Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Königreich Saudi-Arabien
Saudi-Arabien

Traduction de «insbesondere saudi-arabien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Königreich Saudi-Arabien | Saudi-Arabien

Koninkrijk Saudi-Arabië | Saudi-Arabië


Saudi-Arabien [ das Königreich Saudi-Arabien ]

Saoedi-Arabië [ Koninkrijk Saoedi-Arabië | Koninkrijk Saudi-Arabië | Saudi-Arabië ]


Gemischter Kooperationsausschuss EWG- GCC-Länder (Vereinigte Arabische Emirate, Bahrein, Saudi-Arabien, Oman, Katar und Kuwait)

Gemengd Samenwerkingscomité EEG- GCC-landen (Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabie, Oman, Katar, Koeweit)


Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. erinnert an die besondere Verantwortung des Assad-Regimes – gemeinsam mit den externen Mächten, insbesondere Saudi Arabien und Katar – beim Schüren der zunehmend religiösen Dimension des Krieges in Syrien und damit bei der Förderung des ISIS; fordert das Assad-Regime und die Staaten, die Einfluss auf dieses Regime ausüben, auf, mit den bewaffneten Oppositionsgruppen, die den IS bekämpfen, Waffenstillstandsabkommen auszuhandeln;

14. herinnert aan de bijzondere verantwoordelijkheid die het Assad-regime samen met externe machten, met name Saudi-Arabië en Qatar, draagt voor het aanwakkeren van de steeds sektarischere dimensie van de oorlog in Syrië, waarmee het de opkomst van ISIS in de hand werken heeft gewerkt; verzoekt het Assad-regime en alle landen die daar invloed op hebben te onderhandelen over wapenstilstanden met de gewapende oppositiegroeperingen die tegen IS vechten;


18. verurteilt die Aktivitäten der Länder und/oder ihrer Bürger, die dem IS oder anderen extremistischen islamistischen Gruppen ideologische oder materielle Unterstützung zur Verfügung gestellt haben, insbesondere Saudi Arabien, die VAE, Katar und Kuweit, wie auch die Türkei und Syrien; nimmt die Erklärung von Dschiddah zur Kenntnis, und fordert all diese Staaten auf, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um jegliche Unterstützung für Anhänger des IS oder von Al-Qaida zu unterbinden, unabhängig davon, ob sie durch Staaten oder Privatpersonen erfolgt;

18. veroordeelt de activiteiten van landen en/of hun burgers die IS of andere extremistische islamitische groeperingen ideologisch of materieel steunen, met name Saoedi-Arabië, de Verenigde Arabische Emiraten, Qatar en Koeweit, alsook Turkije en Syrië; neemt nota van de verklaring van Jeddah en roept de genoemde staten op concrete maatregelen te nemen om alle steun, zowel door de staat of door privépersonen, aan met IS of Al-Qaeda verwante groeperingen te staken;


9. fordert alle internationalen Akteure auf, den Genfer Prozess in dieser kritischen Phase aufrichtig zu unterstützen; bedauert, dass der Iran von den Genfer Gesprächen wieder ausgeladen wurde; fordert die Regionalmächte im Hintergrund, insbesondere Saudi-Arabien und den Iran, nachdrücklich auf, ihre wenig hilfreichen Positionen aufzugeben und sich aktiv in einen Prozess der Deeskalation einzubringen; besteht darauf, dass allen Waffentransfer und jeder logistischen oder finanziellen Unterstützung für das syrische Regime und Rebellengruppen, die für Verletzungen von Menschenrechtsnormen und humanitärem Völkerrecht verantwortlich sind, ...[+++]

9. dringt er bij alle internationale actoren op aan het proces van Genève in deze kritieke fase ook echt te steunen; betreurt dat Iran is geschrapt van de lijst van genodigden voor de onderhandelingen in Genève; dringt er bij de regionale sponsors, met name Saudi-Arabië en Iran, op aan hun starre standpunten los te laten en actief mee te werken aan een proces van de-escalatie; dringt erop aan dat alle wapenleveringen en logistieke en financiële steun aan het Syrische regime en aan rebellengroeperingen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht onmiddellijk worden gestaakt;


10. bekundet seine ernsthafte Besorgnis in Bezug auf die Lage in Bahrain, vor allem angesichts der Mittel, die eingesetzt werden, um die Opposition zum Schweigen zu bringen, der mutmaßlichen Folterungen und der Behandlung der Verwundeten; bekundet seine Besorgnis angesichts der Rolle des Golf-Kooperationsrates und insbesondere Saudi-Arabiens;

10. maakt zich ernstige zorgen over de situatie in Bahrein, en met name over de manier waarop de oppositie de mond wordt gesnoerd, de vermeende martelingen en de behandeling van gewonden; is bezorgd over de rol van de Samenwerkingsraad van de Golf en met name van Saudi-Arabië,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
104. fordert den Vorsitz auf, bei den bevorstehenden Friedensgesprächen auf Vermittlung der UNO mit den Taliban und den anderen Konfliktparteien in Afghanistan eine aktive Rolle zu spielen; betont die Notwendigkeit, internationalen Druck gegen das Regime und die Länder, die es unterstützen, insbesondere Saudi-Arabien, Pakistan und die Vereinigten Arabischen Emirate, zu schaffen, indem alle Waffenlieferungen blockiert und Handelsembargos verhängt werden; fordert die Kommission auf, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um zu einer Besserung der Lage afghanischer Flüchtlinge in Pakistan beizutragen;

