Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insgesamt beeinflussen wird " (Duits → Nederlands) :

Eine engere Zusammenarbeit zwischen diesen Industriezweigen und der EU, den Mitgliedstaaten sowie mit den regionalen und lokalen Entscheidungsträgern wird ihren Beitrag zur Wirtschaft insgesamt positiv beeinflussen.

Door nauwere samenwerking tussen deze industrieën en beleidsmakers op EU-, nationaal, regionaal en lokaal niveau zal hun bijdrage aan de economie als geheel worden bevorderd.


Wir müssen sehr genau analysieren, wie die Schließung des Luftraums den Arbeitsmarkt, unsere Wettbewerbsfähigkeit und die Wirtschaft insgesamt beeinflussen wird und wie sie das Leben der Normalbürger beeinflussen wird.

We moeten grondig analyseren welke invloed het sluiten van het luchtruim heeft op de arbeidsmarkt, op onze concurrentiekracht en op de hele economie, en hoe het leven van de man in de straat hierdoor beïnvloed wordt.


8. betont, dass die Eisenbahnliberalisierung im Zusammenhang mit der Herausforderung steht, die Treibhausgasemissionen aus dem Verkehrssektor insgesamt zu verringern und die regionale Entwicklung zu fördern; stellt fest, dass die Liberalisierung nicht die Wettbewerbsfähigkeit des Eisenbahnverkehrs gegenüber dem Straßenbahnverkehr beeinflussen darf und dass besonders darauf geachtet werden muss, dass die Anbindung von Gebieten in Randlage an das Eisenbahnnetz verbessert wird ...[+++]

8. merkt op dat de liberalisering van de spoorwegen verband houdt met de uitdaging om de uitstoot van broeikasgassen door de vervoerssector als geheel terug te dringen en de regionale ontwikkeling te bevorderen; merkt op dat liberalisering het concurrentievermogen van het spoorvervoer ten opzichte van het wegvervoer niet mag beïnvloeden, en dat er bijzonder goed op moet worden gelet dat perifere regio’s beter op het spoorwegnet worden aangesloten;


Eine engere Zusammenarbeit zwischen diesen Industriezweigen und der EU, den Mitgliedstaaten sowie mit den regionalen und lokalen Entscheidungsträgern wird ihren Beitrag zur Wirtschaft insgesamt positiv beeinflussen.

Door nauwere samenwerking tussen deze industrieën en beleidsmakers op EU-, nationaal, regionaal en lokaal niveau zal hun bijdrage aan de economie als geheel worden bevorderd.


8. stellt fest, dass im Grünbuch einer wirksamen und qualifizierten Behandlung durch professionelle Gesundheitsmaßnahmen und psychologisch basierte Interventionen zur Bekämpfung einer schlechten psychischen Gesundheit oberste Priorität eingeräumt wird; ist jedoch der Auffassung, dass bei der Bekämpfung psychischer Erkrankungen vorrangig der gleiche Ansatz gewählt werden sollte wie für die Förderung der psychischen Gesundheit und die Verhütung psychischer Erkrankungen; ist der Auffassung, dass die medizinische Behandlung nicht an die Stelle sozialer Faktoren treten darf, die die Gesundheit der Gesellschaft ...[+++]

8. merkt op dat in het Groenboek wordt gesteld dat voor de bestrijding van de slechte geestelijke gezondheid in de eerste plaats via medische hulp en hulp vanuit de psychologie moet worden voorzien in doeltreffende en kwalitatief hoogstaande geestelijke gezondheidszorg en behandeling, wat een adequate infrastructuur en voldoende financiële middelen impliceert; meent echter dat voor de bestrijding van een slechte geestelijke gezondheid in de eerste plaats dezelfde aanpak moet worden gehanteerd als voor de bevordering van een goede geestelijke gezondheid en de preventie van geestesziekten; is van mening dat medische behandeling niet in d ...[+++]


