Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Sachverständigengruppe Influenza-Impfstoffe
Ad-hoc-Sachverständigengruppe für Influenza-Impfstoffe
Anti-Grippe-Impfstoff
Hepatitis-B-Impfstoff
Impfstoff
Impfstoffe entwickeln
Multipartialer Impfstoff
Multivalenter Impfstoff
Polyethnischer oder polyvalenter Impfstoff
Polyvalenter Impfstoff
Sabin Poliomyelitis-Impfstoff
Sabin Poliomyelitis-Lebend-Impfstoff
Sabin-Koprowski Poliomyelitis-Impfstoff
Sabin-Koprowski Poliomyelitis-Lebend-Impfstoff
Tetanus-Impfstoff
Vakzine

Traduction de «insbesondere impfstoffe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multipartialer Impfstoff | multivalenter Impfstoff | polyethnischer oder polyvalenter Impfstoff | polyvalenter Impfstoff

meervoudig vaccin | multivalent vaccin | polyvalent vaccin


Sabin Poliomyelitis-Impfstoff | Sabin Poliomyelitis-Lebend-Impfstoff | Sabin-Koprowski Poliomyelitis-Impfstoff | Sabin-Koprowski Poliomyelitis-Lebend-Impfstoff

vaccin van Sabin


Ad-hoc-Sachverständigengruppe für Influenza-Impfstoffe | Ad-hoc-Sachverständigengruppe Influenza-Impfstoffe

ad-hocdeskundigengroep Influenzavaccins | ad-hoc-deskundigengroep Influenzavaccins












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. weist darauf hin, dass Forschungskapazitäten im Bereich globale Epidemiologie aufgebaut und Schnelltests entwickelt werden müssen und dass Impfstoffe allgemein zugänglich zu machen sind; begrüßt diesbezüglich, dass zur Bekämpfung des Ebola-Virus zahlreiche europäische Forschungsfonds in Anspruch genommen wurden, insbesondere auch über die Initiative für innovative Arzneimittel, das Programm Horizont 2020 und das Programm für eine Partnerschaft der europäischen Länder und der Entwicklungsländer im Bereich der klinischen Versuche ( ...[+++]

35. wijst erop dat de mondiale epidemiologische onderzoekscapaciteit moet worden versterkt, dat "snelle tests" moeten worden ontwikkeld en dat de toegang tot vaccins moet worden gewaarborgd; is in dit kader ingenomen met het feit dat tal van EU-onderzoeksfondsen middelen beschikbaar hebben gesteld voor de bestrijding van het ebolavirus, onder meer het initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen, het Horizon 2020-programma en het EDCTP-programma (Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden); benadrukt dat vaccins weliswaar zeer welkom zijn, maar waarschijnlijk niet zullen leiden tot volledige uitbanning v ...[+++]


35. weist darauf hin, dass Forschungskapazitäten im Bereich globale Epidemiologie aufgebaut und Schnelltests entwickelt werden müssen und dass Impfstoffe allgemein zugänglich zu machen sind; begrüßt diesbezüglich, dass zur Bekämpfung des Ebola-Virus zahlreiche europäische Forschungsfonds in Anspruch genommen wurden, insbesondere auch über die Initiative für innovative Arzneimittel, das Programm Horizont 2020 und das Programm für eine Partnerschaft der europäischen Länder und der Entwicklungsländer im Bereich der klinischen Versuche ( ...[+++]

35. wijst erop dat de mondiale epidemiologische onderzoekscapaciteit moet worden versterkt, dat "snelle tests" moeten worden ontwikkeld en dat de toegang tot vaccins moet worden gewaarborgd; is in dit kader ingenomen met het feit dat tal van EU-onderzoeksfondsen middelen beschikbaar hebben gesteld voor de bestrijding van het ebolavirus, onder meer het initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen, het Horizon 2020-programma en het EDCTP-programma (Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden); benadrukt dat vaccins weliswaar zeer welkom zijn, maar waarschijnlijk niet zullen leiden tot volledige uitbanning v ...[+++]


