Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dringende medizinische Hilfe
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Verfügbares Bruttovolkseinkommen
Verfügbares Einkommen insgesamt
Verfügbares Einkommen insgesamt
Wärmefreisetzung insgesamt

Vertaling van "insgesamt dringende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken






Verfügbares Einkommen insgesamt

nationaal beschikbaar inkomen




verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)

bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es besteht insgesamt die dringende Notwendigkeit, in den kommenden zwölf Monaten den Schwerpunkt stärker auf wachstumsfördernde Maßnahmen zu legen, gleichzeitig aber die Haushaltskonsolidierung und die Stabilisierung des Finanzsektors fortzuführen.

In het algemeen moeten groeimaatregelen de komende twaalf maanden meer aandacht en urgentie krijgen, terwijl ook de begrotingsconsolidatie en de stabilisatie van de financiële sector moeten worden voortgezet.


Um die Politik in diesem Sektor insgesamt voranzubringen, besteht dringender Bedarf an einer starken europäischen Organisation.

Er is dringend behoefte aan een sterke Europese organisatie om het globale beleid van de sector te bepalen.


Unsere zukunftsorientierte Klimapolitik ermöglicht auch Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele unserer so dringend erforderlichen Energieunion: Dank dieser Politik haben wir weltweit die Führung im Bereich erneuerbare Energien übernommen, in dem heute in der EU mehr als eine Million Menschen beschäftigt ist und Umsätze von insgesamt 130 Mrd. EUR generiert werden, 35 Mrd. EUR davon im Export.

Ons toekomstgericht klimaatbeleid draagt ook bij tot de verwezenlijking van de broodnodige doelstellingen van de energie-unie: daardoor worden we een wereldleider in de sector hernieuwbare energie, die vandaag meer dan een miljoen mensen in de hele EU werk verschaft en een omzet van 130 miljard euro genereert, waaronder voor 35 miljard euro aan uitvoer.


Die Innovationsrate bleibt jedoch insgesamt niedrig und benötigt dringend einen starken Impuls.

Toch is de innovatiegraad in het algemeen laag en moet innovatie krachtig worden gestimuleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vertritt die Auffassung, dass die Bildung im Mittelpunkt der Wirtschaftsstrategie der Union stehen sollte, wobei das Ziel verfolgt werden sollte, die Qualität der allgemeinen und beruflichen Bildung in der EU insgesamt durch Exzellenz und Verteilungsgerechtigkeit zu verbessern und das Bildungsmodell zu reformieren; ist der Ansicht, dass für die Union die Bildung ein Gemeingut darstellen sollte, wobei in alle Bereiche des Bildungssystems, in die Qualität der Ausbildung oder in die Anzahl der Personen, die Zugang zu einer höheren Schulbildung haben, zu investieren ist; schlägt vor, dass auf europäischer Ebene ein dauerhaftes, inklusives ...[+++]

is van mening dat onderwijs centraal zou moeten worden gesteld in de economische strategie van de Unie, ten einde de algehele kwaliteit van alle niveaus van onderwijs en scholing in de EU te verbeteren, expertise en billijkheid te combineren en het traditionele onderwijsmodel te hervormen; is van mening dat onderwijs vanuit de optiek van de Unie een openbaar belang dient te vormen, met investeringen in alle aspecten van het onderwijsstelsel, in de kwaliteit van het onderwijs en in ruimere toegang tot hoger onderwijs; stelt de invoering voor van een permanent, inclusief systeem voor levenslang leren op Europees niveau, in het kader waarvan de programma's Erasmus en Leonardo ter bevordering van de mobiliteit voor scholings- en opleidingsdoe ...[+++]


Angesichts der drohenden kommerziellen Auslöschung des Thunfischfangs sollten wir alle darüber nachdenken, was im Zusammenhang mit der Gemeinsamen Fischereipolitik insgesamt dringend getan werden muss.

De directe dreiging van commerciële uitroeiing van de blauwvintonijnvisserij moet ons allen tot nadenken stemmen over wat er dringend moet worden gedaan in verband met het gemeenschappelijk visserijbeleid als geheel.


Um die Politik in diesem Sektor insgesamt voranzubringen, besteht dringender Bedarf an einer starken europäischen Organisation.

Er is dringend behoefte aan een sterke Europese organisatie om het globale beleid van de sector te bepalen.


Auch hier ist der Verfasser der Ansicht, daß dringend Maßnahmen getroffen werden müssen, um der Gefahr eines Einsatzes des Euro zum Zwecke der Geldwäsche zu begegnen. Außerdem sind eine bessere Beaufsichtigung von Bargeldtransaktionen und eine bessere Aufsicht über das Finanzsystem insgesamt dringend erforderlich.

Ook hier is uw rapporteur van mening dat er dringend maatregelen moeten worden getroffen om het gevaar dat euro's worden gebruikt voor witwassen tegen te gaan. Er moet een beter toezicht komen op transacties in baar geld en op het financiële stelsel als geheel.


bedauert das Fehlen von Gesundheitsindikatoren und fordert die Kommission daher dringend auf, der derzeitigen Liste einen diesbezüglichen Indikator hinzuzufügen, um die Vielschichtigkeit der sozialen Ausgrenzung besser widerzuspiegeln; dies würde die Zahl der Indikatoren für den sozialen Zusammenhalt auf insgesamt sieben erhöhen;

- betreurt het ontbreken van indicatoren voor gezondheid, en dringt er derhalve bij de Commissie op aan een extra indicator voor deze sector aan de huidige lijst toe te voegen om de vele aspecten van sociale uitsluiting duidelijker naar voren te brengen; daardoor zou het totale aantal indicatoren voor sociale cohesie op zeven komen;


Unter Hinweis auf die Bedeutung der Bundesrepublik Jugoslawien und der Republik Kroatien sowohl für den Friedensprozeß in Bosnien-Herzegowina als auch für die Stabilität in der Region insgesamt ersuchten die Minister die Regierungen dieser beiden Staaten dringend, gegenüber den Bemühungen um die Förderung des Friedens und der Stabilität in der Region weiterhin eine konstruktive Haltung einzunehmen.

De ministers memoreerden de belangrijke rol van de Federale Joegoslavische Republiek en van de Republiek Kroatië voor zowel het vredesproces in Bosnië- Herzegovina als voor de stabiliteit in de rest van de regio en drongen er bij de regeringen van deze twee staten op aan inspanningen gericht op het bevorderen van vrede en stabiliteit in de regio op constructieve wijze tegemoet te treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt dringende' ->

Date index: 2025-04-12
w