104. doet een beroep op het voorzitterschap om een actieve rol te spelen in de komende vredesbesprekingen met de Taliban en de andere bij het conflict betrokken partijen, onder auspiciën van de VN; beklemtoont de noodzaak de internationale druk op het bewind en de landen waarvan het steun ontvangt, met name Saoedi-Arabië, Pakistan en de Verenigde Arabische Emiraten, op te voeren door middel van een blokkade van alle wapenleveranties en de instelling van handelsembargo's; dringt er bij de Commissie op aan alle nodige stappen te ondernemen om de situatie van de Afghaanse vluchtelingen in Pakistan te verbeteren;


Eine plötzliche Unterbrechung der Versorgung mit irakischem Öl hätte daher keine dramatischen Folgen für die Stabilität unserer Versorgung, insbesondere im Hinblick auf die Erklärungen Saudi Arabiens, das 12 % der EU-Einfuhren deckt und sich in Abstimmung mit anderen OPEC-Mitgliedstaaten dazu verpflichtet hat, Fehlmengen aus den irakischen Exporten auszugleichen.

Een plotselinge onderbreking van de olieleveringen uit Irak zou dus geen dramatische gevolgen hebben voor de stabiliteit van onze bevoorrading, gezien ook met name de verklaringen van Saudi-Arabië, dat 12% van de invoer van de EU vertegenwoordigt en zich in overleg met andere leden van de OPEC erop heeft vastgelegd elke vermindering van de Iraakse export te compenseren.


Eine plötzliche Unterbrechung der Versorgung mit irakischem Öl hätte daher keine dramatischen Folgen für die Stabilität unserer Versorgung, insbesondere im Hinblick auf die Erklärungen Saudi Arabiens, das 12 % der EU-Einfuhren deckt und sich in Abstimmung mit anderen OPEC-Mitgliedstaaten dazu verpflichtet hat, Fehlmengen aus den irakischen Exporten auszugleichen.

Een plotselinge onderbreking van de olieleveringen uit Irak zou dus geen dramatische gevolgen hebben voor de stabiliteit van onze bevoorrading, gezien ook met name de verklaringen van Saudi-Arabië, dat 12% van de invoer van de EU vertegenwoordigt en zich in overleg met andere leden van de OPEC erop heeft vastgelegd elke vermindering van de Iraakse export te compenseren.


Bei einer Veterinärinspektion der Kommission in Saudi-Arabien hat sich gezeigt, daß die dortigen Veterinärbehörden die Tierseuchenlage zufriedenstellend kontrollieren und insbesondere die Verbringung von Equiden aus bestimmten Teilen des Landes in andere Teile gut überwacht wird.

Overwegende dat bij het inspectiebezoek van de veterinaire diensten van de Commissie aan Saoedi-Arabië is gebleken dat de veterinaire diensten van dat land een voldoende controle over de diergezondheidssituatie en inzonderheid over het verkeer van paardachtigen uit sommige delen van het grondgebied naar andere delen van het land lijken te hebben;


Der Abschluß des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten ( Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrain, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait ) durch die Gemeinschaft ist für die Erreichung der Ziele der Gemeinschaft im Bereich der Aussenwirtschaftsbeziehungen erforderlich . Bestimmte in dem Abkommen vorgesehene Maßnahmen der wirtschaftlichen Zusammenarbeit überschreiten die im Vertrag enthaltenen Handlungsbefugnisse, insbesondere ...[+++]

Overwegende dat sluiting door de Europese Economische Gemeenschap van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten ( de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van de externe economische betrekkingen; dat blijkt dat bepaalde in de Overeenkomst vermelde maatregelen voor economische samenwerking vallen buiten de in het Verdrag vervatte bevoegdheden, met name op het gebied van de ge ...[+++]


Die Troika hat vom 24. bis 28. September Pakistan, Iran, Saudi-Arabien, Syrien und Ägypten besucht - in Ägypten hat sie auch Gespräche mit den Verantwortlichen der Arabischen Liga geführt, um insbesondere deutlich zu machen, dass es die Europäische Union in aller Form ablehnt, dass die arabische und moslemische Welt mit fanatischen Terrorgruppen gleichgesetzt wird.

De trojka is van 24 tot 28 september in Pakistan, Iran, Saudi-Arabië en Syrië geweest, alsook in Egypte - waar zij zich ook met de leidinggevende personen van de Arabische Liga heeft onderhouden - om in het bijzonder te beklemtonen dat de Europese Unie iedere vereenzelviging van groepen fanatieke terroristen met de Arabische en Islamitische wereld plechtig verwerpt.




D'autres ont cherché : saudi-arabien     das königreich saudi-arabien     insbesondere saudi-arabien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere saudi-arabien' ->

Date index: 2021-05-26
w