Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insgesamt verbessert werden " (Duits → Nederlands) :

Der Schutz gegen übermäßig lange Arbeitszeiten sollte nicht gelockert werden; die Abweichungsregelungen sollten eingeschränkt, die Opt-out-Regelung sollte nicht weitergeführt, die Schutzbestimmungen sollten strenger angewandt und die Durchsetzung sollte insgesamt verbessert werden.

De bescherming tegen buitensporige arbeidstijden mag niet worden teruggeschroefd, afwijkingen moeten minder gemakkelijk worden toegestaan en het gebruik van de opt-outmogelijkheid moet geleidelijk worden stopgezet. Voorts moet strenger op de bescherming van de werknemers worden toegezien en de algemene handhaving van de regels worden versterkt.


GNSS-Dienste würden es auch ermöglichen, die Bewegungen humanitärer Einsatzkräfte und anderer am Ort des Krisengeschehens zu verfolgen und die humanitären Bedürfnisse und die Wirkungen der Hilfsmaßnahmen besser zu bewerten. Ebenfalls ließen sich genauere Informationen über Probleme beim Zugang zu den Betroffenen in abgelegenen und schwer erreichbaren Gebieten erhalten, Bevölkerungsbewegungen unmittelbar verfolgen und sichere Gegenden zur Errichtung von Flüchtlingslagern außerhalb von Katastrophen bedrohter Gebiete ermitteln. Ferner könnte die Zuweisung finanzieller, materieller und personeller Mittel optimiert sowie die Fähigkeit zur schnellen Reaktion und zur humanitären Hilfeleistung insgesamt verbessert werden ...[+++]

GNNS zou ook de mogelijkheid bieden tot het monitoren van de bewegingen van humanitaire actoren en anderen op de grond en op het crisistoneel, tot het versterken van de humanitaire behoeften en effectbeoordelingen, tot het leveren van nauwkeurige informatie over de problemen van toegang tot de getroffen bevolkingsgroepen in afgelegen en moeilijk toegankelijke gebieden, tot het onmiddellijk volgen van bewegingen van bevolkingsgroepen, tot het identificeren van veilige gebieden voor het opzetten van kampen voor vluchtelingen/binnenlands ontheemde bevolkingsgroepen buiten rampgevoelige gebieden, tot het optimaliseren van de toewijzing van f ...[+++]


Darüber hinaus sollte die Sichtbarkeit der gemeinsamen europäischen Anstrengungen und der Maßnahmen der internationalen Gemeinschaft insgesamt verbessert werden.

Bovendien moet de zichtbaarheid van de gemeenschappelijke Europese inspanningen en van de acties van de internationale gemeenschap in haar geheel worden verbeterd.


Ferner wird in dem Bericht darauf eingegangen, wie die Lage auf den Arbeitsmärkten und die soziale Situation in der EU insgesamt verbessert werden können.

Ook het potentieel voor verbetering van de werkgelegenheid en de sociale prestaties van de EU als geheel wordt geanalyseerd.


Daher soll mit dem „Small Business Act“ die Herangehensweise der Politik an die unternehmerische Tätigkeit insgesamt verbessert und das Prinzip „Vorfahrt für KMU“ fest in der Politik verankert werden und damit für eine Reihe von Aktivitäten von der Rechtsetzung bis hin zu öffentlichen Diensten gelten. Ferner sollen KMU bei der Lösung von Problemen unterstützt werden, die ihre Entwicklung nach wie vor behindern.

Daarom wordt met de "Small Business Act" beoogd de algehele beleidsaanpak ten aanzien van het ondernemerschap te verbeteren, het principe "denk eerst klein" in het hele beleid, van regelgeving tot dienstverlening, te verankeren en de groei van het mkb te bevorderen door de resterende knelpunten te helpen overwinnen.


Das Wachstumspotenzial Armeniens könnte durch verbesserte Geschäftsmöglichkeiten, Verkehrs- und Logistikverbindungen und Wertschöpfungsketten — gestützt auf eine insgesamt verbesserte interne und grenzüberschreitende Vernetzung — erhöht werden.

Het groeipotentieel van Armenië zou baat hebben bij verbetering van de ondernemingskansen, het vervoer, de logistiek en de waardeketenconnecties, gestimuleerd door betere interne en grensoverschrijdende connectiviteit.


In erster Linie streben wir mittel- bis langfristige Maßnahmen an, mit denen die Lehren aus der Krise im vergangenen Jahr gezogen und die Strukturen des Sektors insgesamt verbessert werden können".

Belangrijkste doel moet zijn maatregelen op middellange en lange termijn in overweging te nemen die rekening houden met de lessen die de crisis van vorig jaar ons op het gebied van een betere structurering van de hele sector heeft geleerd".


Nach einer Analyse der bestehenden Rechtsvorschriften kommt die Kommission vor allem zu dem Schluß, daß die Kohärenz und Konsistenz der Rechtsvorschriften durch die Verabschiedung einer Wasserrahmenrichtlinie insgesamt verbessert werden könnten.

De hoofdconclusie die de Commissie trekt uit haar onderzoek van de bestaande waterwetgeving is dat de algehele samenhang en doeltreffendheid van de wetgeving kunnen worden verbeterd door een kaderrichtlijn inzake de watervoorraden vast te stellen.


5.707.000 ECU werden die Durchführung von insgesamt etwa 20 Projekten in Südsudan ermöglichen. Die Hilfe gilt der medizinischen Versorgung, der Ernährung, dem sanitären Bereich (einschließlich die Trinkwasserversorgung), und mit ihr soll die Selbstversorgung der Vertriebenen verbessert werden (landwirtschaftliche Geräte, Fischfanggeräte, Viehimpfung usw.).

Met 5. 707.000 ecu zal een twintigtal projecten worden uitgevoerd in geheel Zuid-Soedan. Er zal bijstand worden verleend op medisch, sanitair (inclusief de drinkwatervoorziening) en voedingsgebied en er zal getracht worden de ontheemde bevolking beter zelfvoorzienend te maken (levering van landbouwwerktuigen en visserijgereedschap, inenting van het vee enz.).


5. eine umfassende und ganzheitliche IKT-Politik erheblich zur Erreichung der Ziele der EU in den Bereichen Wachstum, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit beitragen kann, indem hoch qualifizierte Arbeitsplätze geschaffen werden, die Wirtschaftsleistung insgesamt verbessert wird, die öffentlichen Dienste modernisiert und Impulse für die Modernisierung von Geschäftsprozessen sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor gegeben werden;

5. een alomvattend en holistisch ICT-beleid veel kan bijdragen aan de EU-doelstellingen voor groei, productiviteit en concurrentievermogen door hoogwaardige werkgelegenheid te scheppen, de algehele economische prestatie te verbeteren en de openbare diensten te moderniseren en tot een modernere werkwijze aan te zetten in zowel de openbare als de particuliere sector;


w