Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insgesamt beeinträchtigen könnten » (Allemand → Néerlandais) :

Insgesamt gibt es zwischen den Systemen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der EU im Hinblick auf die wichtigsten Grundsätze und Institutionen für die betreffenden Politikbereiche keine erheblichen Divergenzen, die die ordnungsgemäße Anwendung der Bestimmungen zu den Eigenmitteln beeinträchtigen könnten.

Over het algemeen is er geen grote divergentie tussen de systemen van het land en de EU wat de fundamentele beginselen en instellingen betreft voor de beleidsterreinen waarvoor de correcte toepassing van de voorschriften inzake de eigen middelen van belang is.


Die Kommission teilt die Meinung, dass die Mitgliedstaaten sich gegenseitig und die Kommission über strategische Entscheidungen unterrichten und einander in Bezug auf Entscheidungen konsultieren sollten, die die Interessen anderer Mitgliedstaaten und der EU insgesamt beeinträchtigen könnten.

De Commissie deelt de opvatting dat de lidstaten elkaar en de Commissie op de hoogte moeten houden en elkaar en de Commissie moeten raadplegen over strategische besluiten die gevolgen kunnen hebben voor de belangen van andere lidstaten en de EU als geheel.


Die Kommission teilt die Meinung, dass die Mitgliedstaaten sich gegenseitig und die Kommission über strategische Entscheidungen unterrichten und einander in Bezug auf Entscheidungen konsultieren sollten, die die Interessen anderer Mitgliedstaaten und der EU insgesamt beeinträchtigen könnten.

De Commissie deelt de opvatting dat de lidstaten elkaar en de Commissie op de hoogte moeten houden en elkaar en de Commissie moeten raadplegen over strategische besluiten die gevolgen kunnen hebben voor de belangen van andere lidstaten en de EU als geheel.


28. fordert die Mitgliedstaaten auf, kurzfristig einander und die Kommission über strategische Entscheidungen betreffend bilaterale Übereinkommen über Energievorhaben mit Drittländern, die die Interessen anderer Mitgliedstaaten und der Europäischen Union insgesamt beeinträchtigen könnten, zu unterrichten sowie einander und die Kommission dazu zu konsultieren, wie dies bei allen außenpolitischen Fragen von gemeinsamem Interesse der Fall sein sollte; fordert die Mitgliedstaaten und gegebenenfalls die Kommission auf, in den Fällen, in denen bilaterale Abkommen geschlossen wurden, die den Interessen anderer Mitgliedstaaten und der Europäisc ...[+++]

28. dringt er voor wat betreft de korte termijn bij de lidstaten op aan elkaar en de Commissie op de hoogte te houden van, en elkaar en de Commissie te raadplegen over strategische besluiten over belangrijke bilaterale overeenkomsten met derde landen betreffende energieprojecten die van invloed kunnen zijn op de belangen van andere lidstaten en de EU als geheel, zoals zou moeten gebeuren bij alle vraagstukken van gemeenschappelijk belang op het gebied van het buitenlands beleid; en dringt er bij de lidstaten en, zo nodig, de Commissie op aan, als er bilaterale overeenkomsten zijn aangegaan die in strijd zijn met de belangen van andere l ...[+++]


27. fordert die Mitgliedstaaten auf, kurzfristig einander und die Kommission über strategische Entscheidungen betreffend bilaterale Übereinkommen über Energievorhaben mit Drittländern, die die Interessen anderer Mitgliedstaaten und der EU insgesamt beeinträchtigen könnten, zu unterrichten sowie einander und die Kommission dazu zu konsultieren, wie dies bei allen außenpolitischen Fragen von gemeinsamem Interesse der Fall sein sollte; fordert die Mitgliedstaaten und gegebenenfalls die Kommission auf, in den Fällen, in denen bilaterale Abkommen geschlossen wurden, die den Interessen anderer Mitgliedstaaten und der EU insgesamt zuwiderlaufe ...[+++]

27. dringt er voor wat betreft de korte termijn bij de lidstaten op aan elkaar en de Commissie op de hoogte te houden van, en elkaar en de Commissie te raadplegen over strategische besluiten over belangrijke bilaterale overeenkomsten met derde landen betreffende energieprojecten die van invloed kunnen zijn op de belangen van andere lidstaten en de EU als geheel, zoals zou moeten gebeuren bij alle vraagstukken van gemeenschappelijk belang op het gebied van het buitenlands beleid; en dringt er bij de lidstaten en, zo nodig, de Commissie op aan, als er bilaterale overeenkomsten zijn aangegaan die in strijd zijn met de belangen van andere l ...[+++]


(2) Die Mitgliedstaaten unterlassen im Zusammenhang mit der Einrichtung und dem Betrieb des EMCS alle Maßnahmen, die die interne Verknüpfung und Interoperabilität des Systems und den Betrieb insgesamt beeinträchtigen könnten.

2. De lidstaten onthouden zich van maatregelen in verband met de invoering of het functioneren van het EMCS, wanneer dergelijke maatregelen ongunstige gevolgen kunnen hebben voor de algemene interconnectie of interoperabiliteit van het systeem, dan wel voor het algehele functioneren ervan.


(2) Die Mitgliedstaaten unterlassen im Zusammenhang mit der Einrichtung und dem Betrieb des EDV-gestützten Systems alle Maßnahmen, die die interne Verknüpfung und Interoperabilität des Systems und den Betrieb insgesamt beeinträchtigen könnten.

2. De lidstaten onthouden zich van maatregelen in verband met de invoering of het functioneren van het geautomatiseerde systeem, wanneer dergelijke maatregelen ongunstige gevolgen kunnen hebben voor de algemene interconnectie of interoperabiliteit van het systeem, dan wel voor het algehele functioneren ervan.


Selbst wenn diese Bilanzeffekte in der Summe negativ sein sollten, ist nicht zu erwarten, dass diese insgesamt die Lebensfähigkeit der Bank beeinträchtigen könnten.

Zelfs wanneer het totaal van deze balanseffecten negatief zou zijn, zou dit naar verwachting de levensvatbaarheid van de bank niet negatief kunnen beïnvloeden.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


w