Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
Insbesondere
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «insbesondere möchten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)




Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Helpdesk steht Unternehmern bei diesbezüglichen Problemen zur Seite. Er unterstützt insbesondere Unternehmer, die an Projekten in den Bereichen Forschung und technologische Entwicklung teilnehmen (bzw. teilnehmen möchten).

De helpdesk is vooral bedoeld voor ondernemers die aan projecten voor technologisch onderzoek en ontwikkeling deelnemen of wensen deel te nemen.


Somit werden die Eigentümer von verunreinigten Grundstücken, die enteignet werden, anders behandelt als die Eigentümer von verunreinigten Grundstücken, die nicht enteignet werden, da die Letzteren unter bestimmten Umständen, insbesondere, wenn sie das Grundstück verkaufen möchten, für die Erkundungsbodenuntersuchung und gegebenenfalls für die weiteren Maßnahmen in der Behandlung der festgestellten Verunreinigung aufkommen müssen.

Aldus behandelt zij de eigenaars van vervuilde terreinen die worden onteigend anders dan de eigenaars van vervuilde gronden die niet worden onteigend, aangezien die laatsten onder bepaalde omstandigheden, en met name indien zij het terrein willen verkopen, dienen in te staan voor het verkennend bodemonderzoek en in voorkomend geval voor de verdere stappen in de behandeling van de vastgestelde vervuiling.


hebt den mit diesen Instrumenten verbundenen Mehrwert hervor, der insbesondere in der Form von Hebeleffekten und Darlehensgarantien zum Ausdruck kommt, mit denen die Durchführung der Forschungsagenda für nachhaltige Land- und Forstwirtschaft und der gesellschaftlichen Herausforderung 2 des Programms Horizont 2020 gefördert werden soll; verweist insbesondere auf den Nutzen dieser Instrumente für die Verringerung des Investitionsbedarfs und der Risiken für die Landwirte, die kostspielige Techniken und Methoden der Präzisionslandwirtschaft anwenden möchten.

wijst nadrukkelijk op de meerwaarde die deze instrumenten bieden, met name vanwege het hefboomeffect dat zij sorteren en de garanties die zij bieden voor leningen die tot doel hebben de tenuitvoerlegging van de onderzoekagenda voor duurzame land- en bosbouw te stimuleren, met inbegrip van „Maatschappelijke uitdaging 2” van Horizon 2020; wijst met name op het nut ervan voor het verkleinen van de investeringsbehoeften en -risico's voor landbouwers die kostbare precisielandbouwtechnologieën en -methodes willen gaan gebruiken.


Insbesondere möchten wir den Wert internationaler Praktika stärker ins Bewusstsein rücken, da sie die Sprachkenntnisse der Praktikantinnen und Praktikanten fördern und ihnen zu mehr Selbstvertrauen und größerer Anpassungsfähigkeit verhelfen können.

Wij willen de jongeren vooral bewust maken van de waarde van internationale stages, als middel om hun talenkennis te verbeteren, hun zelfvertrouwen op te krikken en hun flexibiliteit te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elektrizitätsproduzenten, die das Potenzial von Energie aus erneuerbaren Quellen in den Randgebieten der Gemeinschaft, insbesondere auf Inseln und in Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte, nutzen möchten, sollten nach Möglichkeit angemessene Anschlusskosten gewährt werden, um sicherzustellen, dass sie im Vergleich zu Produzenten, die in zentraler gelegenen, stärker industrialisierten Gebieten mit höherer Bevölkerungsdichte angesiedelt sind, nicht benachteiligt werden.

Elektriciteitsproducenten die gebruik willen maken van het potentieel van energie uit hernieuwbare bronnen in perifere gebieden van de Gemeenschap, met name eilanden en gebieden met een lage bevolkingsdichtheid, moeten zoveel mogelijk kunnen profiteren van redelijke aansluitkosten om te waarborgen dat zij in vergelijking met producenten in centraler gelegen, meer geïndustrialiseerde en dichter bevolkte gebieden niet in op oneerlijke wijze benadeeld worden.


Diese Web-Seiten sollen insbesondere auch Verweise auf Finanzierungsmöglichkeiten für Forscher bieten, die ins Ausland gehen oder in ihr Heimatland zurückkehren möchten.

De sites moeten met name verwijzingen bevatten naar financieringsmogelijkheden voor onderzoekers die naar het buitenland willen gaan of naar hun thuisland willen terugkeren.


Verbraucher, die ihre Rechte geltend machen möchten, können nämlich mit verschiedenen Problemen konfrontiert sein, wie vor allem den hohen Kosten für den Rechtsbeistand sowie der Länge und der Komplexität der Gerichtsverfahren, insbesondere bei grenzüberschreitenden Streitigkeiten.

Consumenten kunnen namelijk niet altijd even gemakkelijk hun rechten doen gelden, met name door de hoge kosten van juridische bijstand en de duur en de complexiteit van gerechtelijke procedures, vooral wanneer het grensoverschrijdende zaken betreft.


So wird insbesondere verlangt, daß Hotelmanager, die ihren Beruf in Griechenland ausüben möchten, eine vorherige Genehmigung beantragen müssen, die nur erteilt wird, wenn der Betreffende ein von der griechischen Touristikfachschule ausgestelltes Diplom besitzt oder an dieser Einrichtung einen Lehrgang besucht hat.

Met name vereist het Griekse recht van hotelmanagers, die hun beroep in Griekenland willen uitoefenen, dat zij voorafgaande goedkeuring verkrijgen, die alleen wordt gegeven als de betrokken manager een diploma van de Griekse Nationale school voor toerisme heeft of een cursus daar heeft gelopen.


Durch die Weitergabe unserer Kenntnisse und unserer Erfahrung, insbesondere an die Länder Mittel- und Osteuropas und an die Entwicklungsländer, möchten wir einen entscheidenden Impuls geben, damit diese Länder ihre Situation selbst verbessern können".

Door de overdracht van onze kennis en ervaring, met name naar de landen van Midden- en Oost-Europa en naar de derde- wereldlanden, geloven wij hun een duidelijke impuls te kunnen geven die bijdraagt tot verbetering van hun situatie".


"Zweitens", so meinte er, "möchten wir die Möglichkeit untersuchen, die Arbeitskosten zu senken und die Beschäftigungsintensität zu steigern, indem wir insbesondere prüfen, ob es nicht möglich ist, die Systeme der Besteuerung zu ändern.

Ten tweede, voegde hij hieraan toe, ".willen wij nagaan welke mogelijkheden er zijn om de loonkosten te verminderen en de arbeidsintensiteit te verhogen, met name door het aanpassen van het effect van de belastingstelsels.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchten     insbesondere     insbesondere möchten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere möchten' ->

Date index: 2025-02-03
w