Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insgesamt keinem zeitpunkt überschritten » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Die Dritten insgesamt gewährte finanzielle Unterstützung darf zu keinem Zeitpunkt dazu führen, dass das Nettoaktivvermögen unter den in Artikel 56 Absätze 1 und 2 genannten Betrag absinkt; dabei wird auch jede Verringerung des Nettoaktivvermögens berücksichtigt, die infolge des Erwerbs ihrer eigenen Aktien durch die Gesellschaft oder auf Rechnung der Gesellschaft nach Artikel 60 Absatz 1 möglicherweise eingetreten ist.

4. De totale financiële steun aan derden mag er nimmer toe leiden dat het nettoactief daalt beneden het in artikel 56, leden 1 en 2, vermelde bedrag, rekening houdend met een eventuele daling van het nettoactief die heeft plaatsgevonden doordat overeenkomstig artikel 60, lid 1, door of voor rekening van de vennootschap eigen aandelen zijn verkregen.


13. weist außerdem auf die Feststellungen des Rechnungshofs hin, denen zufolge bei fünf geprüften Finanzhilfen in Verbindung mit dem Sechsten Forschungsrahmenprogramm Verspätungen von zwischen einem und drei Jahren bei deren Umsetzung sowie spätere Steigerungen des ursprünglichen Vertragswertes festgestellt wurden; stellt fest, dass die Agentur diese Verspätungen mit dem Hinweis begründet hat, dass der technologische Spitzencharakter dieser Aktivitäten raschen Wandlungen unterliege und die Agentur deshalb beschlossen habe, dass diese Berichtigungen und zeitlichen Streckungen notwendig und für das gesamte Galileo-Programm von Vorteil seien; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur angibt, die für Aufträge vorgesehene Haushaltso ...[+++]

13. erkent verder de opmerkingen van de Rekenkamer dat vijf gecontroleerde subsidies met betrekking tot het KP6 een vertraging in hun uitvoering hadden van tussen één en drie jaar en dat opeenvolgende verhogingen van de beginwaarde van de contracten werden opgemerkt; merkt op dat het Agentschap deze vertragingen heeft gerechtvaardigd door te stellen dat door hun technologisch vooraanstaand karakter hun activiteiten voortdurend veranderen en dat het Agentschap daarom heeft besloten dat deze wijzigingen en verlengingen voor het Galileoprogramma in zijn geheel nodig en nuttig waren; merkt op dat het Agentschap er trouwens op wijst dat het vastgestelde maximum voor alle contracten samen nooit werd overschreden ...[+++]


13. weist außerdem auf die Feststellungen des Rechnungshofs hin, denen zufolge bei fünf geprüften Finanzhilfen in Verbindung mit dem Sechsten Forschungsrahmenprogramm Verspätungen von zwischen einem und drei Jahren bei deren Umsetzung sowie spätere Steigerungen des ursprünglichen Vertragswertes festgestellt wurden; stellt fest, dass die Agentur diese Verspätungen mit dem Hinweis begründet hat, dass der technologische Spitzencharakter dieser Aktivitäten raschen Wandlungen unterliege und die Agentur deshalb beschlossen habe, dass diese Berichtigungen und zeitlichen Streckungen notwendig und für das gesamte Galileo-Programm von Vorteil seien; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur angibt, die für Aufträge vorgesehene Haushaltso ...[+++]

13. erkent verder de opmerkingen van de Rekenkamer dat vijf gecontroleerde subsidies met betrekking tot het KP6 een vertraging in hun uitvoering hadden van tussen één en drie jaar en dat opeenvolgende verhogingen van de beginwaarde van de contracten werden opgemerkt; merkt op dat het Agentschap deze vertragingen heeft gerechtvaardigd door te stellen dat door hun technologisch vooraanstaand karakter hun activiteiten voortdurend veranderen en dat het Agentschap daarom heeft besloten dat deze wijzigingen en verlengingen voor het Galileoprogramma in zijn geheel nodig en nuttig waren; merkt op dat het Agentschap er trouwens op wijst dat het vastgestelde maximum voor alle contracten samen nooit werd overschreden ...[+++]


(4) Die Dritten insgesamt gewährte finanzielle Unterstützung darf zu keinem Zeitpunkt dazu führen, dass das Nettoaktivvermögen unter den in Artikel 17 Absätze 1 und 2 genannten Betrag absinkt; dabei wird auch jede Verringerung des Nettoaktivvermögens berücksichtigt, die infolge des Erwerbs ihrer eigenen Aktien durch die Gesellschaft oder auf Rechnung der Gesellschaft nach Artikel 21 Absatz 1 möglicherweise eingetreten ist.