23. vertritt die Auffassung, dass es – um der Schattenwirtschaft entgegenzuwirken – notwendig ist, die zusätzlich zu den Löhnen anfallenden Arbeitskosten, insbesondere für Arbeitsplätze mit niedriger Qualifikation, zu senken; begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss des Rates, die Regelung des ermäßigten Mehrwertsteuersatzes auf arbeitsintensive Dienstleistungen auszuweiten, und regt an, dass der Kommission ein Auftrag erteilt wird, eine neue Untersuchung zu der Frage einzuleiten, wie ermäßigte Mehrwertsteuersätze die Preise von besteuerten Dienstleistungen, den Abbau der Schattenwirtschaft und die Steuereinnahmen ...[+++]

23. is van mening dat maatregelen ter ontmoediging van het grijze circuit noodzakelijk zijn om niet-arbeidsgerelateerde kosten te verlagen, met name voor laaggeschoolde arbeid; begroet dan ook het besluit van de Raad om de regeling betreffende een lager BTW-tarief uit te breiden tot arbeidsintensieve dienstverleningen en stelt voor dat de Commissie het mandaat krijgt om een nieuwe studie op te zetten over de invloed van lagere BTW-tarieven op de prijs van belastbare dienstverlening, de beperking van het grijze circuit en de algemene belastingopbrengst, met inbegrip van premies voor de sociale zekerheid;


23. vertritt die Auffassung, dass es – um der Schattenwirtschaft entgegenzuwirken – notwendig ist, die zusätzlich zu den Löhnen anfallenden Arbeitskosten, insbesondere für Arbeitsplätze mit niedriger Qualifikation, zu senken; begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss des Rates, die Regelung des ermäßigten MwSt.-Satzes auf arbeitsintensive Dienstleistungen auszuweiten, und regt an, dass der Kommission ein Auftrag erteilt wird eine neue Untersuchung zu der Frage einzuleiten, wie ermäßigte MwSt.-Sätze die Preise von besteuerten Dienstleistungen, den Abbau der Schattenwirtschaft und die Steuereinnahmen ...[+++]

23. is van mening dat maatregelen ter ontmoediging van het grijze circuit noodzakelijk zijn om niet-arbeidsgerelateerde kosten te verlagen, met name voor laaggeschoolde arbeid; begroet dan ook het besluit van de Raad om de regeling betreffende een lager BTW-tarief uit te breiden tot arbeidsintensieve dienstverleningen en stelt voor dat de Commissie het mandaat krijgt om een nieuwe studie op te zetten over de invloed van lagere BTW-tarieven op de prijs van belastbare dienstverlening, de beperking van het grijze circuit en de algemene belastingopbrengst, met inbegrip van premies voor de sociale zekerheid;


Innerhalb dieses Verfahrens wird die Kommission insbesondere untersuchen, - wie die Beihilfe und der Umstrukturierungsplan die Ergebnisse der Gesellschaft Air France und des Konzerns insgesamt beeinflussen; - ob der Plan und seine Umsetzung in den einzelnen Bereichen Wirkung zeigen; - ob die Beihilfe nicht die Handelsbedingungen auf den Routen beeinträchtigt, auf denen ein Wettbewerb zwischen den Gesellschaften des Air-France-Konzerns und anderen europäischen Fluggesellschaften besteht; - ob die Beihilfe verglichen mit dem Umstrukt ...[+++]

In het kader van deze procedure zal de Commissie met name vaststellen dat: - de steun en het herstructureringsproject de verwachte gevolgen zullen hebben voor de resultaten van de onderneming Air France en de groep in zijn geheel; - het project en de sectoriële tenuitvoerlegging daarvan tot een goed einde zullen worden gebracht; - de steun de commerciële voorwaarden met betrekking tot de luchtlijnen waarop de luchtvaartmaatschappij van de Air France-groep opereren in concurrentie met andere Europese luchtvaartmaatschappijen niet vervalst; - de steun niet in een wanverhouding staat tot de herstructureringsbehoeften; - de steun de laatste is die aan de Air France-groep wordt verleend ...[+++]


w