Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Insbesondere

Traduction de «insbesondere wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Durchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere wurden die Verwaltungskapazitäten für die Planung von Umweltinvestitionen und die Festsetzung von Prioritäten ausgebaut, und auch bei der ordnungsgemäßen Anwendung der UVP-Richtlinie wurden kontinuierliche Fortschritte erzielt, u.a. was die Anhörung der Öffentlichkeit anbelangt.

Met name is de bestuurlijke capaciteit verbeterd op het gebied van de planning van milieu-investeringen en het stellen van prioriteiten, en is er gestage vooruitgang geboekt bij de correcte uitvoering van de MER-richtlijn, onder andere wat betreft de aspecten in verband met de raadpleging van de bevolking.


Insbesondere wurden die Verwaltungskapazitäten für die Planung von Umweltinvestitionen und die Festsetzung von Prioritäten ausgebaut, und auch bei der ordnungsgemäßen Anwendung der UVP-Richtlinie wurden kontinuierliche Fortschritte erzielt, u. a. was die Anhörung der Öffentlichkeit anbelangt.

Met name is de bestuurlijke capaciteit verbeterd op het gebied van de planning van milieu-investeringen en het stellen van prioriteiten, en is er gestage vooruitgang geboekt bij de correcte uitvoering van de MER-richtlijn, onder andere wat betreft de aspecten in verband met de raadpleging van de bevolking.


Insbesondere wurden die Ermächtigungen des Königs zur Festlegung der Normen, die der Gouverneur berücksichtigen muss, aufgehoben und werden fortan im Gesetz selbst die Kriterien bestimmt, die der Gouverneur bei der Festlegung des Beitragsbetrags für die Feuerwehrdienste berücksichtigen muss.

Meer in het bijzonder werden de delegaties aan de Koning om de normen te bepalen waarmee de gouverneur rekening moet houden, opgeheven en worden voortaan in de wet zelf de criteria bepaald die de gouverneur in aanmerking moet nemen bij het bepalen van het bedrag van de bijdrage voor de brandweerdiensten.


Auch die anderen acht in Artikel 1 des Beschlusses angeführten Ziele wurden weitgehend – einige mehr, andere weniger – erreicht. Insbesondere wurden eine Verbreiterung des Wissens über europäische Kulturen und Kulturerbe und ein besseres Verständnis der kulturellen Vielfalt Europas erzielt.

Ook kan worden gesteld dat de acht doelstellingen van artikel 1 van het besluit in grote lijnen zijn verwezenlijkt, sommige meer dan andere, met name het bevorderen van de kennis van de cultuur en geschiedenis van de Europese volkeren en het verbeteren van het begrip van de Europese culturele diversiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere wurden beinahe 4,8 Mrd. EUR für die Mitgliedstaaten bereitgestellt, die für Maßnahmen aus dem Kohäsionsfonds in Frage kommen.

Bijna 4,8 miljard euro werd gereserveerd voor de lidstaten die in aanmerking komen voor het Cohesiefonds.


Insbesondere würden EDIS-Mittel nur dann zur Verfügung gestellt, wenn der betreffende Mitgliedstaat die relevanten Bestimmungen der Einlagensicherungsrichtlinie vollständig umgesetzt hat.

De middelen van het Europees depositoverzekeringsstelsel zouden met name slechts beschikbaar zijn als de desbetreffende regels van de richtlijn inzake de depositogarantiestelsels volledig zijn toegepast door de betrokken lidstaat.


Insbesondere würden die Registrierung und der Verkauf von Fahrzeugtypen in Portugal behindert, die in anderen EU-Mitgliedstaaten zugelassen sind; dadurch wäre die Funktionsweise des Binnenmarktes beeinträchtigt.

In het bijzonder zou daardoor de registratie en de verkoop in Portugal van voertuigen met typegoedkeuring in andere EU-lidstaten worden belemmerd, en dus de soepele werking van de interne markt worden beïnvloed.


Insbesondere wurden erstmals die Regeln für große Investitionsvorhaben (über 50 Mio. EUR) in die Leitlinien für Regionalbeihilfen aufgenommen.

Met name de regels die gelden voor zeer grote investeringsprojecten waarmee bedragen van meer dan 50 miljoen EUR zijn gemoeid, zijn voor het eerst in de richtsnoeren voor regionale steunmaatregelen opgenomen.


Für Industrieanlagen würden die Zielwerte keine Maßnahmen erfordern, die über die Anwendung der besten verfügbaren Techniken gemäß der Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung hinausgehen, insbesondere würden keine Anlagen geschlossen werden müssen.

Voor industriële installaties zouden de streefwaarden geen maatregelen vereisen die verder gaan dan de toepassing van de beste beschikbare technieken (BBT), zoals vereist krachtens Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging , en zouden deze met name niet leiden tot de sluiting van installaties.


Insbesondere wurden die Dosisgrenzwerte für die Arbeitskräfte und die Bevölkerung unter Berücksichtigung der neuesten Bewertungen der Belastung von Überlebenden aus Hiroshima und Nagasaki herabgesetzt.

In het bijzonder zijn de dosislimieten voor de werknemers en de bevolking verlaagd, waarbij rekening gehouden is met de meest recente evaluaties van de blootstelling die de overlevenden van Hiroshima en Nagasaki hebben ontvangen.




D'autres ont cherché : ariane     insbesondere     insbesondere wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere wurden' ->

Date index: 2024-09-03
w