Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insgesamt müssen wesentlich " (Duits → Nederlands) :

(2) Das Energiesystem und die Gesellschaft insgesamt müssen wesentlich energieeffizienter gestaltet sein.

(2) Het energiesysteem en de hele maatschappij moeten er aanzienlijk energie-efficiënter op worden.


(2) Das Energiesystem und die Gesellschaft insgesamt müssen wesentlich energieeffizienter gestaltet sein.

(2) Het energiesysteem en de hele maatschappij moeten er aanzienlijk energie-efficiënter op worden.


8. stellt fest, dass unser Energiebedarf und die entsprechenden Einfuhren insgesamt abnehmen wird bzw. werden, wenn Energieeffizienz, Energie aus erneuerbaren Quellen und gegebenenfalls der Diversifizierung der Energiequellen und Versorgungswege Vorrang eingeräumt wird, und dass es von wesentlicher Bedeutung ist, Forschung und Entwicklung im Bereich Energie unter Wahrung des Grundsatzes der Technologieneutralität stärker zu fördern, wenn die Energiewende in Richtung einer Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß gerecht vonstattengehen und ...[+++]

8. merkt op dat onze totale energiebehoefte en -invoer gereduceerd zullen worden door voorrang te geven aan energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en waar nodig de diversificatie van energiebronnen en -aanvoerroutes, en dat een betere ondersteuning van onderzoek en ontwikkeling inzake energie, waarbij het beginsel van technologische neutraliteit in acht wordt genomen, bepalend is voor een correcte energietransitie naar een koolstofarme economie en van levensbelang is om de leiderspositie van de EU op het gebied van technologie te versterken; wijst op het belang van steun voor technologie op het gebied van energieopslag en -conversie ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Wissenschaft in wirtschaftlicher Hinsicht in Europa eine Schlüsselrolle spielt und in der Wissenschaft stetig wachsende Teams benötigt werden, die unter anderem die Pionierforschung vorantreiben können, welche für eine Steigerung der Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit von grundlegender Bedeutung ist, und in der Erwägung, dass das Vorhandensein einer ausreichenden Anzahl von Personen mit MINT-Qualifikationen eine wesentliche Voraussetzung für die Umsetzung der Europäischen Agenda für Wachstum und Beschäftigung sowie der Ziele der Strategie Europa 2020 darstellt; in der Erwägung, dass die Nachfrage nach M ...[+++]

E. overwegende dat de wetenschap in economisch opzicht van vitaal belang voor Europa is en behoefte heeft aan voortdurend groeiende teams die onder meer in staat zijn het baanbrekende onderzoek te verrichten dat van essentieel belang is voor een hogere productiviteit en een sterker concurrentievermogen, en dat een voldoende aantal personen met STEM-vaardigheden een essentiële eerste voorwaarde is voor de tenuitvoerlegging van de Europese agenda voor groei en werkgelegenheid en de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; overwegende dat de vraag naar STEM-professionals naar verwachting tot 2025 zal groeien, terwijl de meest recente statistieken erop wijzen dat de onderzoekssector vergrijst; overwegende dat de positieve kruisb ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Wissenschaft in wirtschaftlicher Hinsicht in Europa eine Schlüsselrolle spielt und in der Wissenschaft stetig wachsende Teams benötigt werden, die unter anderem die Pionierforschung vorantreiben können, welche für eine Steigerung der Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit von grundlegender Bedeutung ist, und in der Erwägung, dass das Vorhandensein einer ausreichenden Anzahl von Personen mit MINT-Qualifikationen eine wesentliche Voraussetzung für die Umsetzung der Europäischen Agenda für Wachstum und Beschäftigung sowie der Ziele der Strategie Europa 2020 darstellt; in der Erwägung, dass die Nachfrage nach MI ...[+++]

E. overwegende dat de wetenschap in economisch opzicht van vitaal belang voor Europa is en behoefte heeft aan voortdurend groeiende teams die onder meer in staat zijn het baanbrekende onderzoek te verrichten dat van essentieel belang is voor een hogere productiviteit en een sterker concurrentievermogen, en dat een voldoende aantal personen met STEM-vaardigheden een essentiële eerste voorwaarde is voor de tenuitvoerlegging van de Europese agenda voor groei en werkgelegenheid en de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; overwegende dat de vraag naar STEM-professionals naar verwachting tot 2025 zal groeien, terwijl de meest recente statistieken erop wijzen dat de onderzoekssector vergrijst; overwegende dat de positieve kruisb ...[+++]


So hat sie mit der Verabschiedung eines Vereinfachungspakets[46] im Dezember 2013 einen wichtigen Schritt unternommen, um die EU-Fusionskontrolle effizienter zu machen, ohne die Fusionskontrollverordnung selbst zu ändern. Mit diesem Maßnahmenpaket wurden erheblich mehr Fusionskontrollsachen in den Anwendungsbereich des sogenannten vereinfachten Verfahrens für unproblematische Zusammenschlüsse einbezogen und alle für die Anmeldung von Zusammenschlüssen bei der Kommission vorgeschriebenen Formblätter gestrafft, so dass nun insgesamt wesentlich weniger Informationen übermittelt werden müssen ...[+++]

In december 2013 heeft zij met de goedkeuring van het vereenvoudigingspakket[46] een belangrijke stap gezet door de EU-concentratiecontrole doelmatiger te maken zonder de concentratieverordening zelf te wijzigen. Dit pakket maatregelen heeft aanzienlijk meer concentratiezaken onder de zogeheten vereenvoudigde procedure voor onproblematische concentraties gebracht en heeft gezorgd voor een stroomlijning van alle formulieren die bij het aanmelden van concentraties bij de Commissie moeten worden ingediend.


Die Untersuchungen haben bestätigt, dass die Reformen wesentlich konsequenter umgesetzt werden müssen, auch wenn im letzten Jahr insgesamt Fortschritte zu verzeichnen sind.

Uit de besprekingen is gebleken dat er veel meer vaart moet worden gezet achter de uitvoering, ook al is er over het algemeen enige vooruitgang geboekt met de structurele hervormingen over het afgelopen jaar.


44. unterstreicht die führende Rolle einzelner Mitglieder der Kommission und des Organ insgesamt, wenn es darum geht, den Bürgern nahe zu bringen, warum Europa wichtig ist und was Europa erreichen will; glaubt, dass sie eine wesentlich attraktivere und professionellere Gesamtstrategie im Bereich der Kommunikation für die nächsten fünf Jahre entwickeln müssen;

44. beklemtoont dat individuele Commissieleden en de instelling als geheel een voortrekkersrol hebben bij het informeren van de burger over het belang en de doelstellingen van Europa; is van mening dat zij voor de komende vijf jaar een voorlichtingsstrategie moeten ontwikkelen die aantrekkelijker en professioneler is;


15. stellt fest, dass ein auf dem Ökosystem basierender Ansatz bedeutet, dass Maßnahmen, mit denen aktiv gegen externe Schadstoffe vorgegangen werden soll, die die Fischerei beeinträchtigen, beispielsweise Ölverschmutzung und Dioxine, wesentlicher Bestandteil der Einbeziehung des Umweltschutzes in die Fischerei und die Meeresumwelt insgesamt sein müssen;

15. merkt op dat een op het ecosysteem gebaseerde aanpak inhoudt dat maatregelen voor een actieve bestrijding van de voor de visserij schadelijke externe verontreiniging, zoals verontreiniging door olie en dioxine, een onderdeel moeten vormen van de integratie van de milieubescherming in de visserij en het mariene milieu in zijn geheel;


w