Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insbesondere süd-süd-integration " (Duits → Nederlands) :

65. bekräftigt, dass das Ziel der Südlichen Partnerschaft darin besteht, die Länder nördlich und südlich des Mittelmeers näher zusammenzubringen, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für 800 Millionen Einwohner zu errichten, sowie der EU und ihren Partnern einen effektiven bilateralen und multilateralen Rahmen zu bieten, der ihnen die Möglichkeit bietet, den demokratischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu begegnen, die regionale Integration zu fördern, insbesondere in Bezug auf den Handel, und deren gemeinsame Entwicklung zum Vorteil aller sicherzustellen sowie die Par ...[+++]

65. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners, en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen het hoofd te bieden, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een voor iedereen gunstige ontwikkeling te waarborgen, alsook om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, plu ...[+++]


38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen Beteiligten zugute kommt, die Partner durch Pr ...[+++]

38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistisc ...[+++]


38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen Beteiligten zugute kommt, die Partner durch Pr ...[+++]

38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistisc ...[+++]


14. betont, dass zur Erreichung dieses Ziel die wirtschaftliche Integration der Region in all ihren Dimensionen (Nord-Süd und Süd-Süd) erfolgen muss; ermutigt insbesondere zur Schaffung regionaler, zwischen den Ländern auf der Südseite des Mittelmeeres abgestimmter Programme, was einen Schritt hin zur wirtschaftlichen, aber auch politischen Integration dieser Länder darstellen würde;

14. onderstreept dat de regionale economische integratie ter verwezenlijking van deze doelstelling alle dimensies dient te omvatten (noord-zuid en zuid-zuid); moedigt met name het opzetten van gecoördineerde regionale programma's van de landen op de zuidelijke oever van de Middellandse Zee aan, hetgeen een stap voorwaarts zou betekenen op weg naar economische én politieke integratie van deze landen;


7. unterstreicht die Notwendigkeit einer stärkeren Mitwirkung an regionalen Programmen und eines besseren Einsatzes des ENPI; begrüßt in dieser Hinsicht den neuen Impuls, den die Kommission in der Mitteilung über die Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ vorschlägt und der in kontinuierlichen Entwicklung regionaler Programme mit den Mittelmeerpartnern besteht; teilt die Auffassung, dass es unbedingt notwendig ist, die Zielvorgaben einer Stärkung des regionalen Zusammenhalts, der wirtschaftlichen Integration, insbesondere der Süd-Süd-Integration, und der Entwicklung der Infrastrukturen aufmerksam zu verfolgen;

7. onderstreept de noodzaak van een grotere betrokkenheid bij regionale programma's en een beter gebruik van het ENPI; is ingenomen met de nieuwe impuls die de Commissie in haar mededeling "Het proces van Barcelona: een Unie voor het Middellandse-Zeegebied" voorstelt voor de verdere ontwikkeling van regionale programma's met de mediterrane partners, en is het ermee eens dat het belangrijk is de doelstellingen van meer regionale cohesie, economische integratie, met name de zuid-zuidintegratie, en infrastructuurontwikkeling te blijven nastreven;


Ziel der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) ist es, als Entwicklungsinstrumente die reibungslose und schrittweise Integration der AKP-Staaten in die Weltwirtschaft insbesondere dadurch zu fördern, dass die Möglichkeiten, die regionale Integration und Süd-Süd-Handel bieten, voll ausgeschöpft werden.

De economische partnerschapsovereenkomsten zijn, als ontwikkelingsinstrumenten, bedoeld om de soepele en geleidelijke integratie van de ACS-staten in de mondiale economie te bevorderen, vooral door volledig gebruik te maken van het potentieel van de regionale integratie en de zuid-zuidhandel.


(2) Die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zielen als Entwicklungsinstrumente auf die Förderung der harmonischen und schrittweisen Integration der AKP-Staaten in die Weltwirtschaft ab, wobei insbesondere das Potenzial der regionalen Integration und des Süd-Süd-Handels voll genutzt werden soll.

2. De economische partnerschapsovereenkomsten zijn, als ontwikkelingsinstrumenten, bedoeld om de soepele en geleidelijke integratie van de ACS-staten in de mondiale economie te bevorderen, vooral door volledig gebruik te maken van het potentieel van de regionale integratie en de zuid-zuidhandel.


Artikel 1 - Ein Umweltkonzertierungsausschuss des Flughafens Charleroi-Brüssel Süd, nachstehend " der Ausschuss" genannt, wird gegründet, um eine optimale Integration des Flughafens in seiner Umwelt zu gewährleisten, insbesondere im Rahmen der Durchführung und Weiterführung der von der Regierung verabschiedeten Massnahmen.

Artikel 1. Er wordt een overlegcomité voor de omgeving van de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid opgericht, hierna het Comité genoemd. Dat comité moet zorgen voor de vlotte integratie van de luchthaven in zijn omgeving, met name in het kader van de uitvoering en de opvolging van de door de Regering aangenomen maatregelen.


Was die wirtschaftliche und finanzielle Partnerschaft anbelangt, so empfiehlt die Kommission die weitere Integration des Süd-Süd-Handels durch eine Förderung des Freihandels der Mittelmeerpartnerländer untereinander (insbesondere im Rahmen des Agadir-Prozesses, dem sich Marokko, Tunesien, Ägypten und Jordanien angeschlossen haben) und durch Ausweitung des europäischen Systems der Ursprungskumulierung (Länder der europäischen Union, EFTA-Staaten und Beitrittskandidaten) auf die Mittelmeerpartner.

Wat betreft economisch en financieel partnerschap beveelt de Commissie de verdere integratie van de zuid-zuidhandel aan door vrije handel tussen de mediterrane partners te stimuleren (met name in het kader van het proces van Agadir met Marokko, Tunesië, Egypte en Jordanië) en door het pan-Europese systeem van oorsprongregels (met de landen van de Europese Unie, van de Europese Vrijhandelsassociatie en de kandidaat-lidstaten) uit te breiden tot de mediterrane partners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere süd-süd-integration' ->

Date index: 2021-10-08
w