4. De totale financiële bijstand aan derden mag er nimmer toe leiden dat het nettoactief daalt beneden het in artikel 17, leden 1 en 2, vermelde bedrag, rekening houdend met een eventuele daling van het nettoactief die heeft plaatsgevonden doordat overeenkomstig artikel 21, lid 1, door of voor rekening van de vennootschap eigen aandelen zijn verkregen.


(4) Die Dritten insgesamt gewährte finanzielle Unterstützung darf zu keinem Zeitpunkt dazu führen, dass das Nettoaktivvermögen unter den in Artikel 17 Absätze 1 und 2 genannten Betrag absinkt; dabei wird auch jede Verringerung des Nettoaktivvermögens berücksichtigt, die infolge des Erwerbs ihrer eigenen Aktien durch die Gesellschaft oder auf Rechnung der Gesellschaft nach Artikel 21 Absatz 1 möglicherweise eingetreten ist.

4. De totale financiële bijstand aan derden mag er nimmer toe leiden dat het nettoactief daalt beneden het in artikel 17, leden 1 en 2, vermelde bedrag, rekening houdend met een eventuele daling van het nettoactief die heeft plaatsgevonden doordat overeenkomstig artikel 21, lid 1, door of voor rekening van de vennootschap eigen aandelen zijn verkregen.


Die Dritten insgesamt gewährte finanzielle Unterstützung darf zu keinem Zeitpunkt dazu führen, dass das Nettoaktivvermögen unter den in Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe a und b genannten Betrag absinkt; dabei wird jede Verringerung des Nettoaktivvermögens berücksichtigt, die infolge des Erwerbs eigener Aktien durch die Gesellschaft oder in ihrem Namen nach Artikel 19 Absatz 1 eingetreten ist.

De totale financiële bijstand aan derden mag er nimmer toe leiden dat het netto-actief daalt beneden het in artikel 15, lid 1, sub a) en b) , vermelde bedrag, rekening houdend met een eventuele daling van het netto-actief die heeft plaatsgevonden doordat overeenkomstig artikel 19, lid 1 door of voor rekening van de vennootschap eigen aandelen zijn verkregen.


(2) Das fünfte Umweltaktionsprogramm(5) nennt als Zielsetzung, dass die kritischen Eintragsraten und Konzentrationen bestimmter zur Versauerung führender Schadstoffe wie Schwefeldioxid (SO2) und Stickoxide (NOx) zu keinem Zeitpunkt überschritten werden dürfen, und dass hinsichtlich der Luftqualität alle Menschen wirksam gegen anerkannte Gesundheitsrisiken durch Luftverschmutzung geschützt werden sollten.

(2) In het vijfde Milieuactieprogramma(5) wordt als doelstelling geformuleerd dat de kritische depositieniveaus van bepaalde verzurende verontreinigingen als zwaveldioxide (SO2) en stikstofoxiden (NOx) in geen geval mogen worden overschreden, terwijl de doelstelling ten aanzien van de luchtkwaliteit erin bestaat dat alle mensen doeltreffend moeten worden beschermd tegen erkende door luchtverontreiniging veroorzaakte gezondheidsrisico's.


(2) Das fünfte Umweltaktionsprogramm(5) nennt als Zielsetzung, dass die kritischen Eintragsraten und Konzentrationen bestimmter zur Versauerung führender Schadstoffe wie Schwefeldioxid (SO2) und Stickoxide (NOx) zu keinem Zeitpunkt überschritten werden dürfen, und dass hinsichtlich der Luftqualität alle Menschen wirksam gegen anerkannte Gesundheitsrisiken durch Luftverschmutzung geschützt werden sollten.

(2) In het vijfde Milieuactieprogramma(5) wordt als doelstelling geformuleerd dat de kritische depositieniveaus van bepaalde verzurende verontreinigingen als zwaveldioxide (SO2) en stikstofoxiden (NOx) in geen geval mogen worden overschreden, terwijl de doelstelling ten aanzien van de luchtkwaliteit erin bestaat dat alle mensen doeltreffend moeten worden beschermd tegen erkende door luchtverontreiniging veroorzaakte gezondheidsrisico's.


Die Fristen gemäß Absatz 1, berechnet ab dem Zeitpunkt, zu dem die Angaben in die Ermittlungsakte aufgenommen wurden, dürfen jedoch in keinem Fall überschritten werden.

De volgende in de eerste alinea bedoelde termijnen, berekend vanaf de datum waarop de gegevens van het onderzoeksdossier zijn vastgelegd, mogen echter in geen geval overschreden worden.


Die nachfolgenden Fristen, berechnet ab dem Zeitpunkt, zu dem die Angaben in die Ermittlungsakte aufgenommen wurden, dürfen jedoch in keinem Fall überschritten werden.

De volgende termijnen, berekend vanaf de datum waarop de gegevens van het onderzoeksdossier zijn vastgelegd, mogen echter in geen geval overschreden worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt keinem zeitpunkt überschritten' ->

Date index: 2022-11-02
w