Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insgesamt stellen diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Mitgliedstaaten erhoehen diese Globalkontingente insgesamt

de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt stellen diese Neuerungen – die Verdreifachung der Finanzmittel sowie die Entscheidung, die Förderung gezielt auf neun Hauptverkehrskorridore zu konzentrieren – die tiefgreifendste Umgestaltung der EU-Politik im Bereich Verkehrsinfrastrukturen seit deren Anfängen in den 1980er-Jahren dar.

Samen vormen deze nieuwigheden – een verdrievoudiging van het budget, gecombineerd met het besluit de middelen toe te spitsen op 9 grote Europese corridors – de belangrijkste wijziging van het Europese infrastructuurbeleid sinds het begin daarvan in de jaren 1980.


55. hält diese Kürzungen darüber hinaus in Anbetracht der Planbarkeit der entsprechenden Ausgaben, die weitgehend auf vertraglichen Verpflichtungen basieren, und in Anbetracht der von der Kommission gemeldeten sehr hohen Ausführung für willkürlich; stellt insbesondere fest, dass der Stellenplan der Kommission am 1. April 2015 mit 97,8 % tatsächlich besetzter Stellen einen Rekord verzeichnete; bedauert, dass der Rat außerdem in anderen Rubriken als in Rubik 5 die Unterstützungsausgaben für Verwaltung und Forschung um ...[+++]

55. is bovendien van mening dat deze besnoeiingen willekeurig zijn gezien de voorspelbaarheid van dit soort uitgaven die grotendeels gebaseerd zijn op contractuele verplichtingen, en gezien het zeer hoge uitvoeringspercentage zoals blijkt uit de cijfers van de Commissie; merkt met name op dat de bezetting van het organigram van de Commissie op 1 april 2015 een recordhoogte heeft bereikt met 97,8 % daadwerkelijk bezette posten; betreurt dat de Raad ook in andere rubrieken dan rubriek 5 de administratieve en ondersteunende uitgaven voor onderzoek met in totaal 28 miljoen EUR heeft verlaagd, ondanks het feit dat deze cruciaal zijn om het ...[+++]


55. hält diese Kürzungen darüber hinaus in Anbetracht der Planbarkeit der entsprechenden Ausgaben, die weitgehend auf vertraglichen Verpflichtungen basieren, und in Anbetracht der von der Kommission gemeldeten sehr hohen Ausführung für willkürlich; stellt insbesondere fest, dass der Stellenplan der Kommission am 1. April 2015 mit 97,8 % tatsächlich besetzter Stellen einen Rekord verzeichnete; bedauert, dass der Rat außerdem in anderen Rubriken als in Rubik 5 die Unterstützungsausgaben für Verwaltung und Forschung um ...[+++]

55. is bovendien van mening dat deze besnoeiingen willekeurig zijn gezien de voorspelbaarheid van dit soort uitgaven die grotendeels gebaseerd zijn op contractuele verplichtingen, en gezien het zeer hoge uitvoeringspercentage zoals blijkt uit de cijfers van de Commissie; merkt met name op dat de bezetting van het organigram van de Commissie op 1 april 2015 een recordhoogte heeft bereikt met 97,8 % daadwerkelijk bezette posten; betreurt dat de Raad ook in andere rubrieken dan rubriek 5 de administratieve en ondersteunende uitgaven voor onderzoek met in totaal 28 miljoen EUR heeft verlaagd, ondanks het feit dat deze cruciaal zijn om het ...[+++]


52. hält diese Kürzungen darüber hinaus in Anbetracht der Planbarkeit der entsprechenden Ausgaben, die weitgehend auf vertraglichen Verpflichtungen basieren, und in Anbetracht der von der Kommission gemeldeten sehr hohen Ausführung für willkürlich; stellt insbesondere fest, dass der Stellenplan der Kommission am 1. April 2015 mit 97,8 % tatsächlich besetzter Stellen einen Rekord verzeichnete; bedauert, dass der Rat außerdem in anderen Rubriken als in Rubik 5 die Unterstützungsausgaben für Verwaltung und Forschung um ...[+++]

52. is bovendien van mening dat deze besnoeiingen willekeurig zijn gezien de voorspelbaarheid van dit soort uitgaven die grotendeels gebaseerd zijn op contractuele verplichtingen, en gezien het zeer hoge uitvoeringspercentage zoals blijkt uit de cijfers van de Commissie; merkt met name op dat de bezetting van het organigram van de Commissie op 1 april 2015 een recordhoogte heeft bereikt met 97,8 % daadwerkelijk bezette posten; betreurt dat de Raad ook in andere rubrieken dan rubriek 5 de administratieve en ondersteunende uitgaven voor onderzoek met in totaal 28 miljoen EUR heeft verlaagd, ondanks het feit dat deze cruciaal zijn om het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insgesamt stellen diese Maßnahmen eine Finanzspritze von zusätzlich 6,25 Mrd. EUR für die 27 Mitgliedstaaten innerhalb der für die einzelnen Mitgliedstaaten bewilligten Finanzausstattung dar.

In totaal zullen deze maatregelen voor de 27 lidstaten een extra injectie van 6,25 miljard euro betekenen, binnen de overeengekomen financiële enveloppe voor de afzonderlijke lidstaten.


Insgesamt stellen diese Berichte ein Sammelsurium sich widersprechender Behauptungen dar.

Al met al bevatten deze verslagen een heleboel tegenstrijdige uitspraken.


Im Rahmen dieses Programms stellen Belfius und die EIB Gebietskörperschaften für die Finanzierung von Projekten insgesamt 400 Millionen Euro in Form von Darlehen zu Vorzugsbedingungen zur Verfügung, die auf die Einschaltung der EIB zurückzuführen sind.

Via dat programma stellen Belfius en de EIB samen in totaal 400 miljoen euro ter beschikking van de Belgische lokale overheden voor de financiering van die projecten, in de vorm van kredieten tegen voordelige voorwaarden die gekoppeld zijn aan de EIB-fondsen.


Diese Substanzen stellen ein großes Risiko für die öffentliche Gesundheit und die Gesellschaft insgesamt dar (siehe Anhang 2).

De stoffen vormen grote gevaren voor de volksgezondheid en voor de samenleving in haar geheel (zie bijlage 2).


Mit der Reform wird die Anzahl der Partner, die im Rahmen von EURES Mobilitätsdienstleistungen anbieten, erhöht und eine Zusammenarbeit zwischen öffentlichen und privaten Arbeitsvermittlern eingeführt. Auf diese Weise soll ein noch höherer Prozentsatz freier Stellen erfasst werden (derzeit werden insgesamt 30-40 % der freien Stellen abgedeckt).

Door de vernieuwing neemt het aantal partners toe die via EURES mobiliteitsdiensten aanbieden, en gaan openbare en particuliere organisaties voor werkzoekenden samenwerken om een nog hoger percentage van de vacatures te dekken – momenteel is dit 30-40 % van alle beschikbare vacatures.


Insgesamt gesehen stellen diese Formen der Schikanen – reine Gewalt, psychische Gewalt und sexuelle Belästigung – ein großes Problem dar.

Dit geheel van pesterijen, puur geweld, psychologisch geweld en seksuele intimidatie is een groot probleem.




D'autres ont cherché : insgesamt stellen diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt stellen diese' ->

Date index: 2021-12-04
w