohlene Ziel von 0,7 % nicht erreicht wurde. Wir sind bei ca. 0,4 % geblieben.

Bijvoorbeeld in Finland, waar ik vandaan kom, is hier recentelijk nog over gesproken en ik weet dat het doel van 0,7 procent, dat door de VN wordt aanbevolen, niet is bereikt en dat wij bij ongeveer 0,4 procent zijn blijven steken.


Ohne diese Einigung wären wir in einer Situation, in der es auf Jahre hinaus niemand wagen würde, dieses Thema in Angriff zu nehmen, was nachteilige Folgen für das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen hätte.

Als deze overeenstemming niet bereikt was, hadden we jarenlang in een situatie verkeerd waarin niemand zijn vingers aan dit onderwerp durfde te branden, wat een ongunstig effect op de economische groei en de werkgelegenheid gehad zou hebben.


Menschenrechtsprobleme, dazu zählt auch das Problem der sexuellen Gewalt, gehören zu den Themen, die ein fester Bestandteil des politischen Dialogs mit der sudanesischen Regierung sind. Zuletzt wurde dieses Thema im Juni anlässlich der Demarche der Troika der Europäischen Union in Khartum angesprochen, mit der gegen die Inhaftierung von zwei Mitgliedern der Organisation Ärzte ohne Grenzen protestiert wurde, die der Verbreitung unwahrer Informationen über sexuelle Gewalt in Darfur beschuldigt worden waren.

Mensenrechtenkwesties, waaronder seksueel geweld, worden voortdurend besproken in de politieke dialoog met de Soedanese regering. Het laatst is dat gebeurd in juni, toen de trojka van de Europese Unie in Khartoem in actie kwam tegen de arrestatie van twee medewerkers van Artsen Zonder Grenzen, die ervan beschuldigd waren onjuiste informatie over seksueel geweld in Darfur te hebben verspreid.


Zwar wurde ein gewisser Fortschritt erzielt, aber insgesamt bleibt das Thema problematisch, und es bedarf neuer Impulse.

Hoewel enige vooruitgang is geboekt, is dit een moeilijk terrein gebleken en zijn nieuwe impulsen noodzakelijk.


Bislang haben 49 der 126 geförderten Regionen beschlossen, dieses Thema in ihren Programmen aufzugreifen, wobei die verschiedenen Maßnahmen mit Kosten von insgesamt rund 80 Mio. EUR nicht nur die Umwelt, sondern auch den Verkehrsbereich, das Kulturerbe, die Erbringung von sozialen Diensten und anders mehr betreffen.

49 van de 126 in aanmerking komende regio's hebben er tot nu toe voor gekozen om dit thema in hun programma's te onderzoeken. Het betreft verschillende maatregelen op milieugebied, maar onder meer ook op het gebied van vervoer, cultureel erfgoed en sociale dienstverlening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt wurde dieses thema' ->

Date index: 2024-03-10
w