In der Erwägung, dass das Programmdekret vom 16. Dezember 1998 das Programmdekret vom 17. Dezember 1997 zur Festlegung verschiedener Massnahmen in Sachen Steuern, Abgaben und Gebühren, Wohnungswesen, Forschung, Umwelt, lokale Behörden und Transportwesen, insbesondere seinen Kapitel II bezüglich der Bestimmungen, die einen ermässigten Steuersatz für die bei der Übertragung von Betrieben zu entrichtende Erbschaftssteuer einführen, abgeändert hat, und am 1. Januar 1999 in Kraft getreten ist;
Overwegende dat het programmadecreet van 16 december 1998 wijzigingen heeft aangebracht in het programmadecreet van 17 december 1997 houdende verschillende maatregelen inzake belastingen, taksen en retributies, huisvesting, onderzoek, milieu, plaatselijke besturen en vervoer, inzonderheid in hoofdstuk II wat betreft de bepalingen tot invoering van een verlaagd tarief van de successierechten in geval van ondernemingsoverdracht, en in werking is getreden op 1 januari 1999;