Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prümer Vertrag

Vertaling van "insbesondere deutschland aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prümer Vertrag | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration

Schengen III | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie | Verdrag van Prüm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige Länder – insbesondere Deutschland, aber auch einige kleinere, exportorientierte Volkswirtschaften – verzeichnen einen soliden Konjunkturaufschwung, während insbesondere an der Peripherie manche Länder zurückbleiben.

Met name in Duitsland, maar ook in een aantal kleinere exportgerichte landen, is een solide opleving van de bedrijvigheid waar te nemen, terwijl andere landen, en met name landen in de periferie, juist achterblijven.


– Herr Präsident! Es ist zwar eine ungewöhnliche Zusammenarbeit, aber meine Fraktion hatte schon in der letzten Woche vorgeschlagen, am Donnerstag keine Abstimmungen durchzuführen, weil wir keineswegs vorhaben, wie Herr Daul befürchtet hat, das Streikrecht der Franzosen auszuhebeln, aber wir würden gerne gewährleisten, dass nicht ganz viele Arbeitnehmer aus Frankreich oder aus Deutschland eingesetzt werden, um den Transport unter sehr teuren Bedingungen von Mitarbeitern insbesondere ...[+++]

(DE) Mijnheer de Voorzitter, het is weliswaar een ongebruikelijke samenwerking, maar mijn fractie heeft de afgelopen week al voorgesteld om donderdag geen stemmingen te houden, omdat wij absoluut niet van plan zijn, zoals de heer Daul vreesde, om het stakingsrecht van de Fransen te ondermijnen. We willen er echter graag voor zorgen dat niet heel veel werknemers uit Frankrijk of Duitsland worden ingezet om het vervoer van medewerkers van met name het Europees Parlement onder zeer dure voorwaarden te laten plaatsvinden en daarmee de staking te ondermijnen ...[+++]


Ich weiß, dass in einigen Kreisen in der Bundesrepublik Deutschland – und sogar in einigen anderen Mitgliedstaaten, aber insbesondere in der Bundesrepublik Deutschland – eine Debatte stattfindet.

Ik weet dat er in bepaalde kringen in Duitsland, en ook in enkele andere lidstaten maar vooral in Duitsland, een discussie gaande is, maar wat wij hebben overwogen, is beslist geen soort bail-out.


Die hohe Zahl von SE-Mantelgesellschaften in bestimmten Mitgliedstaaten, insbesondere aber der Tschechischen Republik und Deutschland, erklärt auch die hohe Zahl an SE in diesen beiden Mitgliedstaaten[8].

Het hoge aantal brievenbus-SE's in met name Tsjechië en Duitsland is een andere verklaring voor het grote aantal SE's in die twee landen[8].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind in einer historischen Phase. Sie, Frau Ratspräsidentin — ich muss es zugeben, als deutscher Sozialdemokrat fällt es mir schwer, das zu sagen — haben in Deutschland, aber insbesondere hier, auf diesem Weg die Sozialisten an Ihrer Seite.

Wij bevinden ons op dit moment in een historische situatie, en u, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad – hoewel ik moet toegeven dat ik dit als Duitse sociaaldemocraat niet gemakkelijk over mijn lippen krijg – zult zowel in Duitsland als in dit Parlement de socialisten aan uw zijde vinden.


– (EN) Sobald diese Fördermittel gebilligt worden sind, wäre es sinnvoll, wenn wir eine Aufschlüsselung in der von mir vorgeschlagenen Form vorliegen hätten. Dies ist sehr wichtig, insbesondere vor dem Hintergrund der Tatsache, dass die Forschung an Embryonenstammzellen in mehreren Mitgliedstaaten verboten ist, einige dieser Länder, wie zum Beispiel Deutschland, aber den größten finanziellen Beitrag zu dieser Forschung leisten werden.

- (EN) Het zou nuttig zijn als wij, zodra er een beslissing is genomen over de financiering, zouden kunnen beschikken over het soort door mij gevraagde specificatie. Die is erg belangrijk aangezien sommige lidstaten onderzoek aan embryonale stamcellen verboden hebben, maar toch - zoals Duitsland bijvoorbeeld - de belangrijkste financiers zullen zijn van dit type onderzoek.


Deutschland hat auf Basis des damals vorliegenden Umstrukturierungsplans, der in seinen Grundzügen noch im Sommer 2003 galt und dem Gutachten der Berater der Kommission zugrunde lag, zur Verfahrenseröffnung Stellung genommen und auf Nachfrage der Kommission im weiteren Verfahren aber auch ergänzende, über den ursprünglichen Umstrukturierungsplan hinausgehende Informationen übermittelt, insbesondere zu den folgenden, für die Entscheidung der Kommission ausschlaggebenden Pun ...[+++]

Duitsland heeft op basis van het destijds voorliggende herstructureringsplan, dat in hoofdlijnen nog in de zomer van 2003 van kracht was en dat als basis diende voor het verslag van de adviseurs van de Commissie, zijn standpunt over de inleiding van de procedure bepaald en heeft op verzoek van de Commissie in het verdere verloop van de procedure tevens aanvullende informatie verstrekt die verder reikte dan de informatie in het oorspronkelijke herstructureringsplan, met name over de volgende, voor de beschikking van de Commissie doorslaggevende punten:


Ich weiß, dass dies in diesem Haus nicht oft vorkommt, aber ich muss einfach über die Schwierigkeiten berichten, die ich mit der Bundesrepublik Deutschland in vielen Fällen habe. Dabei geht es insbesondere um das Umgangsrecht von Vätern mit ihren Kindern, die entweder auf legalem oder illegalem Weg nach Deutschland zurückgekehrt sind.

Ik weet dat dit ongebruikelijk is in dit Parlement, maar ik kan niet nalaten te wijzen op de problemen die ik regelmatig heb met de Bondsrepubliek Duitsland, vooral in verband met vaders die omgang willen met kinderen die legaal of illegaal zijn teruggekeerd naar Duitsland.


Die neue Liste umfaßt insbesondere Erzeugnisse aus Italien (38) und Griechenland (14), aber auch aus Portugal (5), Österreich (3), Deutschland (2), Belgien (1) und Frankreich (1).

De lijst bevat vooral produkten uit Italië (38) en Griekenland (14), maar ook uit Portugal (5), Oostenrijk (3), Duitsland (2), België (1) en Frankrijk (1).


GEHE zählt in Deutschland zu den wichtigsten Vertriebsunternehmen für Arzneimittel, ist aber auch in der Arzneimittelproduktion, insbesondere der Herstellung von Generika, tätig.

GEHE is een van de belangrijkste verdelers van geneesmiddelen in Duitsland en produceert ook pharmaceutische produkten, in het bijzonder merkloze (niet meer gepatenteerde) geneesmiddelen.




Anderen hebben gezocht naar : prümer vertrag     insbesondere deutschland aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere deutschland aber' ->

Date index: 2021-10-24
w