Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inseln wichtig sind " (Duits → Nederlands) :

"Der Standort wird von Waldgebieten geprägt, die in diesem Teil des lehmigen bzw. sandig-lehmigen Brabant wichtig sind, indem sie Inseln von wesentlicher Bedeutung für die biologische Vielfalt (Bois de Sart-des-Dames, de la Taille Martin, du Clair Bois, du Bois de Thys...) bilden.

« De locatie concentreert zich rond een aanzienlijk bosareaal in dit gedeelte van het Brabants zanderig of leemplateau, en vormt eilandjes die van wezenlijk belang zijn voor de biodiversiteit (« Bois de Sart-des-Dames, de la Taille Martin, du Clair Bois, du Bois de Thys » ...).


Griechenland verweist darauf, dass durch eine Verbesserung des öffentlichen Verkehrswesens und eine vernünftige Fahrpreispolitik vor allem jene profitieren, die an der Armutsgrenze leben. Gute Verkehrsverbindungen sind für ländliche Gegenden oder Inseln, insbesondere für einkommensschwächere Gruppen, äußerst wichtig.

Griekenland beklemtoont dat verbetering van de kwaliteit van het openbaar vervoer en behoud van redelijke tarieven in hoofdzaak ten goede komen aan mensen die met armoede worden bedreigd en dat goede vervoersverbindingen van vitaal belang zijn voor het platteland en de eilanden, in het bijzonder voor kwetsbare groepen.


23. regt an, die Anwendung des Grundsatzes der „Transportäquivalenz“ aus EFRE-Mitteln und aus nationalen Mitteln zu finanzieren, da derartige Maßnahmen zur Stärkung der regionalen Konvergenz, des territorialen Zusammenhalts und der Entwicklung von Tätigkeiten wie des Tourismus, die für entlegene Regionen wie etwa Inseln wichtig sind, einen zusätzlichen Nutzen bringen;

23. pleit voor toepassing van het "transportequivalent"-beginsel bij de gebruikmaking van EFRO-kredieten en nationale middelen, gelet op de toegevoegde waarde van dergelijke maatregelen voor de versterking van de regionale convergentie, de territoriale cohesie en ontwikkelingsactiviteiten zoals toerisme, die van groot belang zijn voor afgelegen gebieden zoals insulaire regio's;


23. regt an, die Anwendung aus nationalen Mitteln zu finanzieren, da derartige Maßnahmen zur Stärkung der regionalen Konvergenz, des territorialen Zusammenhalts und der Entwicklung von Tätigkeiten wie des Tourismus, die für entlegene Regionen wie etwa Inseln wichtig sind, einen zusätzlichen Nutzen bringen;

23. pleit voor toepassing van de nationale middelen, gelet op de toegevoegde waarde van dergelijke maatregelen voor de versterking van de regionale convergentie, de territoriale cohesie en ontwikkelingsactiviteiten zoals toerisme, die van groot belang zijn voor afgelegen gebieden zoals insulaire regio's;


Die außergewöhnliche geografische Lage der Kanarischen Inseln im Hinblick auf die Versorgung mit bestimmten Fischereierzeugnissen, die für den Binnenverbrauch sehr wichtig sind, bringt zusätzliche Kosten für diesen Wirtschaftszweig mit sich.

De uitzonderlijke geografische ligging van de Canarische Eilanden ten opzichte van de bevoorradingsbronnen voor bepaalde visserijproducten die van essentieel belang zijn voor de binnenlandse consumptie, jaagt de betrokken visserijsector op extra kosten.


Die WTO hat sich dafür eingesetzt, dass 2004 in Genf ein Vertretungsbüro der pazifischen Inseln (Pacific Islands Forum Representative Office) eingerichtet wurde, um eine stärkere Integration der bürokratischen Systeme zu ermöglichen und den Kapazitätsaufbau für den Handel und multilaterale Kontakte zu fördern, die für diese kleinen Volkswirtschaften sehr wichtig sind.

De Wereldhandelsorganisatie heeft in 2004 in Genève een bureau geopend voor de vertegenwoordiging van de Stille Oceaaneilanden (Pacific Islands Forum Representative Office). Doel ervan is te bevorderen dat de bureaucratische systemen verder worden geïntegreerd en dat aan capaciteitsopbouw wordt gedaan voor thema's als „handel” en „multilaterale agenda”, hetgeen voor de economie van deze kleine landen van doorslaggevend belang is.


Um Spekulationen zu vermeiden, die den Endverbrauchern auf den kleineren Inseln des Ägäischen Meeres schaden würden, ist es wichtig, zu präzisieren, dass nur Erzeugnisse, die in einwandfreiem Zustand, unverfälscht und von vermarktbarer Qualität sind, für die besondere Versorgungsregelung in Frage kommen.

Om speculatie die de eindgebruikers op de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee zou schaden, te voorkomen moet worden gepreciseerd dat alleen producten van gezonde handelskwaliteit voor de specifieke voorzieningsregeling in aanmerking komen.


Ich möchte Herrn Musotto noch einmal zu seiner hervorragenden Arbeit gratulieren und ihn dazu beglückwünschen, dass er sein Hauptaugenmerk auf die vielen Fragen gelegt hat, die für unsere Inseln wichtig sind.

Ik wil nogmaals collega Musotto van harte gelukwensen met zijn uitstekende werk en hem bedanken voor het feit dat hij de aandacht heeft gericht op een groot aantal voor onze eilanden belangrijke vraagstukken.


Die Versorgung mit bestimmten Fischereierzeugnissen, die für den Inlandsverbrauch sehr wichtig sind, ist wegen der außergewöhnlichen geografischen Lage der Kanarischen Inseln schwierig und für diesen Wirtschaftszweig mit zusätzlichen Kosten verbunden.

De uitzonderlijke geografische positie van de Canarische eilanden ten opzichte van de plaatsen van herkomst van bepaalde visserijproducten, welke hoofdzakelijk voor interne consumptie bestemd zijn, brengt extra kosten met zich mee voor de sector.


(9) Maßnahmen, die für die Gemeinschaft von Interesse sind und auf Initiative der Kommission eingeleitet werden, kommt bei der Erreichung der allgemeinen Ziele der Strukturinterventionen der Gemeinschaft nach Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 eine wichtige Rolle zu. In diesem Sinne ist es angesichts des Mehrwerts auf Gemeinschaftsebene wichtig, daß der EFRE die grenzübergreifende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit weiterhin fördert, einschließlich der Zusammenarbeit zwischen den Regionen an den Außengrenzen de ...[+++]

(9) Overwegende dat de op initiatief van de Commissie getroffen maatregelen van communautair belang een belangrijke rol moeten spelen bij de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bedoelde structurele actie van de Gemeenschap; dat het daarbij, gezien de communautaire meerwaarde van het EFRO, van belang is dat dit fonds de grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking blijft bevorderen, met inbegrip van dergelijke samenwerking door de aan de buitengrens van de Unie gelegen regio's als bedoeld in het Verdrag en door de minst begunstigde eilanden, alsmede van dergelijke samenwerking door de ultraperifere regio's gezien de bijzondere kenmerken en beperkingen v ...[+++]


w