Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Insbesondere

Traduction de «insbesondere in grenzübergreifenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Durchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e) die Situation von Grenzgängern, insbesondere in grenzübergreifenden Regionen, in enger Zusammenarbeit mit grenzübergreifenden EURES-Partnerschaften.

(e) indien van toepassing, de situatie van grensarbeiders, met name in grensoverschrijdende regio’s in nauw overleg met de grensoverschrijdende Eures-partnerschappen;


Intensivierung der Infektionskontrolle, insbesondere unter grenzübergreifenden Gesichtspunkten, und zwar vor allem durch sorgfältige Überwachung potenzieller Träger multiresistenter Bakterien mittels eines angemessenen Screenings von Patienten, die aus Ländern/Regionen/Krankenhäusern mit bekannter hoher Prävalenz multiresistenter Bakterien verlegt werden und die Isolierung positiv getesteter Patienten in Einzelzimmern oder die Gewährleistung einer Versorgung durch ein gesondertes Pflegeteam,

infectiebeheersing intensiveren, in het bijzonder vanuit grensoverschrijdend oogpunt, en vooral door nauwlettend toezicht te houden op het mogelijk binnenbrengen van multiresistente bacteriën, door patiënten die worden overgebracht vanuit een land/regio/ziekenhuis waarvan bekend is dat multiresistente bacteriën er wijdverspreid zijn, grondig te screenen en besmette patiënten te isoleren in eenpersoonskamers of door cohortverpleging;


(2d) Die Beseitigung direkter und indirekter Hemmnisse für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes und die Stärkung des Vertrauens der Bürger in das System, insbesondere bei grenzübergreifenden Käufen, sind für die Vollendung des Binnenmarktes wesentlich.

(2 quinquies) Voor de voltooiing van de interne markt is het van cruciaal belang dat directe en indirecte hinderpalen voor de goede werking van de interne markt uit de weg worden geruimd en dat de burgers meer vertrouwen in het systeem krijgen, vooral met betrekking tot grensoverschrijdende aankopen.


Auf der Grundlage der positiven Ergebnisse der bisherigen Maßnahmen[8] können weitere EU-Maßnahmen dazu beitragen, insbesondere die grenzübergreifenden Risiken und Bedrohungen im Cyberraum einzudämmen und in Notfällen auf koordinierte Weise zu reagieren.

Verdere actie door de EU kan worden gebaseerd op de activiteiten die tot nu zijn verricht[8]. Dit is met name nuttig bij het aanpakken van cyberrisico's en -dreigingen van grensoverschrijdende aard en kan bijdragen tot een gecoördineerde reactie op noodsituaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. betont, dass es den Verbrauchern erleichtert werden sollte, ihre Rechte geltend zu machen; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur Einführung leicht zugänglicher und unabhängiger Beschwerdeverfahren und Rechtsbehelfe vorzuschlagen, die für einen wirksamen Schutz der Rechte von Fluggästen sorgen und gewährleisten, dass diese die ihnen zustehende Entschädigung zeitnah und ohne großen Aufwand erhalten; fordert die nationalen Durchsetzungsstellen bzw. eine neue EU-Durchsetzungsstelle auf, Verbrauchern bei ihren Beschwerden, insbesondere bei grenzübergreife ...[+++]

28. benadrukt dat de mogelijkheden van consumenten om hun rechten uit te oefenen verbeterd moeten worden; roept de Commissie op om maatregelen voor te stellen voor de invoering van toegankelijke en onafhankelijke klachtenprocedures en rechtsmiddelen om te zorgen voor de doeltreffende bescherming van de rechten van luchtreizigers en te garanderen dat zij de compensatie waarop ze recht hebben op tijdige en efficiënte wijze ontvangen; roept de NHO's of een nieuw EU-handhavingsorgaan op om consumenten te helpen met hun klachten, in het bijzonder over de grenzen heen; onderstreept dat er vaste termijnen moeten gelden voor de beantwoording ...[+++]


26. schlägt vor, dass ein EU-weites Online-Register von eingeleiteten und laufenden Rechtssachen eingerichtet wird, um die Zusammenarbeit zwischen den für die Erhebung von Sammelklagen qualifizierten Einrichtungen – insbesondere in grenzübergreifenden Fällen – zu vereinfachen; betont, dass ein solches einziges europäisches „Fenster“ ein nützliches Instrument für qualifizierte Einrichtungen, die eine Sammelklage erheben wollen, wäre, um feststellen zu können, ob eine ähnliche Klage in einem anderen Mitgliedstaat eingeleitet wird; betont die Bedeutung des Austausches bewährter Verfahren und der Anwendung der besten verfügbaren Technologi ...[+++]

26. stelt voor een Europees onlineregister van aangespannen en lopende rechtszaken op te zetten om de samenwerking tussen de entiteiten die gerechtigd zijn tot collectieve actie te vergemakkelijken; benadrukt dat een dergelijke geïntegreerde Europese informatiebron voor daartoe gerechtigde entiteiten die bij de rechter collectief verhaal willen halen een nuttig instrument zou vormen om vast te stellen of er reeds een soortgelijke actie op stapel staat in een andere lidstaat; benadrukt het belang van de uitwisseling van optimale praktijken en de toepassing van de beste beschikbare technologie om de uitwisseling van informatie en de regi ...[+++]


- Politikkoordinierung und –harmonisierung, insbesondere bei grenzübergreifenden Ressourcen;

- coördinatie en harmonisatie van het beleid, in het bijzonder met betrekking tot grensoverschrijdende hulpbronnen;


Welche Maßnahmen sollten insbesondere bei grenzübergreifenden Dienstleistungen ins Auge gefasst werden?

Aan welke maatregelen dient te worden gedacht, met name ten aanzien van grensoverschrijdende diensten?


- Beitrag zu einem länderübergreifenden Konzept, insbesondere zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit innerhalb der Union und gegebenenfalls über ihre Grenzen hinaus mit Nachbarstaaten;

- een bijdrage tot een multinationale aanpak, met name tot grensoverschrijdende samenwerking binnen de Unie en, waar dit passend is, met aan de Unie grenzende landen;


Die Gemeinschaftsinitiative INTERREG III soll diesen Ansatz durch die Unterstützung der transeuropäischen und insbesondere der grenzübergreifenden Zusammenarbeit ergänzen.

Het communautaire initiatief INTERREG III moet deze maatregelen completeren door bijstand te verlenen voor Trans-Europese en vooral grensoverschrijdende samenwerking.




D'autres ont cherché : ariane     insbesondere     insbesondere in grenzübergreifenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere in grenzübergreifenden' ->

Date index: 2021-12-11
w