Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insgesamt gewahrt wurde " (Duits → Nederlands) :

Vor diesem Hintergrund ist die Kommission der Ansicht, dass es keinen vernünftigen Vergleichswert in Form eines Marktzinses gibt, und kommt daher zu dem Schluss, dass ENVC staatliche Beihilfe in Höhe der insgesamt durch die Patronatserklärungen von 2009, 2010 und 2011 verbürgten Beträge (d. h. 51 280 000 EUR) gewährt wurde.

De Commissie concludeert derhalve dat er geen marktpercentage voorhanden is dat als een redelijke vergelijking kan worden gebruikt en neemt daarom het standpunt in dat de ENVC staatssteun ontving die gelijk stond aan de totaliteit van de door de zachte garanties van 2009, 2010 en 2011 gegarandeerde bedragen (nl. 51 280 000 EUR).


Nach Angaben Deutschlands wurden zwischen August 2010 und Dezember 2013 insgesamt neun Unternehmen über verschieden lange Zeiträume vorläufige und endgültige Befreiungen gewährt (keinem Unternehmen wurde für den gesamten Zeitraum 2010-2013 eine Befreiung gewährt).

Volgens Duitsland werden tussen augustus 2010 en december 2013 voorlopige en definitieve vrijstellingen toegekend aan in totaal negen ondernemingen, voor perioden van uiteenlopende duur (geen enkele ondernemingen kreeg een vrijstelling voor de gehele periode 2010-2013).


Zwischen 2006 und 2010 wurden 190 Absatzförderungsprogramme genehmigt, die zumeist eine dreijährige Laufzeit hatten und für die eine finanzielle Beteiligung aus EU‑Haus­haltsmitteln in Höhe von insgesamt 259,4 Mio. EUR gewährt wurde (Amn.: Hierzu muss jeweils der Kofinanzierungsbeitrag der vorschlagenden Organisationen und der Mitgliedstaaten kommen).

Tussen 2006 en 2010 werden 190 programma´s goedgekeurd, vooral driejarenprogramma´s ter waarde van in totaal 259,4 miljoen euro van de EU-begroting (N.B.: Deze moeten worden gecofinancierd door de deelnemende organisaties en lidstaten).


Was den Direktverkauf an Verbraucher betrifft, für den eine Gesamtquote von 2 Mio. Tonnen gewährt wurde, so haben nur Spanien und die Niederlande Überschreitungen von insgesamt 2 600 Tonnen gemeldet, was einer Abgabe von 0,8 Mio. EUR entspricht.

Wat de rechtstreekse verkoop aan consumenten betreft, waarvoor het totale quotum 2 miljoen ton bedraagt, hebben alleen Spanje en Nederland overschrijdingen gemeld van in totaal 2.600 ton, wat resulteert in een heffing bij rechtstreekse verkoop van 0,8 miljoen euro.


Sie räumen ein, dass die Bestimmung, die den Höchstbetrag für die je Empfänger insgesamt gewährte Beihilfe auf höchstens 4 Mio. EUR festsetzte, nicht genau eingehalten wurde, da die Maßnahmen 3 bis 6 sich auf einen Gesamtbetrag von 4,46 Mio. EUR beliefen.

Zij geven toe dat de bepaling die het maximaal toegestane totaalbedrag per begunstigde vaststelt op 4 miljoen EUR niet exact werd nageleefd aangezien de maatregelen 3 tot en met 6 in totaal 4,46 miljoen EUR bedroegen.


Mit der reformierten Gemeinsamen Agrarpolitik wurde die Förderung der Erzeugung von Energiepflanzen eingeführt, wonach für eine garantierte Höchstfläche von insgesamt 1,5 Mio. ha als Obergrenze (Gesamtmittelumfang: 67,5 Mio. EUR) eine Prämie von 45 EUR/ha für die Erzeugung von Energiepflanzen gewährt wird.

In het kader van het hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid is voor de teelt van energiegewassen een steunregeling ingevoerd, op grond waarvan een premie van 45 euro/hectare beschikbaar is voor een gegarandeerd maximumareaal van 1,5 miljoen hectare als begrotingsplafond (in totaal is 67,5 miljoen euro beschikbaar).


Im Jahr 2002 wurde technische Hilfe aus dem ISPA zur Finanzierung der ersten drei Stufen des EDIS (Defizitbeurteilung, Defizitbehebung und Beurteilung der Einhaltung der Bedingungen) in Höhe von insgesamt 892 000 EUR gewährt.

In 2002 is er technische bijstand van ISPA goedgekeurd ter financiering van de eerste drie fasen van EDIS (onderzoek naar leemten, opvullen van leemten en conformiteitsbeoordeling), tot een totaal bedrag van EUR 892 000.


Die Rettungsbeihilfe in Form von Bürgschaften zur Deckung von Darlehen über insgesamt 700 Mio. ESP und von Lohnkosten in Höhe von 350 Mio. ESP, die dem Unternehmen 1995 bis zum Abschluß des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 gewährt wurde, stellt ebenfalls eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 dar.

De reddingssteun in de vorm van garanties voor de dekking van leningen ten belope van 700 miljoen ESP en van loonkosten ten belope van 350 miljoen ESP, die in afwachting van de afsluiting van de uit hoofde van artikel 93, lid 2, ingeleide procedure in 1995 aan de onderneming was toegekend, is eveneens staatssteun in de zin van artikel 92, lid 1.


Insgesamt stellte die Hilfe der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten für die Länder des MERCOSUR 1992 mit rund 270 Mio. ECU 42 % der gesamten öffentlichen Entwicklungshilfe dar, die diesen Länder gewährt wurde.

De hulp van de Gemeenschap en haar Lid-Staten aan de MERCOSUR-landen (ongeveer 270 miljoen ecu) bedroeg in 1992 42 % van het totaalbedrag van de algemene ontwikkelingshulp aan deze landen.


Die fragliche Garantie betraf Kredite von insgesamt 730 Mio. PTA (5,25 Mio. ECU) und erstreckte sich über 18 Monate. Sie wurde im Januar 1992 im Rahmen einer baskischen Beihilferegelung für in Schwierigkeiten befindliche kleine und mittlere Unternehmern gewährt.

De betrokken garantie werd voor 18 maanden verstrekt over leningen van in totaal 730 miljoen PTA (5,25 miljoen ecu) en werd in januari 1992 verstrekt ingevolge een steunregeling van Baskenland voor in moeilijkheden verkerende KMO's.


w