34. weist darauf hin, dass Forschungskapazitäten im Bereich globale Epidemiologie aufgebaut und Schnelltests entwickelt werden müssen und dass Impfstoffe allgemein zugänglich zu machen sind; begrüßt diesbezüglich, dass zur Bekämpfung des Ebola-Virus zahlreiche europäische Forschungsfonds in Anspruch genommen wurden, insbesondere auch über die Initiative für innovative Arzneimittel, das Programm Horizont 2020 und das Programm für eine Partnerschaft der europäischen Länder und der Entwicklungsländer im Bereich der klinischen Versuche ( ...[+++]

34. wijst erop dat de mondiale epidemiologische onderzoekscapaciteit moet worden versterkt, dat "snelle tests" moeten worden ontwikkeld en dat de toegang tot vaccins moet worden gewaarborgd; is in dit kader ingenomen met het feit dat tal van EU-onderzoeksfondsen middelen beschikbaar hebben gesteld voor de bestrijding van het ebolavirus, onder meer het initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen, het Horizon 2020-programma en het EDCTP-programma (Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden); benadrukt dat vaccins weliswaar zeer welkom zijn, maar waarschijnlijk niet zullen leiden tot volledige uitbanning v ...[+++]


Förderung öffentlicher Investitionen und Entwicklung einer Palette von Anreizen, für mehr private Investitionen im Bereich Forschung und Entwicklung neuer Behandlungsmethoden – insbesondere Impfstoffe und Mikrobizide, Diagnoseverfahren und Kombinationspräparate mit fester Zusammensetzung – zur Bekämpfung der wichtigsten übertragbaren Krankheiten in den Entwicklungsländern;

overheidsinvesteringen aan te moedigen en een pakket van stimulerende maatregelen te ontwikkelen, ter bevordering van particuliere investeringen in onderzoek naar en ontwikkeling van nieuwe behandelingswijzen, met name vaccins en microbiciden, diagnostica en vaste-dosisverbindingen , met het doel de voornaamste overdraagbare ziekten in ontwikkelingslanden te bestrijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
h) Förderung öffentlicher Investitionen und Entwicklung einer Palette von Anreizen für mehr private Investitionen im Bereich Forschung und Entwicklung neuer Behandlungsmethoden - insbesondere Impfstoffe und Mikrobizide, Diagnoseverfahren und Kombinationspräparate mit fester Zusammensetzung - zur Bekämpfung der wichtigsten übertragbaren Krankheiten in den Entwicklungsländern;

h) overheidsinvesteringen aan te moedigen en een pakket van stimulerende maatregelen te ontwikkelen, ter bevordering van particuliere investeringen in onderzoek naar en ontwikkeling van nieuwe behandelingswijzen, met name vaccins en microbiciden, diagnostica en vaste-dosisverbindingen, met het doel de voornaamste overdraagbare ziekten in ontwikkelingslanden te bestrijden;


(g) Entwicklung einer Palette von Anreizen, die die in der Forschung und Entwicklung tätige Privatwirtschaft dazu anregt, mehr in neue Produkte – insbesondere Impfstoffe und Mikrobizide – zur Bekämpfung der wichtigsten übertragbaren Krankheiten in den Entwicklungsländern zu investieren;

(g) een pakket van stimulerende maatregelen te ontwikkelen, ter bevordering van particuliere investeringen in nieuwe producten door op onderzoek en ontwikkeling (O


2° Subsektor II: Laboratorien für die Herstellung von pharmazeutischen Formen (insbesondere Ampullen, Tabletten, Pillen, Kapseln, Sirupe, Auflösungen, einschliesslich der Impfstoffe, Eigenimpfstoffe, Seren und Antigene) und Laboratorien für die Verpackung und Kontrolle, einschliesslich ihrer Versuchtstierzüchterei. Die Gesamtheit identifiziert sich mit den Rubriken 24.42 und COV 20.01 für die Herstellung von Arzneimitteln und sonstigen pharmazeutischen Erzeugnissen.

