Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insbesondere sollten vorschriften " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere sollten Vorschriften für die Mitteilung der Tätigkeiten der Unternehmer und die Einführung eines Zertifizierungssystems vorgesehen werden, damit die Unternehmer identifiziert werden können, die die Vorschriften für die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung ökologischer/biologischer Erzeugnisse einhalten.

Met name moeten bepalingen worden vastgesteld voor de melding van de activiteiten van de marktdeelnemers en voor een certificeringssysteem om de marktdeelnemers te identificeren die de voorschriften inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten in acht nemen.


Insbesondere sollten Vorschriften für die Mitteilung der Tätigkeiten der Unternehmer und die Einführung eines Zertifizierungssystems vorgesehen werden, damit die Unternehmer identifiziert werden können, die die Vorschriften für die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung ökologischer/biologischer Erzeugnisse einhalten.

Met name moeten bepalingen worden vastgesteld voor de melding van de activiteiten van de marktdeelnemers en voor een certificeringssysteem om de marktdeelnemers te identificeren die de voorschriften inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten in acht nemen.


Alle Maßnahmen sollten in Einklang mit dem europäischen Wettbewerbsrecht, insbesondere den Vorschriften über staatliche Beihilfen, durchgeführt werden.

Alle maatregelen moeten worden uitgevoerd overeenkomstig het Europese mededingingsrecht, met name de staatsteunregels.


Insbesondere sollten delegierte Rechtsakte erlassen werden, die spezifische Details folgender Aspekte regeln: die Ausdehnung des Anwendungsbereichs bestimmter Regelungen dieser Verordnung auf Drittland-Zentralbanken, spezifische Details in Bezug auf Begriffsbestimmungen, spezifische kostenbezogene Vorschriften zur Verfügbarkeit von Marktdaten, Zugang zu Kursofferten, der Umfang, zu dem oder unterhalb dessen eine Wertpapierfirma Geschäfte mit anderen Kunden abschließen muss, denen die Kursofferte zur Verfügung gestellt wurde, Portfolio ...[+++]

Meer in het bijzonder moeten er gedelegeerde handelingen worden vastgesteld met betrekking tot de uitbreiding van het toepassingsgebied van een aantal bepalingen van deze verordening tot centrale banken van derde landen, specifieke details op het gebied van definities, specifieke kostengerelateerde bepalingen met betrekking tot de beschikbaarheid van marktgegevens, toegang tot koersen, de omvang waarop een onderneming transacties kan afsluiten met een andere klant aan wie een koers is beschikbaar gesteld, de compressie van portefeuilles, en het verder bepalen wanneer er sprake is van een significante bezorgdheid inzake beleggersbeschermi ...[+++]


Diese Vorschriften sollten zusätzlich zu den sonstigen Vorschriften dieser Richtlinie gelten, insbesondere den Vorschriften über die Rechtmäßigkeit der Verarbeitung und Kapitel V.

Die regels dienen te gelden naast de overige bepalingen van deze richtlijn, met name de bepalingen betreffende de rechtmatigheid van de verwerking en de bepalingen van hoofdstuk V.


Diese Richtlinie und insbesondere die Vorschriften über die Schadensabwälzung sollten in diesen Fällen entsprechend gelten.

Deze richtlijn en in het bijzonder de regels inzake doorberekening moeten van overeenkomstige toepassing zijn op deze gevallen.


Es sollten Vorschriften für die Darlegung des Inhalts der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums festgelegt werden, wobei insbesondere den Anforderungen von Artikel 8 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 und Artikel 27 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 Rechnung zu tragen ist.

Er moeten regels voor de presentatie van de inhoud van de plattelandsontwikkelingsprogramma’s worden vastgesteld, met name op basis van de vereisten van artikel 8 van Verordening (EU) nr. 1305/2013 en artikel 27 van Verordening (EU) nr. 1303/2013.


Die Vorschriften dieser Richtlinie und insbesondere die Vorschriften über die Schadensabwälzung sollten hier entsprechend gelten.

De regels van deze richtlijn en in het bijzonder de regels inzake doorberekening moeten van overeenkomstige toepassing zijn.


Zur Durchführung der Kontrollen im Sinne der vorliegenden Verordnung sollten die internationalen Kontroll- und Überwachungsgesellschaften ab 1. Januar 2004 insbesondere die Vorschriften für die Zulassung und Kontrolle gemäß Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 erfuellen.

Voor de uitvoering van controles in het kader van deze verordening moeten de CTF's vanaf 1 januari 2004 meer in het bijzonder voldoen aan de in bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 800/1999 vastgestelde voorwaarden voor de erkenning van en de controle op CTF's.


Es sollten Vorschriften für die Kontrolle der Beihilfe für Tafeloliven erlassen werden. Vorzusehen sind insbesondere die Anbauerklärung des Tafelolivenerzeugers, Angaben der Verarbeitungsbetriebe über die von den Erzeugern gelieferten Olivenmengen und die aus dem Verarbeitungsbetrieb abgegangenen Olivenmengen sowie Kontrollvorschriften für die Zahlstellen. Für den Fall, daß die Tafelolivenerzeuger Angaben machen, die mit den Kontrollergebnissen nicht ü ...[+++]

Overwegende dat controlevoorschriften met betrekking tot de steunregeling voor tafelolijven moeten worden vastgesteld; dat deze voorschriften meer in het bijzonder betrekking moeten hebben op de teeltaangifte van de tafelolijvenproducent, de mededelingen van de verwerkers betreffende de hoeveelheden olijven die door de telers zijn geleverd en die in het bedrijf zijn verwerkt, alsmede de door de betaalorganen uit te voeren controles; dat strafmaatregelen moeten worden opgelegd aan tafelolijvenproducenten wier aangifte niet overeenste ...[+++]


w