Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insbesondere enp-partnerstaaten » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU ist traditionell sehr aktiv, Unterstützung für den Gerichtshof zu aktivieren, wobei sie verschiedene Instrumente aus ihrem politischen Repertoire verwendet, einschließlich Stellungnahmen, Erklärungen und Demarchen, politische Dialoge und Menschenrechtsdialoge, Beziehungen zu Partnerstaaten innerhalb des Cotonou-Rahmens oder andere regionale Initiativen (einschließlich ENP) sowie in regionalen Foren (insbesondere durch ihre Beziehungen zur Afrikanischen Union) und die multilateralen Foren (insbesondere die Vereinten Nationen).

De EU heeft zich van oudsher zeer veel moeite getroost om goodwill voor het ICC te kweken en heeft daarbij gebruik gemaakt van de diverse politieke instrumenten die haar ter beschikking staan, zoals verklaringen, demarches, politieke en mensenrechtendialogen, betrekkingen met de partnerlanden van het Cotonou-kader of andere regionale initiatieven (met inbegrip van het ENB), zowel binnen regionale fora (met name via haar betrekkingen met de Afrikaanse Unie) als binnen multilaterale fora (met name de Verenigde Naties).


- Das Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2007 bis 2013) sieht die Möglichkeit der Beteiligung von Drittstaaten, insbesondere ENP-Partnerstaaten, vor.

- Het actieprogramma 2007-2013 op het gebied van de volksgezondheid voorziet in mogelijke deelname van derde landen, in het bijzonder ENB-partnerlanden.


Die Kommission führt eine Reihe sektorspezifischer Gemeinschaftsprogramme durch (z. B. Aeneas, Tempus, Erasmus Mundus), die speziell auf die Unterstützung von Drittstaaten, insbesondere ENP-Partnerstaaten, ausgelegt sind.

De Commissie beheert een aantal sectorspecifieke communautaire programma's (bv. Aeneas, Tempus, Erasmus Mundus) die specifiek zijn opgezet om derde landen te steunen, in het bijzonder ENB-partners.


Die Kommission führt eine Reihe sektorspezifischer Gemeinschaftsprogramme durch (z. B. Aeneas, Tempus, Erasmus Mundus), die speziell auf die Unterstützung von Drittstaaten, insbesondere ENP-Partnerstaaten, ausgelegt sind.

De Commissie beheert een aantal sectorspecifieke communautaire programma's (bv. Aeneas, Tempus, Erasmus Mundus) die specifiek zijn opgezet om derde landen te steunen, in het bijzonder ENB-partners.


- Das Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2007 bis 2013) sieht die Möglichkeit der Beteiligung von Drittstaaten, insbesondere ENP-Partnerstaaten, vor.

- Het actieprogramma 2007-2013 op het gebied van de volksgezondheid voorziet in mogelijke deelname van derde landen, in het bijzonder ENB-partnerlanden.


Der Rat ruft die Beteiligten – die Kommission, Gemeinschaftsagenturen und alle ENP-Partnerstaaten, insbesondere diejenigen, die Aktionspläne umsetzen – auf, ihre einschlägigen Möglichkeiten in direkten Konsultationen auszuloten.

De Raad moedigde de belanghebbenden - de Commissie, de communautaire agentschappen en alle ENB-partners, in het bijzonder die welke actieplannen implementeren - aan om in onderling overleg na te gaan wat hun mogelijkheden op dit vlak zijn.


Die ENP ist aber auf die Unterstützung von Modernisierungs- und Reformprozessen ausgerichtet, insbesondere auf die institutionelle Modernisierung und den Kapazitätsaufbau in ENP-Partnerstaaten.

Toch is het ENB gericht op het ondersteunen van moderniserings- en hervormingsprocessen, in het bijzonder institutionele modernisering en capaciteitsopbouw in ENB-partnerlanden.


7. fordert die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, damit mit sämtlichen Partnerstaaten der ENP Unterausschüsse für die Menschenrechte eingesetzt werden, um den politischen Dialog auf diesem Gebiet zu verstärken und die bei den Menschenrechten erzielten Fortschritte zu bewerten; besteht darauf, dass die Einzelfälle und insbesondere die Übergriffe gegen Menschenrechtsaktivisten während dieser Sitzungen angesprochen werden; fordert die Partnerstaaten auf, ihre diesbezüglichen Zusagen einzuhalten, insbesondere ...[+++]

7. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om subcomités "mensenrechten" op te zetten met alle partnerlanden van het nabuurschapsbeleid om de politieke dialoog over mensenrechten te versterken en te evalueren welke vorderingen er op dit gebied zijn gemaakt; dringt erop aan dat individuele gevallen en in het bijzonder schendingen van mensenrechten tegen mensen die actief zijn op dit gebied in deze vergaderingen ter sprake worden gebracht; verzoekt de partnerlanden hun verbintenissen in deze na te komen, met name in individuele gevallen, en verzoekt de Raad en de Commissie met onze partners maatregelen te vast te stellen met b ...[+++]


Die ENP ist aber auf die Unterstützung von Modernisierungs- und Reformprozessen ausgerichtet, insbesondere auf die institutionelle Modernisierung und den Kapazitätsaufbau in ENP-Partnerstaaten.

Toch is het ENB gericht op het ondersteunen van moderniserings- en hervormingsprocessen, in het bijzonder institutionele modernisering en capaciteitsopbouw in ENB-partnerlanden.


4. fordert die Kommission und die Partnerstaaten auf, das Verhältnis zwischen der ENP und der Partnerschaft Europa-Mittelmeer stärker zu konkretisieren, indem sie neue multilaterale Abkommen und Programme in den Bereichen Energie und Verkehr einbeziehen und die bestehenden verstärken; unterstreicht insbesondere die Verwundbarkeit der Region Europa-Mittelmeer unter ökologischem Gesichtspunkt, vor allem im Hinblick auf den Klimawandel, und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen Aktionsplan zu den erneuerbaren Energien ...[+++]

4. verzoekt de Commissie en de partners het verband tussen het ENB en het Euromediterrane partnerschap meer te concretiseren, door nieuwe multilaterale alkoorden en programma's op het gebied van energie en vervoer toe te voegen en de bestaande de versterken; wijst in het bijzonder op de kwetsbaarheid van de Euromediterrane regio vanuit milieuoogpunt en meer in het bijzonder met betrekking tot de klimaatsverandering, en verzoekt de Commissie in dit verband een actieplan voor te stellen over hernieuwbare energie voor deze regio;


w