Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insbesondere geprüft werden " (Duits → Nederlands) :

Es sollte insbesondere geprüft werden, mit welchen Maßnahmen die Dynamik aufrechterhalten werden kann, die mit dem Jahr im Bildungsbereich in Gang gesetzt wurde, zum Beispiel durch die Förderung und Erleichterung der Weitergabe von Wissen über die pädagogischen Grundlagen des interkulturellen Dialogs, die Lehrplanentwicklung und die Aus- und Weiterbildung der Lehrkräfte.

Met name moet worden overwogen met welke maatregelen de tijdens het Jaar op onderwijsgebied bereikte dynamiek kan worden behouden, door bijvoorbeeld de overdracht van kennis betreffende de pedagogiek van de interculturele dialoog, de leerplanontwikkeling en opleiding en bijscholing van leraren te bevorderen en te vergemakkelijken.


Im Rahmen der Untersuchung werden Informationen über die Kapazitätsmechanismen gesammelt, damit insbesondere geprüft werden kann, ob sie eine ausreichende Stromversorgung gewährleisten, ohne den Wettbewerb oder den Handel im EU-Binnenmarkt zu verzerren.

Bij het onderzoek wordt informatie verzameld over capaciteitsmechanismen, met name om na te gaan of deze een toereikende elektriciteitsvoorziening garanderen zonder de mededinging of de handel op de Europese interne markt te verstoren.


Die Untersuchung zielt darauf ab, Informationen über die Kapazitätsmechanismen zu sammeln, damit insbesondere geprüft werden kann, ob sie eine ausreichende Stromversorgung gewährleisten, ohne den Wettbewerb oder den Handel im EU-Binnenmarkt zu verzerren.

Doel van dit onderzoek is het verzamelen van informatie over capaciteitsmechanismen, om met name na te gaan of deze een toereikende elektriciteitsvoorziening garanderen zonder de mededinging of het handelsverkeer op de Europese interne markt te verstoren.


Dies kann darauf zurückgeführt werden, dass die Prüfung durch die Gesetzgebungsabteilung eine ' offene ' Prüfung ist, bei der nicht gewährleistet werden kann, dass im Gutachten alle Einwände, die zu einem bestimmten Text möglich sind, behandelt werden, und dass anschließend, anlässlich neuer Anträge auf Gutachten zu Anpassungen dieses Textes, nicht weitere Punkte geprüft werden können, insbesondere, wenn dieses ursprüngliche Gutachten innerhalb einer sehr kurzen Frist angefordert wird.

Dit kan worden toegeschreven aan het gegeven dat het onderzoek door de afdeling Wetgeving een ' open ' onderzoek is, waarbij niet kan worden gewaarborgd dat alle denkbare bezwaren tegen een bepaalde tekst in het advies aan bod komen en dat naderhand, naar aanleiding van nieuwe adviesaanvragen over aanpassingen van die tekst, geen bijkomende inzichten kunnen ontstaan, zeker niet wanneer dat oorspronkelijke advies binnen een zeer kort tijdbestek wordt gevraagd.


25. BEKRÄFTIGT daher den Appell an die Kommission, die Maßnahmen der EU zur Unter­stützung von Wachstumspotenzial, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit insbesondere im Bereich der Binnenmarktakte und des digitalen Binnenmarkts weiterzuverfolgen; BEGRÜSST die Vorschläge der Kommission zu den in der Binnenmarktakte II genannten vier Antriebskräften und zwölf Leitaktionen, und weist darauf hin, dass die Maßnahmen einen beträchtlichen Beitrag zu Wachstum, Beschäftigung und sozialem Zusammenhalt und damit auch zum Erreichen der Ziele der Strategie Europa 2020 leisten können; SIEHT den konkreten Vorschlägen der Kommission zu den in der Bin ...[+++]

25. HERHAALT de oproep tot de Commissie om EU-initiatieven te ontwikkelen die de potentiële groei, de werkgelegenheid en het concurrentievermogen ondersteunen, met name op het terrein van het wetgevingspakket eengemaakte markt en de digitale interne EU-markt; IS VERHEUGD over de voorstellen van de Commissie met betrekking tot de vier groeibevorderende factoren en de twaalf sleutelacties die zijn vervat in het wetgevingspakket eengemaakte markt II, erop wijzende dat de maatregelen een significant potentieel hebben om bij te dragen tot groei, werkgelegenheid en sociale cohesie en derhalve om bij te dragen tot het behalen van de Europa 2020-doelstellingen; ZIET UIT NAAR de concrete voorstellen van de Commissie met betrekking tot de twaalf ac ...[+++]