- subsector II : laboratoria voor de vervaardiging van farmaceutische vormen (o.a. ampullen, tabletten, dragees, capsules, siropen, oplossingen, met inbegrip van vaccins, autovaccins, serums en antigenen) en laboratoria voor conditionering en controle, samen met hun dierenverblijf; het geheel valt onder rubriek 24.42 en VOS 20.01 wat betreft de vervaardiging van geneesmiddelen en andere farmaceutische producten.


Die für die Unterhaltung der Antigenreserve zuständigen nationalen Institute sollten mit dem gemeinschaftlichen Koordinierungsinstitut für MKS-Impfstoffe, das mit der Entscheidung 91/665/EWG (3) benannt worden ist, zusammenarbeiten, damit Wirksamkeit, Unbedenklichkeit und Haltbarkeit des Antigens und der daraus hergestellten Impfstoffe sowie risikogerechte Mengen und Subtypen gewährleistet sind, und zwar insbesondere auf der Grundlage von Informationen des Bezugslabors, das mit der Entscheidung 89/531/EWG (4) benannt worden ist.

Overwegende dat de voor de instandhouding van de antigeenreserve verantwoordelijke nationale instituten moeten samenwerken met het Communautair Cooerdinatie-instituut voor mond- en klauwzeervaccins dat is aangewezen bij Beschikking 91/665/EEG (3), ten einde het immuniserend vermogen, de veiligheid en de stabiliteit van het antigeen en van de daarmee bereide vaccins te garanderen en er tevens op toe te zien dat de opgeslagen hoeveelheden en subtypes zijn afgestemd op het risico, daarbij uitgaande van met name de informatie die is verkregen van het referentielaboratorium voor de identificatie van het mond- en klauwzeervirus dat is aangewez ...[+++]


In Zusammenarbeit mit Gemeinschaftsexperten Unterstützung und Beratung der Kommission, um sicherzustellen, daß die MKS-Impfstoff herstellenden Institute den erforderlichen Sicherheitsmindestanforderungen genügen, insbesondere den Anforderungen nach Artikel 3 Absatz 2 der Entscheidung 89/531/EWG des Rates vom 25. September 1989 zur Bestimmung eines Bezugslabors für die Identifizierung des Maul- und Klauenseuchevirus und zur Festlegung von Funktionen und Aufgaben dieses Labors (1);

het asssisteren en adviseren van de Commissie, in samenwerking met daartoe bevoegde communautaire deskundigen, ten einde te garanderen dat instituten die mond- en klauwzeervaccins aanmaken voldoen aan bepaalde minimumveiligheidsvoorschriften en met name die welke zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Richtlijn 89/531/EEG van de Raad van 25 september 1989 tot aanwijzing van een communautair referentielaboratorium voor identificatie van mond- en klauwzeervirus en tot vaststelling van de bevoegdheden en taken daarvan (1);


(2) Das gemeinschaftliche Koordinierungsinstitut formuliert und empfiehlt in Übereinstimmung mit den in Absatz 1 genannten Vorschriften die Seuchenschutzmaßnahmen, die die einzelstaatlichen Laboratorien insbesondere bezueglich der Kontrolle der MKS-Impfstoffe zu treffen haben; ausgenommen sind die Aufgaben, die gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Entscheidung 89/531/EWG dem Bezugslabor für die Ermittlung des MKS-Virus übertragen worden sind.

2. Het Communautair Cooerdinatie-instituut doet voorstellen en aanbevelingen voor veiligheidsmaatregelen tegen besmetting die, overeenkomstig de in lid 1 bedoelde normen met name voor wat betreft de controle op de mond- en klauwzeervaccins door de nationale laboratoria moeten worden genomen, met uitzondering van de taken die uit hoofde van artikel 3, lid 2, van de Beschikking 89/531/EEG zijn toevertrouwd aan het Communautaire Referentielaboratorium voor identificatie voor mond- en klauwzeervirus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere impfstoffe' ->

Date index: 2024-03-17
w