Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insbesondere kommissar michel » (Allemand → Néerlandais) :

Die Lage, in der sich die Kommission und insbesondere Kommissar Michel befinden, ist – wie man sehen kann – zumindest widersprüchlich.

Zoals u ziet is de situatie waarin de Commissie, en in het bijzonder commissaris Michel, zich bevindt, op zijn minst tweeslachtig.


In diesem Zusammenhang möchte ich meinen Dank aussprechen für die Kooperation, die uns seitens des Rates und der Kommission, insbesondere durch Kommissar Michel, gewährt worden ist.

In dat verband wil ik de medewerking van de Raad en de Commissie prijzen, en in het bijzonder van commissaris Michel, die echt wilde dat dit geld additioneel zou zijn.


Wie Kommissar Michel betont hat, müssen die Mitgliedstaaten ihre öffentliche Entwicklungshilfe auf den im Jahre 2005 zugesicherten Stand bringen, ohne sie durch Schuldenerlasse künstlich aufzublähen, und sie, insbesondere angesichts der Tatsache, dass der Kampf gegen die weltweite Armut durch steigende Kraftstoff- und Lebensmittelpreise an Dringlichkeit gewonnen hat, tatsächlich für die Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele einsetzen.

Zoals commissaris Michel al heeft benadrukt, moeten de lidstaten de overheidsontwikkelingshulp verhogen tot de niveaus die in 2005 beloofd zijn zonder deze te flatteren door het afschrijven van schulden. De hulp moet ook daadwerkelijk worden aangewend ten bate van de millenniumdoelstellingen, vooral in deze tijd waarin de bestrijding van armoede in de wereld door de stijgende olie- en voedselprijzen urgenter dan ooit is.


Wie Kommissar Michel betont hat, müssen die Mitgliedstaaten ihre öffentliche Entwicklungshilfe auf den im Jahre 2005 zugesicherten Stand bringen, ohne sie durch Schuldenerlasse künstlich aufzublähen, und sie, insbesondere angesichts der Tatsache, dass der Kampf gegen die weltweite Armut durch steigende Kraftstoff- und Lebensmittelpreise an Dringlichkeit gewonnen hat, tatsächlich für die Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele einsetzen.

Zoals commissaris Michel al heeft benadrukt, moeten de lidstaten de overheidsontwikkelingshulp verhogen tot de niveaus die in 2005 beloofd zijn zonder deze te flatteren door het afschrijven van schulden. De hulp moet ook daadwerkelijk worden aangewend ten bate van de millenniumdoelstellingen, vooral in deze tijd waarin de bestrijding van armoede in de wereld door de stijgende olie- en voedselprijzen urgenter dan ooit is.


Die neue humanitäre Hilfe gründet sich auf frühere Beschlüsse der Kommission für diese Region, insbesondere auf die von Präsident José Manuel Barroso und Kommissar Michel bei ihrem Besuch in Darfur im vergangenen Oktober angekündigte zusätzliche Mittelbereitstellung in Höhe von 40 Mio. EUR (IP/06/1299).

Deze nieuwe humanitaire hulp bouwt voort op eerdere besluiten van de Commissie ten behoeve van deze regio, met name de extra 40 miljoen euro humanitaire hulp die voorzitter José Manuel Barroso ende heer Michal, lid van de Commissie, afgelopen oktober gedurende hun bezoek aan Darfur hadden aangekondigd (IP/06/1299).


Kommissar Michel hat selbst auf eine große Reihe von Mängeln verwiesen, insbesondere im Hinblick auf die bisherige Koordinierung von Hilfsmaßnahmen.

Commissaris Michel zelf gaf natuurlijk al een groot aantal belangrijke tekortkomingen aan, met name in de manier waarop de hulp in het verleden is gecoördineerd.


Anlässlich der Eröffnung dieser Konsultation erklärte der für Regionalpolitik zuständige Kommissar Michel Barnier: "Die digitale Kluft ist eine echte Herausforderung für die europäischen Regionen, insbesondere für diejenigen mit natürlichen Benachteiligungen wie z.B. Berggebiete, Inseln und die Regionen in extremer Randlage.

Bij de start van deze raadpleging heeft Michel Barnier, de voor regionaal beleid bevoegde commissaris, het volgende gezegd: “De digitale kloof is een echte uitdaging voor de Europese regio's, en vooral voor die welke natuurlijke handicaps moeten overwinnen, zoals de berggebieden, de eilanden en de ultraperifere regio's.


Romano Prodi, Präsident der Europäischen Kommission, und Michel Barnier, insbesondere für die Regierungskonferenz zuständiger Kommissar, haben heute die Stellungnahme der Kommission zur bevorstehenden Revision der Verträge vorgelegt.

Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en Michel Barnier, commissaris die met name is belast met de intergouvernementele conferentie, hebben vandaag het advies van de Commissie over de komende herziening van de verdragen voorgelegd.


w