Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insbesondere ihre lebensbedingungen in altersheimen " (Duits → Nederlands) :

fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Unterstützung für die Bevölkerung der Demokratischen Republik Kongo aufrechtzuerhalten, um die Lebensbedingungen der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen zu verbessern, insbesondere der Binnenvertriebenen.

verzoekt de EU en haar lidstaten hun steun aan de bevolking van de DRC te handhaven, teneinde de levensomstandigheden van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen te verbeteren, met name van de intern ontheemden.


A. in der Erwägung, dass sich mehrere Wochen Tausende sahrauischer Bürger, insbesondere Kinder, Frauen und ältere Menschen, im Lager von Gdeim Izik in Laâyoune versammelten, um gegen ihre Lebensbedingungen zu protestieren, Unterkünfte, Arbeit und soziale Beihilfen zu verlangen, und dass die marokkanische Regierung, nachdem sie Verhandlungen aufgenommen hatte, um auf diese Forderungen zu reagieren, am Montag, 8. November 2010, das Lager von Sicherheitskräften und Gendarmerie räumen ließ;

A. overwegende dat zich wekenlang duizenden Sahrawi, met name vrouwen, kinderen en bejaarden, in het kamp van Gdeim Izik in al-Ajoen hebben verzameld om te protesteren tegen hun leefomstandigheden en om woningen, werk en sociale bijstand te eisen, en overwegende dat de Marokkaanse regering na onderhandelingen te zijn begonnen om op deze eisen te reageren, op maandag 8 november de ordestrijdkrachten en de politie heeft gestuurd om het kamp te ontmantelen,


- die Würde älterer, behinderter und kranker Menschen zu wahren, insbesondere ihre Lebensbedingungen in Altersheimen (vermehrte Fälle von schlechter Behandlung aufgrund unzureichender Kontrollen und mangelnder Achtung des Privatlebens) und das Recht älterer Menschen auf eine möglichst lange unabhängige Lebensführung in ihrer gewohnten Umgebung zu fördern, was voraussetzt, dass ihre Angehörigen in die Lage versetzt werden, ihnen die notwendige Unterstützung zu geben;

- het creëren van waardige levensomstandigheden voor zieke en gehandicapte ouderen in bejaarden- en verzorgingstehuizen (er is sprake van een toenemend aantal gevallen van slechte behandeling als gevolg van een gebrek aan toezicht en, vooral, een gebrek aan respect voor het privé-leven) en het treffen van voorzieningen om ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk een zelfstandig leven te leiden in hun vertrouwde omgeving; voor het laatste is het nodig dat de naaste familie in de gelegenheid gesteld wordt de noodzakelijke hulp te verlenen;


Zum Zwecke der Erhebung von Daten über die Jugend sollten die bestehenden Indikatoren angepasst werden, damit Informationen zusammengetragen werden, die es gestatten, auf nationaler und europäischer Ebene zum einen die Zahl von Studenten und Studentinnen zu bestimmen, die Familienpflichten haben, sowie ihre Lebensbedingungen, und zum anderen zu ermitteln, in welchem Maße die Familienpflichten für junge Menschen, insbesondere für die jungen Frauen, ein Faktor für die Aufgabe ihres Studiums sind ...[+++]

In het kader van het verzamelen van gegevens over jongeren moeten bestaande indicatoren worden aangepast om informatie te verkrijgen waardoor op nationaal en Europees niveau kan worden vastgesteld enerzijds hoeveel studenten en studentes gezinsverantwoordelijkheden hebben en wat hun levensomstandigheden zijn en anderzijds in welke mate gezinsverantwoordelijkheden een rol spelen bij het stopzetten van de studie, met name bij jonge vrouwen.


32. ermuntert Eurostat und die Mitgliedstaaten, die bestehenden Indikatoren anzupassen, um Daten zu gewinnen, die es gestatten, auf nationaler und europäischer Ebene einerseits die Zahl der Studenten und Studentinnen mit Familienpflichten sowie ihre Lebensbedingungen zu ermitteln und andererseits festzustellen, inwieweit Familienpflichten bei der Aufgabe des Studiums, insbesondere bei jungen Frauen, eine Rolle spielen;

32. spoort Eurostat en de lidstaten aan de bestaande indicatoren aan te passen met het oog op het verzamelen van gegevens waarmee kan worden nagegaan, zowel op nationaal als op EU-niveau enerzijds hoeveel studenten gezinsverantwoordelijkheden hebben en in welke omstandigheden zij leven en anderzijds in welke mate de gezinsverantwoordelijkheden een reden vormen om de studie stop te zetten, met name voor jonge vrouwen;


33. ermuntert EUROSTAT und die Mitgliedstaaten, die bestehenden Indikatoren anzupassen, um Daten zu gewinnen, die es gestatten, auf nationaler und europäischer Ebene einerseits die Zahl der Studenten und Studentinnen mit Familienpflichten sowie ihre Lebensbedingungen zu ermitteln und andererseits festzustellen, inwieweit Familienpflichten bei der Aufgabe des Studiums, insbesondere bei jungen Frauen, eine Rolle spielen;

33. spoort Eurostat en de lidstaten aan de bestaande indicatoren aan te passen met het oog op het verzamelen van gegevens waarmee kan worden nagegaan op nationaal en Europees niveau enerzijds hoeveel studenten en studentes gezinsverantwoordelijkheden hebben en in welke omstandigheden zij leven en anderzijds in welke mate de gezinsverantwoordelijkheden een reden vormen om de studie stop te zetten, met name voor jonge vrouwen;


Die EU erkennt Chinas Anstrengungen an, die Lebensbedingungen seiner Bevölkerung, insbesondere der Ärmsten der Armen, zu verbessern, sie möchte zugleich jedoch ihre Forderung bekräftigen, daß die chinesische Regierung innerhalb ihres Hoheitsgebiets, unter Einbeziehung Tibets, allgemein anerkannte Menschenrechte achtet.

De EU erkent dat China zich inspant om de levensomstandigheden van zijn bevolking, met name van het armste deel, te verbeteren, maar blijft er bij de Chinese regering op aan dringen om de universeel erkende rechten van de mens op haar grondgebied, ook in Tibet, in acht te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere ihre lebensbedingungen in altersheimen' ->

Date index: 2023-12-09
w