13. stimmt der Kommission darin zu, dass die gegenwärtigen Konzentrationen von Partikeln
und bodennahem Ozon eine erhebliche Gefahr für die Umwelt, das architektonische Erbe und die öffentliche Gesundheit da
rstellen, gerade in Großstädten und für empfindliche Bevölkerungsgruppen; fordert deshalb die Kommission auf, unverzüglich politische Maßnahmen zur Senkung der Emissionen von Ozonvorläufern, Partikeln un
d deren Vorläufern, insbesondere denjenigen, die nic ...[+++]ht unter die Richtlinie 2001/81/EG fallen, vorzuschlagen;
13. deelt het standpunt van de Commissie dat bestaande concentraties van zwevende deeltjes en ozon aan de grond een ernstige bedreiging vormen voor het milieu, het architectonisch erfgoed en de volksgezondheid, met name in de grote steden en voor kwetsbare bevolkingsgroepen; dringt er derhalve bij de Commissie op aan onmiddellijk beleidsmaatregelen voor te stellen die tot doel hebben de emissies van ozonprecursoren, zwevende deeltjes en hun precursoren, met name die welke niet vallen onder Richtlijn 2001/81/EG te verminderen;