e) im Bereich der Forschung und Entwicklung sollte eng mit der pharmazeutischen Industrie zusammengearbeitet werden, damit in möglichst kurzer Zeit ein Pilot­impfstoff gegen das A/H1N1-Virus entwickelt werden kann, und im Rahmen der bestehenden Strukturen, insbesondere des HSC, sollte geprüft werden, wie dieser Impfstoff am besten erworben, verwaltet und eingesetzt werden kann, und es sollte weiter daran gearbeitet werden, dass die Haltbarkeitsdauer der bestehenden Vorräte in angemessener Weise verlängert wird;

e) op het gebied van onderzoek en ontwikkeling moet onderling nauw worden samen­gewerkt, met name met het HSC, en met de farmaceutische industrie, teneinde de ontwikkeling van een proefvaccin tegen het A/H1N1-virus in de kortst mogelijke tijd te bevorderen, en moet men zich, binnen de bestaande structuren, beraden op de meest efficiënte aankoop, beheer en inzet van dit vaccin en moeten de werkzaam­heden ter verlenging, voor zover van toepassing, van de houdbaarheidsduur van bestaande voorraden worden voortgezet;


In dem von der Kommission eingeleiteten Untersuchungsverfahren soll insbesondere geprüft werden, ob eine solche Abweichung von der Praxis in den anderen Mitgliedstaaten mit dem Binnenmarkt vereinbar ist und ob die belgische Regelung geändert werden muss.

De door de Commissie ingeleide onderzoeksprocedure heeft in het bijzonder tot doel na te gaan of een dergelijke afwijking van de praktijk in andere lidstaten verenigbaar met de interne markt is, en of in de Belgische regeling wijzigingen moeten worden aangebracht.


(30) Hinsichtlich der Festlegung der Hoechstgehalte sollte zum einen geprüft werden, ob die festgelegten Hoechstgehalte später gesenkt werden sollten, und insbesondere, wie sie - wenn überhaupt - miteinander zusammenhängen; zum anderen sollte die Entwicklung von entsprechenden Normen für andere Erzeugnisse als Zigaretten, insbesondere Tabak zum Selbstfertigen von Zigaretten, geprüft werden.

(30) Wat de vaststelling van maximumgehaltes betreft, dient met name onderzoek te worden verricht naar, enerzijds, de wenselijkheid om de vastgestelde gehaltes verder te verlagen en de eventuele verbanden tussen die gehaltes, en, anderzijds, de ontwikkeling van normen op dit gebied voor andere producten dan sigaretten, met name shag.


Der Rat weist außerdem in seinen Ausführungen zu den Bemerkungen des Rechnungshofs und zu den Antworten der Kommission hinsichtlich der verschiedenen Bereiche, in denen die Haushaltsführung für 1997 vom Rechnungshof geprüft worden ist, auf die noch offenen Probleme hin, die gelöst werden müssen, u.a. durch Reformen, von denen einige bereits - insbesondere im Rahmen der Beratungen über die Agenda 2000 - geprüft werden.

In zijn commentaar bij de opmerkingen van de Rekenkamer en de antwoorden van de Commissie over de verschillende sectoren waarvan het financieel beheer in 1997 door de Rekenkamer is onderzocht, vestigt de Raad overigens de aandacht op de problemen die nog moeten worden opgelost, onder andere via hervormingen die voor een deel nu worden besproken in het kader van Agenda 2000.


Es sollte geprüft werden, ob alle diese Gründe mutatis mutandis im Rahmen der Anerkennung strafrechtlicher Sanktionen und insbesondere alternativer Sanktionen unter Berücksichtigung der Tatsache angewandt werden können, dass die Anerkennung und die Vollstreckung in erster Linie einen Vorteil für die betreffende Person darstellen, oder ob einzelne Gründe angepasst werden müssten bzw. andere Gründe hinzuzufügen wären, und wenn ja, welche und aus welchen Gründen.

Er dient te worden onderzocht of al deze gronden mutatis mutandis kunnen worden toegepast in de context van de erkenning van strafrechtelijke sancties en in het bijzonder van alternatieve straffen, gelet op het feit dat de erkenning en tenuitvoerlegging in de eerste plaats in het voordeel werken van de betrokken persoon; of de status van bepaalde ervan niet moet aangepast; of er andere aan zouden moeten worden toegevoegd, en zo ja, welke en om welke redenen.


w