Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insbesondere deshalb hier " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident, ich wollte heute Abend insbesondere deshalb hier sein, weil ich glaube, dass es Frau Kunevas letzte Chance ist, als Kommissarin zu uns zu sprechen, und ich wollte zwei Fragen stellen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde hier speciaal vanavond zijn omdat ik denk dat dit de laatste gelegenheid van mevrouw Kuneva is om ons als commissaris te woord te staan, en ik wil haar twee vragen stellen.


– Herr Präsident, als irischer Abgeordneter bereitet es mir kein großes Vergnügen heute Morgen hier hereinzukommen und mir anzuhören, wie fast jeder Redner angesichts unserer wirtschaftlichen Situation Bezug auf Irland nimmt. Insbesondere deshalb nicht, weil wir noch vor ein paar Jahren als die „Pin-up-Boys“ des wirtschaftlichen Erfolgs in der Europäischen Union galten.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als Iers EP-lid vind ik het niet prettig om hier vanochtend te zijn en bijna elke spreker naar Ierland te horen verwijzen vanwege onze economische situatie, vooral omdat we een paar jaar geleden nog zo ongeveer werden gezien als het uithangbord van economisch succes in de Europese Unie.


Ich schließe mich dem hier voll und ganz an, denn wenn ich schon hier bin und wenn ich schon eine Liste bei den Europawahlen in Frankreich angeführt habe, dann vor allem deshalb, weil ich selbst eine Gemeinschafts- und insbesondere eine Menschenrechtsaktivistin bin.

Ik schaar mij daar volledig achter, want het feit dat ik hier ben en lijsttrekker was voor de Europese verkiezingen in Frankrijk, is in de eerste plaats te danken aan mijn maatschappelijk engagement en aan vooral mijn inzet voor de mensenrechten.


Die hier definierten Beschränkungen auf den Eigenbedarf können notwendig sein, um die Verbreitung der Technologie zu fördern, insbesondere zwischen Wettbewerbern, und fallen deshalb in den Anwendungsbereich der Gruppenfreistellung.

Beperkingen tot eigen gebruik, zoals hier bedoeld, kunnen noodzakelijk zijn om de verspreiding van technologie, inzonderheid onder concurrenten, aan te moedigen en vallen onder de groepsvrijstelling.


2. stellt fest, dass insbesondere die Interventionen des Europäischen Sozialfonds vor allem auf die Verbesserung der Beteiligung der Frauen am Arbeitsmarkt und an der allgemeinen und beruflichen Bildung konzentriert sind; stellt ferner fest, dass den Fragen der Verringerung der ungleichen Behandlung (horizontale und vertikale Segregation) auf dem Arbeitsmarkt und der Verringerung der Lohnunterschiede sowie der Förderung der Frauen in den Bereichen Informationstechnologien und Kommunikation, hinsichtlich des Unternehmertums, neuer Beschäftigungsmöglichkeiten und im Rahmen des Entscheidungsprozesses wenig Aufmerksamkeit gewidmet wird; ...[+++]

2. constateert dat de acties in het kader van met name het ESF inzonderheid gericht zijn op het bevorderen van de deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt, het onderwijs en de beroepsopleiding, maar dat weinig aandacht besteed wordt aan de beperking van horizontale en verticale segregatie op de arbeidsmarkt en van ongelijke beloning, of aan de versterking van de rol van de vrouw op het gebied van de informatie- en communicatietechnologie, het ondernemerschap, de nieuwe arbeidsmogelijkheden en het besluitvormingsproces; verzoekt de Commissie dan ook specifieke maatregelen te nemen om deze gebreken te verhelpen;


31. nimmt den vom Gerichtshof vorgelegten Bericht über die Vorbereitungen auf die Erweiterung zur Kenntnis, in dem der Gerichtshof zu der Schlussfolgerung gelangt, dass im Haushaltsplan 2003 112 zusätzliche Stellen erforderlich sein werden; ist der Auffassung, dass es sich hier insbesondere angesichts der derzeitigen Sachzwänge bei der Rubrik 5 nicht um eine realistische Vorausschätzung handelt; fordert den Gerichtshof deshalb auf, seine Voranschläge für den Haushalt 2003 zu reduzieren;

31. neemt kennis van het door het Hof van Justitie voorgelegde verslag over de voorbereiding op de uitbreiding, waarin wordt vastgesteld dat er 112 extra posten nodig zijn in de begroting 2003; is van mening dat dit geen realistische voorspelling is, met name gezien de huidige beperkingen in rubriek 5; verzoekt het Hof derhalve zijn ramingen voor de begroting 2003 naar beneden bij stellen;


Beim Europäischen Übereinkommen vom 20. Mai 1980 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses liegt, auch wenn es häufig alternativ zum Haager Übereinkommen herangezogen worden ist, insofern ein anderer Sachverhalt vor, als die Voraussetzungen für seine Anwendung erheblich von denen des Haager Übereinkommens abweichen, insbesondere was das Erfordernis des Vorliegens einer Sorgerechtsentscheidung betrifft, so daß allein schon deshalb diese Bestimmung de ...[+++]

De situatie ligt anders ten aanzien van het Europees Verdrag van 20 mei 1980 betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen, dat weliswaar in vele gevallen als alternatief voor het Verdrag van 's-Gravenhage is gebruikt, maar waarvan de toepassingsvoorwaarden aanmerkelijk verschillen van die van het Verdrag van 's-Gravenhage, met name wat betreft het feit dat er van een beslissing inzake het gezag sprake moet zijn, hetgeen op zich al de noodzaak van een bepaling zoals artikel 39 met zich brengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere deshalb hier' ->

Date index: 2021-11-21
w