Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insbesondere dessen oberste zielsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin teilt den Ansatz und die Zielsetzungen des ursprünglichen Vorschlags der Kommission für eine Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken, insbesondere dessen oberste Zielsetzung, die darin besteht, einen erhöhten Verbraucherschutz und ein ordnungsgemäßes Funktionieren des Binnenmarkts im Hinblick auf eine Förderung des Handelsaustauschs und folglich des Wirtschaftswachstums zu erreichen.

De rapporteur kan zich vinden in de algemene opzet en de doelstellingen van het oorspronkelijke richtlijnvoorstel inzake misleidende handelspraktijken van de Commissie, met name waar het de centrale doelstelling betreft, namelijk te komen tot een hoog niveau van consumentenbescherming, in combinatie met een goed functionerende interne markt, zodat de handel - en dus ook de economische groei - kan worden bevorderd.


« Verstösst Artikel 3 § 2 in Verbindung mit den Artikeln 5 und 6 der Ordonnanz des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. Juli 1992 bezüglich der Regionalsteuer zu Lasten der Benutzer bebauter Grundstücke und Inhaber dinglicher Rechte an bestimmten Immobilien, in der für das Steuerjahr 1998 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Artikel 3 § 2 vorsieht, dass von der Regionalsteuer der Haushaltsvorstand befreit ist, der als natürliche Person eine Berufstätigkeit als Selbständiger in der Privatwohnung ausübt, während die natürliche Person, die ihre Berufstätigkeit über eine Einmanngesellschaft in der Privatwohnung ausübt, nicht diese Steuerbefreiung geniesst, insbesondere ...[+++]

« Schendt artikel 3, § 2, in samenhang gelezen met de artikelen 5 en 6 van de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, zoals die artikelen van toepassing waren op de belasting voor het aanslagjaar 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre artikel 3, § 2, in een vrijstelling van de door het gezinshoofd verschuldigde gewestbelasting voorziet voor de natuurlijke persoon die zijn beroepsactiviteit als zelfstandige uitoefent in zijn privé-woning, terwijl de natuurlijke persoon die zijn beroepsactiviteit via een eenpersoonsvennootschap in zijn privé-woning uitoefen ...[+++]


« Verstösst Artikel 3 § 2 in Verbindung mit den Artikeln 5 und 6 der Ordonnanz des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. Juli 1992 bezüglich der Regionalsteuer zu Lasten der Benutzer bebauter Grundstücke und Inhaber dinglicher Rechte an bestimmten Immobilien, in der für das Veranlagungsjahr 1998 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Artikel 3 § 2 vorsieht, dass von der Regionalsteuer der Haushaltsvorstand befreit ist, der als natürliche Person eine Berufstätigkeit als Selbständiger in der Privatwohnung ausübt, während die natürliche Person, die ihre Berufstätigkeit über eine Einmanngesellschaft in der Privatwohnung ausübt, nicht diese Steuerbefreiung geniesst, ...[+++]

« Schendt artikel 3, § 2, in samenhang gelezen met de artikelen 5 en 6 van de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, zoals die artikelen van toepassing waren op de belasting voor het aanslagjaar 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre artikel 3, § 2, in een vrijstelling van de door het gezinshoofd verschuldigde gewestbelasting voorziet voor de natuurlijke persoon die zijn beroepsactiviteit als zelfstandige uitoefent in zijn privé-woning, terwijl de natuurlijke persoon die zijn beroepsactiviteit via een eenpersoonsvennootschap in zijn privé-woning uitoefen ...[+++]


Mit dieser Verordnung werden die Voraussetzungen für die Verwendung der Domäne oberster Stufe (Top Level Domain, TLD) „.eu“ geschaffen. Insbesondere werden ein Register benannt und die politischen Rahmenbedingungen für dessen Funktionsweise festgelegt.

Doel van deze verordening is de invoering van het topniveaudomein (TLD) «.eu» in de Gemeenschap en met name de aanwijzing van een register en de vaststelling van het algemene beleidskader waarbinnen het register zal functioneren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere dessen oberste zielsetzung' ->

Date index: 2025-11-30
w